《青囊秘訣》~ 下卷 (3)
下卷 (3)
1. 頑瘡論
人有患瘡,經年累月而不愈者,世所謂頑瘡也,言其冥頑不靈,無可如何之勢也。然治之得法,亦可取效。蓋人氣血和平,斷不生瘡,即或生之,治之亦易。然則生瘡者,乃氣血之不和也。或因濕浸,或因熱感,或因寒邪之交,遂至氣結而不宣,血滯而不散,結於皮而皮生瘡,結於肉而肉生瘡,日久不愈,則膿血不淨而生蟲。
白話文:
有些人患有瘡瘍,經年累月都不見好轉,世人稱之為頑瘡,形容其頑固不靈,無法醫治。然而,如果治療方法得當,仍然可以取得成效的。一般來說,人的氣血平和,就不會生成瘡瘍,即使生成了,治療起來也比較容易。因此,患有瘡瘍的人,一定是氣血不和所致。可能是因為濕氣浸潤,或是火熱之氣侵襲,又或者是寒邪交錯,導致氣血凝聚不通暢,血液停滯不散,在皮下結成瘡瘍,在肉裡結成瘡瘍,時間一長不癒合,就會出現膿血不清淨而生出蟲子的情況。
瘡口不收,人以為蟲也,服殺蟲之劑,而反傷其皮肉,且耗其氣血,則氣血愈虛,力難兼到。棄皮肉於膜外而不顧,斯瘡難痊,遂成頑矣。然治之者,以行氣和血為主,蟲與毒不計也。但血不易和,氣不易行,非補養不能為功。蓋氣得補而氣自行,血得養而血自流矣。方用救頑湯:
白話文:
瘡口遲遲不能癒合,人們都認為是蟲子在裡面作祟,於是服用殺蟲藥,反而傷害了皮肉,耗盡了氣血,進一步讓身體變得虛弱,以至於氣血沒辦法到達患處。直接放棄治療皮膚和肌肉,病情難以康復,最終成為頑固性瘡口。然而,治療頑固性瘡口的重點在於調理氣血,而不必理會蟲子和毒素。但是,氣血不易調和,因此需要調理營養,纔有機會治癒。氣得到滋補就能自行運行,血得到滋養就能自行流動。可以使用救頑湯來治療:
連翹(一錢),柴胡(一錢),防風(一錢),當歸(一兩),白朮(一兩),熟地(一兩),黃耆(一兩),麥冬(一兩),山萸(五錢),茯苓(五錢),製半夏(二錢),甘草(三錢),附子(二錢)
白話文:
連翹一錢、柴胡一錢、防風一錢、當歸一兩、白朮一兩、熟地一兩、黃耆一兩、麥冬一兩、山萸五錢、茯苓五錢、製半夏二錢、甘草三錢、附子二錢。
水煎服,二劑而瘡口必然發腫,不可恐懼,乃藥力氣血與瘡相戰也,是速愈之機;再服二劑不痛而癢矣。再服二劑癢止而肉生,再服二劑結痂而愈,再服二劑永不再發矣。此方專以活血行氣,得補之道也。氣行血活,蟲將安在?故不必殺蟲而頑瘡自除矣。
白話文:
將藥煎煮後服用。服完兩劑藥後,瘡口必然會腫脹,無需恐慌,這是藥力與瘡口作戰的徵兆,這時傷口癒合的速度反而會更快。再服完兩劑藥後,疼痛感會消失,只剩下癢的感覺。再服完兩劑藥後,癢的感覺也停止了,開始長出新的肉。再服完兩劑藥後,傷口結痂並痊癒。再服完兩劑藥後,頑疾便永遠不再復發了。此方主要以活血行氣,達到補益的作用。氣血運行通暢了,體內寄生蟲還能繼續生存嗎?因此,不必特意殺蟲,頑疾便會自動消失。
秘訣:
頑瘡連翹柴錢防,歸術地耆麥一兩,
萸苓五錢制夏二,草三附子二錢襄,
二劑發腫四癢甚,再服四劑效非常。
此症用轉神湯亦效:
白話文:
秘訣:
