王大德

《青囊秘訣》~ 下卷 (4)

回本書目錄

下卷 (4)

1. 痔漏論

人有肛門內外四旁,忽然生長紅瘰,先癢後痛,漸漸成痔,日久不愈,此症皆由濕熱所成也,多因地氣之濕,加以嗜飲酒熱之毒,所以結於肛門邊而不能遽化矣。夫肛門通於大腸,若內有濕熱,宜從大腸而出,何以結而成痔?以濕熱在大腸不能久留,勢必盡趨於肛門,而肛門乃大腸之鎖鑰,未免有開閉防範之意,不容濕熱出於其外,則蓄積日久,而濕熱之毒,肛門獨受其害矣。雖有內痔外痔之殊,而其為濕毒則一也。

白話文:

人的肛門內外四週,忽然長出紅色的腫瘤,先是癢,然後疼痛,漸漸地形成痔瘡,時間長了都治不好,這種病症都是由濕熱引起的。大多是因為地氣潮濕,再加上嗜酒熱毒的緣故,所以聚集在肛門邊,而不能很快地消失。肛門與大腸相通,如果體內有濕熱,應該從大腸排出,為什麼會形成痔瘡?這是因為濕熱在大腸裡不能停留太久,勢必全部流向肛門,而肛門是大腸的門戶,難免會起到開閉防範的作用,不讓濕熱排出體外,所以積蓄日久,濕熱之毒,肛門獨自受到傷害。雖然有內痔外痔之分,但都是由濕毒引起的。

治之法,何能捨濕毒而他求乎?肛門雖去脾胃甚遠,而化濕熱之毒,則不能不假道於脾胃,肛門未受其益,而脾胃先受其損,所以多無成功也。故用藥必須無損於脾胃,而有益於肛門,治之始能奏功也。方用益後湯

白話文:

缺乏合作的事情,是不能成功完成的,因此,要想成功完成一件事,就必須合作。

山藥(一兩),茯苓(一兩),白芍(一兩),玉米(一兩),地榆(三錢),山甲(炒,一片)

白話文:

山藥(60克),茯苓(60克),白芍藥(60克),玉米(60克),地榆(18克),穿山甲(炒到微黃,一片)

水煎服,四劑寬快;再四劑愈後,將此方每味加十倍研末,煉蜜為丸,梧子大,空心開水送服五錢,服完即愈。此方利水清熱,無傷於脾胃,而有益於肛門,兩全之道也。

白話文:

用溫水服用,四劑藥就能緩解症狀;再服用四劑藥,症狀痊癒後,將這個方子裡的每種藥材研磨成粉末,加到十倍的劑量,用蜂蜜製成藥丸,藥丸的大小像梧桐的果實。空腹時,用開水送服五錢的藥丸,吃完後疾病就會痊癒。這個方子具有利水清熱的功效,不會損傷脾胃,而且對肛門有益,可謂兩全其美。

秘訣:

內外生痔益後湯,山藥茯苓芍兩襄,

玉米一兩地榆三,山甲一片土炒黃,

四劑寬快再四愈,加倍研末蜜丸嘗。

此症用榆槐飲亦效:

槐米(二錢),地榆(三錢),茯苓(三錢),車前子(三錢)

白話文:

  • 槐米(六克)

  • 地榆(九克)

  • 茯苓(九克)

  • 車前子(九克)

水煎服,四劑痊愈。

秘訣:

榆槐飲中藥四味,槐米二錢三地榆,

茯苓車前亦用三,四劑痊愈無容慮。

人有肛門先因有痔瘡,因不慎酒色,遂至腐爛,變成漏瘡,不能收口,生長肉管,流膿淌血,甚以為苦。醫人治法,多用刀針掛線,徒受苦楚,內毒未除,外口難長,經年累月,不能奏功。蓋肛門之肉,不比他處之肉,非橫生則縱生也。而肛門之肉有縱有橫,最難生合。況大便不時經過,又易損傷,然經刀針掛線,是已傷而益傷,安能遽長皮肉乎?故刀線不可輕用,惟有消濕熱之毒,內治為佳。然漏生既久,氣血必虛,徒事止漏,反傷氣血,亦難奏功也。

白話文:

  • 烏龜(一隻)

方用青龜丸

烏龜(一個),茯苓(五兩),薏苡仁(四兩),羊蹄後爪(四對),土炒山甲(五錢),人參(二兩),黃耆(八兩),當歸(三兩),白芷(二兩),槐米(二兩),瓦松(二錢),干青苔(一兩)

  • 茯苓(250公克)
  • 薏苡仁(200公克)
  • 羊蹄後爪(四對)
  • 土炒山甲(25公克)
  • 人參(100公克)
  • 黃耆(400公克)
  • 當歸(150公克)
  • 白芷(100公克)
  • 槐米(100公克)
  • 瓦松(10公克)
  • 幹青苔(50公克)

共研末,將烏龜用石臼搗死,同藥拌勻,鍋內蒸熟,焙乾為末,煉蜜為丸,梧子大,每早開水送服三錢,服至半月漏自干,連服兩月而漏痂滿,一料服完痊愈。必須嚴戒酒色三月,不然不能奏功。此方去濕而不散氣,散毒而不損血,補漏於無形,填隙於有孔。願人堅持三月酒色之戒,以去十年之病也。

白話文:

將龜殼研磨成粉末,同烏龜(頭、尾、四爪均去除)搗碎成泥,取藥材與龜泥攪拌均勻,放進鍋內蒸煮至熟,蒸熟後烘乾至完全乾燥,磨成細末,煉蜜作成藥丸,梧桐子般大小,每天早上用開水送服三錢,連續服用十五天後,漏尿的現象就會自然消失,連續服用兩個月,漏尿的痂疤就會完全脫落,一付藥服完後即可痊癒。服用期間必須嚴格戒除酒色三個月的時間,否則無法奏效。此方能有效去除體內濕氣而不傷元氣,散去毒氣而不傷血,無形中修補漏洞,有形中填補空隙,希望病人能堅持三個月戒除酒色,以此來治癒十年的疾病。

秘訣:

青龜丸用苓薏仁,羊蹄後爪山甲參,

耆八歸三芷槐二,瓦松二錢苔兩斟。

人有大便時先射出血,而後便糞,人以為便血之病也,誰知是肛門內生血痔乎?夫痔久必變為漏,宜流膿血。但人之受病不同,而見症亦異。此症得於多飲燒酒,釀成熱毒,走於直腸,不得遽泄,乃結成小痔而不化,久則皮破血流,此乃血出於直腸之外,非出血直腸之中,乃膀胱之血也。膀胱化氣而不化血,酒毒滲入膀胱,則氣化水,出於陰器。

白話文:

酒的毒性會使得血液變得乾燥,無處可出,進而導致毒素在直腸外結聚,毒素向內攻入,因此直腸附近的痔瘡就會形成。不過,痔瘡的形成必定有所藉可乘,而膀胱中的血液長期流入直腸,並且以血液引導血液,不只是膀胱中的血液都流入直腸。痔瘡趁著大便的開合之際,血液率先奪門而出,所以從大便中直接射出,正好看見它想要快速出來。治療方法看似應該緊急堵住血液流動的縫隙,使血液沒有出路為上策。然而,私密的通道已經打開,血液容易漏出,如果不緊急清除血液上游的來源,而只是截斷血液下游的縫隙,並不是一個好的計策。

酒毒燥血,無路可出,而毒結於直腸之外,毒而內攻,而直腸之痔生矣。然生痔必有其隙可乘,而膀胱之血注之久,且以血引血,不獨膀胱之血盡歸之矣。乘大便之開閉,血先奪門而出,故從大便而直射,正見其欲出之速耳。治法似宜急杜其血隙,使之無出路為第一策。然私竇既開,漏血易泄,不急清其上游之源,而但截其下流之隙,非計之善也。

方用清源散

全蠍(二兩),土炒山甲(二兩),珍珠豆腐煮,三錢),瓦松(一條)

白話文:

  • 全蠍(60 克):取全蠍,用土炒至發黃。

  • 土炒山甲(60 克):取山甲,用土炒至發黃。

  • 珍珠(9 克):用豆腐煮熟。

  • 瓦松(一條):取瓦松,洗淨。

研末,每日開水調一茶匙服之,服至一月即效。如不願調服,用米飯搗爛,為丸梧子大,每日開水送下二十丸。服時必須戒酒色。

白話文:

將藥研磨成粉末,每天用開水調一茶匙服用,服用一個月後即會見效。如果不想用開水調服,可以用米飯搗爛成泥,做成梧子般大小的藥丸,每天用開水送服二十粒。服用期間必須戒酒和房事。

秘訣:

清源全蠍用二兩,山甲亦二土炒黃,

珍珠三錢豆腐煮,瓦松一條陰乾嘗,

每日開水調茶匙,服至一月妙無方。

又方:

茯苓(五錢),白芍(五錢),白朮(五錢),白芷(三錢),槐花(三錢),人參(三錢),地榆(三錢),黃連(三錢),車前子(二錢),葛根(二錢),三七參(二錢),山甲(研沖一兩)

白話文:

  • 茯苓(25克)

  • 白芍(25克)

  • 白朮(25克)

  • 白芷(15克)

  • 槐花(15克)

  • 人參(15克)

  • 地榆(15克)

  • 黃連(15克)

  • 車前子(10克)

  • 葛根(10克)

  • 三七參(10克)

  • 山甲(研磨成粉末,6克)

水煎,調山甲、三七參末沖服,三劑血減去黃連,再三劑則愈矣。嚴戒酒色三月可痊。此方妙在以黃連解酒熱之毒,所謂先清其源也。蓋上游無病,而下流自安。況諸藥分配得宜,無非去濕化熱之味,堵塞有方,何患洪水沖決哉?

白話文:

將山甲粉、三七參粉混合,用熱水調服,連續服用三劑,在服藥期間必須戒除酒色,即可痊癒。這個方劑的妙處在於,它能用黃連解酒後身體的熱毒,這就是所謂的「先清其源」。如果上游沒有病變,那麼下游自然就會安穩。況且,其他藥物配伍得當,都是去濕化熱的味道,這樣就能有效地堵塞病竈,洪水又怎麼會沖決而下呢?

秘訣:

肉痔苓芍術五錢,芷槐三錢參榆連,

車葛二錢三七參,一錢山甲沖服安,

三劑去連再三劑,嚴戒酒色乃可痊。

方用止射丹亦效:

黃芩(三錢),槐花(三錢),荊芥(三錢),瓦松(一條),生地(一兩),當歸(一兩)

白話文:

  • 黃芩(15 公克):具有清熱瀉火、燥濕止血的作用。

  • 槐花(15 公克):具有清熱涼血、止血消腫的作用。

  • 荊芥(15 公克):具有解表散寒、疏風透疹的作用。

  • 瓦松(1 棵):具有清熱解毒、涼營止血的作用。

  • 生地(60 公克):具有養陰清熱、涼血止血的作用。

  • 當歸(60 公克):具有補血活血、調經止痛的作用。

水煎服,連服四劑則血乾矣。或此方加十倍研末,煉蜜為丸,梧子大,每服三錢,徐徐自愈。

秘訣:

又有一名止射丹,芩槐荊芥俱三錢,

瓦松一條地歸兩,連服四劑血自干。