對於頑固的瘡癥,可以使用連翹、柴胡、防風、當歸、白朮、生地黃、黃耆、麥門冬各一兩,山茱萸、茯苓各五錢,制半夏二錢,甘草三錢,附子二錢。服用兩劑後如果出現腫脹和瘙癢加劇的情況,再服四劑效果會非常顯著。
這種病症使用轉神湯也有效。
人參(五錢),黃耆(五錢),當歸(五錢),麥冬(五錢),熟地(五錢),天花粉(三錢),天冬(三錢),車前子(三錢),白朮(四錢),甘草(二錢),荊芥(一錢),防己(五分),附子(三分),陳皮(三分)
白話文:
-
人參:可以用來補氣。
-
黃耆:可以用來補氣補血。
-
當歸:可以用來補血。
-
麥冬:可以用來清熱潤肺。
-
熟地:可以用來補血益精。
-
天花粉:可以用來清熱潤肺。
-
天冬:可以用來清熱潤肺。
-
車前子:可以用來清熱利尿。
-
白朮:可以用來補氣健脾。
-
甘草:可以用來補氣益氣。
-
荊芥:可以用來疏風解表。
-
防己:可以用來祛風濕。
-
附子:可以用來溫腎壯陽。
-
陳皮:可以用來理氣健胃。
水煎服,一劑知痛癢,二劑大痛,又連服數劑則潰,去附子、防己、車前,加山萸四錢、五味子二錢,再服四劑則愈矣。
白話文:
用熱水煮沸後服用,一劑能止痛止癢,二劑能止大痛,再連續服用幾劑就能潰爛,去掉附子、防己、車前,加入山萸肉四錢、五味子二錢,再服用四劑就能痊癒了。
秘訣:
轉神湯藥效可計,歸參耆麥五熟地,
粉天車三術四錢,草二荊一五分己,
附皮三分數付潰,去附防車加萸味。
白話文:
秘訣:
轉神湯的藥效可以計算,需要用到的藥材有當歸、人參、黃耆、麥冬和熟地黃,
還需要天門冬粉三錢、白術四錢,甘草二錢、荊芥一錢五分,
附子皮三分,幾次後如果出現潰爛情況,要去掉附子、防風和天門冬,再加入山茱萸和五味子。
人有內股生瘡,斂如豆許,翻出肉一塊,宛若菌狀,人以為蟲食向外翻也。誰知是肝經風熱血燥之故乎?夫肝熱則生風,乃內風而非外風也。然外風而自覺清涼,內風而實似蘊熱。故外風宜散,而內風宜清。但清風而不補血,則熱不能解,而風亦不能舒也。治之法,必須養血清熱則火不燥,而熱退則風自靜,有何瘡之不愈乎?方用清風湯:
白話文:
一個人有內股生瘡,面積小如黃豆,翻出一塊肉,就像蘑菇的形狀,人們以為是蟲子咬食導致翻出來的。誰知道這是肝經風熱血燥引起的嗎?肝熱就會生風,這是內風而不是外風。但是外風會讓人感覺清爽,內風實際上是蘊熱。所以外風應該散發出去,而內風應該清熱。但如果只清熱而不補血,則熱不能解除,而風也不能舒緩。治療的方法必須養血清熱,才能使火不燥,熱退了風自然就平靜了,有什麼瘡能不治癒的?方子用清風湯:
白芍(一兩),川芎(二錢),人參(五錢),當歸(五錢),白朮(三錢),梔子(三錢),丹皮(三錢),天花粉(三錢),沙參(三錢),柴胡(一錢),甘草(一錢),連翹(一錢)
白話文:
白芍(60克),川芎(12克),人參(30克),當歸(30克),白朮(18克),梔子(18克),丹皮(18克),天花粉(18克),沙參(18克),柴胡(6克),甘草(6克),連翹(6克)
水煎服,連服數劑,則瘡口自斂矣。此方滋血以養肝,非消肉以化毒,何以瘡斂而愈也?蓋瘡成於肝木之旺,平肝則血無過燥之患,自然風散熱退,而無延燒之禍也。若不平肝,而內用降火之品,外用退蝕之法,則蟲反內蝕瘡肉,肉愈損而元氣愈虛,變出非常,正難救援耳。
白話文:
將藥以水煎服,連續服用數帖,那麼瘡口就會自行癒合。這個方劑是滋補血液來養護肝臟,並不是消耗肌肉來化解毒素,為什麼瘡口會癒合呢?因為瘡口是因肝木過於旺盛而形成的,如果平肝,血就不會過於乾燥,自然而然風熱就會散退,就不會發生繼續蔓延和加重的禍患了。如果不平肝,而在體內服用清熱降火的中藥,在體外用腐蝕潰爛的藥物,那麼瘡肉就會被潰爛,肌肉愈來愈虛弱,元氣也會愈來愈虛弱,會出現很嚴重的狀況,很難搶救。
秘訣:
清風湯用芍一兩,川芎二錢五參當,
術梔丹粉沙參三,柴草連翹一錢嘗。
此症用斂內湯亦效:
白話文:
秘訣:
清風湯的配方是芍藥一兩,川芎二錢五分,人參、白術、梔子、丹皮、沙參各三錢,柴胡、甘草、連翹各一錢。
這種病症使用斂內湯也有效。
金銀花(一兩),白芍(一兩),當歸(一兩),白朮(五錢),茯苓(五錢),生梔子(三錢),柴胡(一錢),甘草(三錢)
白話文:
金銀花(60 公克),白芍(60 公克),當歸(60 公克),白朮(15 公克),茯苓(15 公克),生梔子(9 公克),柴胡(3 公克),甘草(9 公克)
水煎,連服數劑。
秘訣:
斂內一兩銀芍歸,朮茯五錢三生梔,
柴一草三連劑服,清熱養血治頑奇。
白話文:
用水煎煮,連續服用幾劑。
秘訣:
收斂內服一兩銀芍藥和當歸,白術和茯苓各五錢再加上三生梔子,
柴胡一錢、甘草三錢連續服用,可以清熱養血治療頑固奇症。
2. 腳疽論
人有腳趾上,忽然發癢,而後作痛,指甲現黑色,第二日連腳趾俱黑,第三日連腳面俱黑,黑至腿上,過膝即死,亦無名腫毒之一種也。因人貪歡,過服春藥,是火熱之毒,非腳疽可比。若腳疽止黑在腳趾,而不至腳面也。然腳疽最凶,雖不如無名腫毒之橫,而殺人則一也。
白話文:
有人腳趾頭上忽然發癢,然後疼痛,指甲變成黑色,第二天連腳趾頭都變黑了,第三天連腳面都變黑了,黑色的部分一直蔓延到腿上,超過膝蓋就會死亡,這也是一種無名腫毒。這是因為有人貪圖享樂,服用過量的春藥,這種毒是火熱之毒,不是腳疽可以比擬的。如果腳疽,黑色只會在腳趾頭上,而不會到腳面上。但是腳疽是最兇險的,雖然不像無名腫毒那麼橫行霸道,但殺傷力卻是一樣的。
蓋腳為四餘之末,宜毒之所不到者也,何以凶惡至此?正以謂毒所不到之處而毒聚不散,反出於腳趾之間,則毒盛非常,而治之不可輕視也。然則用泄毒之藥治之可乎?而孰知不然。凡人身氣血,周流上下,則毒氣不能聚結於一處,惟氣血虧損,不能遍走經絡,而火毒惡邪,乃固結於骨節之際。
白話文:
腳是身體最末端的部分,應該不會有毒素到達,怎麼會因此而造成嚴重的疾病呢?正是因為毒素沒有到達的地方,毒素便會聚集而不分散,反而會出現在腳趾之間,毒素非常盛行,治療起來不可輕視。那麼,使用排毒的藥物來治療可以嗎?而事實上並非如此。一般人的氣血運行全身上下,毒氣便無法聚集在一處,只有氣血虧損,無法遍及經絡,而火毒惡邪,才會凝結在骨節之間。
腳疽之生,正因氣血之虧,不能周流之故,安可單泄其毒,以再傷其氣血乎?治之法,必須大補氣血,而佐以泄毒之品,則安全之道也。方用顧步湯:
白話文:
腳疽的產生,正是因為氣血不足,不能正常的運行所致,怎麼可以單純的去發散它的毒氣,而再次損傷了氣血呢?治療的方法,必須大量補充氣血,再輔以發散毒氣的藥物,這樣纔是安全的做法。方子採用顧步湯:
牛膝(一兩),黃耆(一兩),石斛(一兩),當歸(一兩),金銀花(三兩),人參(三錢)
白話文:
-
牛膝(6克):具有活血通經、利尿消腫的功效,常用於治療腰膝痠痛、水腫等症狀。
-
黃耆(6克):具有補氣益腎、固表止汗的功效,常用於治療氣虛乏力、自汗盜汗等症狀。
-
石斛(6克):具有益胃生津、清熱明目的功效,常用於治療陰虛胃燥、口乾舌燥、視力模糊等症狀。
-
當歸(6克):具有補血活血、調經止痛的功效,常用於治療血虛萎黃、月經不調、痛經等症狀。
-
金銀花(18克):具有清熱解毒、涼血止痢的功效,常用於治療發熱、口瘡、痢疾等症狀。
-
人參(1.8克):具有補氣養陰、益氣生津的功效,常用於治療氣虛陰虛、體倦乏力、口渴等症狀。
水煎服,一劑而黑色解,二劑而疼痛止,三劑愈。若已潰爛,多服數劑,無不愈也。此方用金銀花以解毒,非用牛膝、石斛,則不能直達於腳趾;非用人參、歸、耆,亦不能使氣血流通以散毒也。故用此方治腳疽多效,即是無名腫毒用此方治之,亦可得生。世醫用刀割去腳趾,亦是治法,不若此方於補中散毒。起死為生,既無痛楚之傷,又有全活之效也。
白話文:
將藥材以水煎服,服用一劑後,黑色膿液消除,服用兩劑後疼痛停止,服用三劑後痊癒。若已經潰爛,服用多劑後,沒有不痊癒的。此方用金銀花來解毒,不加入牛膝、石斛,就不能直接到達腳趾;不加入人參、歸、耆,也不能使氣血流通以消除毒素。所以用此方治療腳疽,效果顯著,即使是無名腫毒,用此方治療,也可以康復。世間醫師用刀割去腳趾,也是一種治療方法,但不如此方在補益氣血的同時也能散瘀消腫。起死回生,既沒有痛苦的傷口,又有保全生命的功效。
秘訣:
顧步湯藥治腳疽,牛耆石斛一兩歸,
三兩銀花參三錢,未潰三劑潰四奇。
本症用地丁飲亦效:
白話文:
秘訣:
顧步湯藥可以治療腳疽,配方包括牛耆和石斛各一兩,銀花三兩,人參三錢。如果還沒有潰爛,服用三劑;已經潰爛的情況下,則需要服用四劑。
本症使用地丁飲也有效果。
紫花地丁(一兩),甘菊花(一兩),牛膝(一兩),甘草(五錢),天花粉(三錢)
白話文:
地丁(50克),菊花(50克),牛膝(50克),甘草(25克),天花粉(15克)
水煎服,未潰二劑,已潰再服二劑收功,多服為妙。
秘訣:
又有腳疽紫地丁,甘菊牛膝一兩同,
甘草五錢粉三錢,未潰二劑潰再功。
白話文:
用水煎煮後服用,如果還沒有潰爛就服用兩劑,已經潰爛的話再服用兩劑來收效,多服幾次效果更好。
秘方:
治療腳疽還可以使用紫地丁、甘菊和牛膝各一兩,
加上五錢的甘草和三錢的粉末,如果沒有潰爛就服用兩劑,如果已經潰爛再繼續服用以達到療效。
人有腳腿之上,忽然腫起一塊,皮色如常又不痛,人以為癰疽也,誰知是氣血大虛之故乎?夫癰疽而皮色不變,乃氣血之虛,而曰非生癰也,其誰信之?嗟乎!氣所以行血者也。氣行則血行,氣止則血止,若氣血相活,縱有邪氣亦難成腫。邪氣之盛,由於氣血之衰,其腫為癰,每每作痛,而色必變為紅赤也。
白話文:
若有人的腿腳突然腫脹一塊,皮膚顏色看起來沒有異常也不痛,可能會以為是癰瘡,卻不知道是氣血嚴重虛弱所引起的嗎?如果是癰瘡,皮膚的顏色必定會改變,但有人說這不是癰瘡,誰會相信呢?可惜的是,氣是促進血流的動力。氣行則血行,氣停止則血停止,如果氣血循環正常,即使有邪氣也難以形成腫塊。邪氣的盛行是源於氣血的衰敗,腫塊為癰,通常會感到疼痛,並且顏色必定會變成紅赤。
然是癰也,腫而不痛不赤,皮色不變,有腫名而無腫實,純是氣虛而血無以養,邪盛而氣不能制也。治之法,宜補氣以養血,何必化毒以祛邪哉?方用補中益氣湯:
白話文:
這確實是癰疽,腫塊形成而不疼痛不發紅,皮膚顏色也不改變,有腫塊的名稱但沒有實際的腫脹,純粹是氣虛而血無法滋養,邪氣旺盛而正氣無法抑制的緣故。治療的方法,應該補氣以滋養氣血,何必用祛邪化毒的方法呢?方用補中益氣湯。
白朮(一兩),黃耆(一兩),升麻(五分),柴胡(一錢),陳皮(一錢),茯苓(三錢),甘草(二錢),製半夏(二錢),人參(五錢),當歸(五錢)
白話文:
白朮(60公克),黃耆(60公克),升麻(3公克),柴胡(6公克),陳皮(6公克),茯苓(18公克),甘草(12公克),製半夏(12公克),人參(30公克),當歸(30公克)
水煎服,十劑而腫自消矣。此方乃益氣之聖藥,非消腫之神劑,何以用之而腫即消也?差真氣奪則虛,邪氣盛則實,真氣愈虛,邪氣愈盛,不能補氣之藥,而氣何以能行,腫何以能消哉?蓋補中益氣湯善能補氣,故能消腫,何況又益以消腫去濕之品,所以易於建功耳。
白話文:
水煎服藥,十劑之後腫脹自然消失。這個方子是益氣的聖藥,而不是消腫的神劑,為什麼用它之後腫脹就消失了呢?差異在於真氣被奪走就會虛弱,邪氣旺盛就會實,真氣越虛弱,邪氣越旺盛,不能補氣的藥物,氣怎麼能夠運行,腫脹怎麼能夠消失呢?蓋補中益氣湯擅長補氣,所以能夠消腫,何況又加上消腫去濕的藥材,所以容易建功。
秘訣:
補中益氣兩術耆,升麻五分錢柴陳,
苓三甘草制夏二,參歸五錢十劑神。
又用下方亦效:
白話文:
秘訣:
補中益氣湯的配方是:黃耆、白朮各五錢,升麻五分,柴胡、陳皮各一錢,
茯苓三錢,甘草炙二錢,半夏制過二錢,人參、當歸各五錢。十劑後效果神奇。
另外使用下面的方子也有效:
當歸(五錢),人參(五錢),黃耆(一兩),牛膝(五分),荊芥(三錢),茯苓(三錢),天花粉(三錢),附子(三錢),甘草(一錢)
水煎服。
秘訣:
還有五錢當歸參,一兩黃耆牛五分,
荊芥苓粉俱三錢,附子三錢草錢存。
白話文:
-
當歸 (五錢): 調經活血、補血止痛、潤腸通便。
-
人參 (五錢): 補氣、滋陰、益智、安神。
-
黃耆 (一兩): 補氣、升陽、固表、利水。
-
牛膝 (五分): 活血化瘀、通經下乳、利尿除濕。
-
荊芥 (三錢): 散風寒、止頭痛、解熱、透疹。
-
茯苓 (三錢): 健脾化濕、益氣補虛、寧心安神。
-
天花粉 (三錢): 清熱生津、涼血止渴、滋陰潤燥。
-
附子 (三錢): 溫陽補腎、散寒止痛、回陽救逆。
-
甘草 (一錢): 補中益氣、緩急止痛、調和諸藥。