《何氏虛勞心傳》~ 虛勞總論 (2)

回本書目錄

虛勞總論 (2)

1. 虛勞總論

傳乘不明,豈能治病!世醫不知陰虛者,多將氣血陰陽模糊調治,豈不誤哉?試言之,其誤有七:一、引火歸元之誤。命門之龍火,謂之真陽。如果衰弱,腎中陰盛,龍火不能安其位,浮越於上,而為上焦假熱,面赤、煩躁、口渴,甚則舌苔。但口雖渴而不欲飲水,苔雖有而舌必滑軟,小便清長,足冷過膝,其右尺必沉小而遲,或浮大無根,此陰盛於下,逼陽於上之假症。如夏至一陰生,水底冷而天上熱也。

正宜八味之屬,引之歸元。如冬至一陽生,而地中水暖,龍歸大海也。至若虛勞症,是因腎水真陰虛熱,水不攝火,火因上炎,而致面赤唇紅,口鼻出血,齒痛、齒浮、齒衄,種種上焦虛熱之症,雖亦龍火上炎,與浮陽上泛不同,縱有下部惡寒足冷,此因虛火上升所致,非真陽衰而然,故小便必黃赤,脈必帶數,有內熱的症之可據。誤用桂附引火歸元之法,是抱薪救火,上焦愈熱,而咳嗽燥渴,咽痛喉爛諸症至矣。

二、理中溫補之誤。如果虛寒腹痛綿綿,痛無增減,喜熱手按,熱飲食,虛寒泄瀉,水穀不化,而澄澈清冷,必有虛寒之脈症可憑,然後用之有效。今人一見脹滿腹痛,食不消化,腸鳴泄瀉等症,便認為虛寒,而投以白朮之香燥,又濟以乾薑之辛熱。不知虛勞之症,患在傷陰,再補其陽,則陽益亢而陰益竭,是促之也。

更有見其脹滿泄瀉,遂引經文。清氣在下則生飧泄,濁氣在上則生䐜脹。而用補中益氣,以升清降濁。誤施升柴,反促陰火上逆,以致咳嗽增,吐衄至,而危亡見矣。三、參、耆助火之誤。夫肺脈按之虛而不數,肺中不熱,參耆可受,故有土旺生金,弗拘保肺之說。而今火已爍金而咳矣,火蒸津液而化為濃痰矣!君相亢甚,而血隨上逆矣,猶引無陽則陰無以生,虛火可補參、耆之屬,富貴之家,大劑投之,因之陽火愈亢而金益傷矣。四、苦寒瀉火之誤。

實火為病,可以苦寒直折之,然須熱去即止,不可過用。虛火陰虧,豈知、柏苦寒之劑所可清?非惟不能清火熱,抑且有損真陰,徒敗胃氣,食少泄多,將何療治?甚者見其大便燥結,則用硝、黃以通之,不知腎主二便,更主精液,腎之精液即竭,自然不能濡潤。滋其陰,潤其燥,而便自通。

彼既虛之陰,豈能勝硝、黃之攻擊乎?故士材之論,人徒從其溫補,豈知其深戒苦寒之不可妄用也。五、二陳消痰之誤。脾痰為濕痰,滑而易出,或稀如飲水,濕者燥之,半夏為正治之藥。若陰水不足,陰火上升,肺受火侮,不得清肅下行,由是津液凝濁,不生血而生痰,此當以潤劑滋其陰,使上逆之火,得返其宅,而痰自清矣。二陳豈可輕用哉!六、辛劑發散之誤。

世之真陰虛而發熱者,十之六七,亦與外感無異。火逆衝上,則頭脹微痛;火升壅肺,則有鼻塞;陰虛陽陷入里,則灑淅惡寒;陰虛陽無所附,則浮越肌表發熱。但其發時,必在午後,先灑淅惡寒,少頃發熱,熱至雞鳴,寅卯時盜汗出而身涼,或不微寒,而但午後發熱,必現前列腎虛諸症,或兼唇紅顴赤,口渴煩躁,六脈弦數,或虛數無力,此宜大劑補陰,如保陰六味之屬。若認為外感,而用風藥以表散之,則魄汗淋漓,諸虛蜂起。

白話文:

虛勞總論

如果對醫理傳承不清楚,怎麼能治好病呢?現在的醫生不了解陰虛的情況,常常將氣、血、陰、陽混淆在一起治療,這不是很荒謬嗎?我來說說,這種錯誤的治療方法有七種:

一、「引火歸元」的誤解: 命門的龍火,指的是真正的陽氣。如果它衰弱了,腎中的陰氣就會過盛,導致龍火無法安穩地待在原本的位置,反而浮越到上方,造成上焦出現假熱的現象,例如臉色發紅、煩躁、口渴,嚴重時還會有舌苔。但這種口渴是不想喝水的,舌苔雖然有但舌頭一定會滑軟,小便清澈量多,腳會冰冷到膝蓋以上,右脈的尺部一定會沉細而遲緩,或是浮大但沒有根基。這是因為陰氣在下過盛,把陽氣逼到上方的假象,就像夏至時陰氣開始產生,水底是冷的而天上是熱的。

這種情況真正需要的是用八味丸之類的藥,把浮越的陽氣引回原本的位置。就像冬至時陽氣開始產生,地底的水是溫暖的,龍火回到大海一樣。但如果是虛勞的病症,是因為腎水真陰虧虛而產生虛熱,水無法控制火,火才會往上竄,導致臉紅、嘴唇紅、鼻子出血、牙齒疼痛、鬆動、流血等各種上焦虛熱的症狀。這種狀況雖然也是龍火上炎,但和陽氣浮越往上的情況不同,縱使下半身有畏寒腳冷的現象,也是因為虛火上竄造成的,並不是真的陽氣衰弱。所以這種情況的小便一定是黃赤色的,脈象一定會帶有數脈,有內熱的證據可以判斷。如果誤用桂枝、附子等藥來引火歸元,就像抱著木柴去救火,只會讓上焦更熱,進而引起咳嗽、口乾舌燥、喉嚨痛等各種症狀。

二、「理中溫補」的誤解: 如果是虛寒引起的腹痛,會是持續性的,痛感不會增加或減少,喜歡用熱手按壓,喜歡吃熱的食物,還有虛寒引起的腹瀉,排出來的都是不消化的食物,而且清澈寒冷,一定會有虛寒的脈象可以判斷,這種情況使用溫補的藥才有效。但是現在的人只要看到腹脹、腹痛、消化不良、腸鳴腹瀉等症狀,就認為是虛寒,於是就使用白朮這種燥熱的藥,又加上乾薑這種辛熱的藥。他們不知道虛勞的病症是傷到陰,如果又補陽,只會讓陽氣更旺盛而陰氣更衰竭,加速病情惡化。

還有人看到腹脹腹瀉,就引用經典說的:「清氣在下就會產生完穀不化的腹瀉,濁氣在上就會產生腹脹」,於是就使用補中益氣湯來升清降濁。錯誤地使用升柴這類的藥,反而會讓虛火往上逆竄,導致咳嗽加劇、吐血、流鼻血,甚至危及生命。

三、「人參、黃耆助火」的誤解: 肺脈按起來是虛弱而不是數脈,肺中沒有熱,這時可以使用人參、黃耆等補氣藥,所以有「土旺生金,不必拘泥於保肺」的說法。但現在火已經燒灼肺臟而引起咳嗽了,火蒸發津液而形成濃痰了,君火和相火過旺,導致血隨著火往上竄了,還以為「沒有陽氣陰氣就無法產生」,虛火可以用人參、黃耆等藥來補,富貴人家大量使用,結果只會讓陽火更旺盛,肺臟更加受損。

四、「苦寒瀉火」的誤解: 實火的病,可以用苦寒的藥直接來清瀉,但必須在熱退去後就停止,不能過度使用。虛火是陰虧引起的,怎麼可以用黃柏之類的苦寒藥來清?不僅不能清熱,反而會損傷真陰,損壞胃氣,導致食慾不振、腹瀉,要怎麼治療?更有人看到大便乾結,就用硝石、大黃等藥來通便,他們不知道腎臟主管大小便,也主管精液,腎的精液枯竭了,自然就無法滋潤腸道。應該要滋養陰液,潤澤乾燥,大便自然就會通暢。

腎陰已經虛弱了,怎麼能承受硝石、大黃的攻擊呢?所以張士材的論點,世人只記得要溫補,卻不了解他深切告誡不要隨便使用苦寒藥的道理。

五、「二陳湯化痰」的誤解: 脾痰是濕痰,容易咳出,或是稀薄如水,濕氣可以用燥的藥來治療,半夏是主要的藥。但如果是陰水不足,陰火上竄,肺受到火的侵犯,無法清肅下降,因此津液凝結成濁痰,不是生成血液而是生成痰液。這時應該用滋潤的藥來滋養陰液,使上逆的火可以回到原本的位置,痰自然就會清除了。二陳湯怎麼可以隨便使用呢?

六、「辛劑發散」的誤解: 現在的病人,真正因為陰虛而發熱的,十個裡面有六七個,症狀也和外感很像。火氣上逆會導致頭脹微痛;火氣壅塞在肺部會導致鼻塞;陰虛陽氣陷入體內會導致怕冷發抖;陰虛陽氣失去依附就會浮在肌表發熱。但這種發熱,通常會在午後發生,先是怕冷發抖,過一會兒就發熱,熱到半夜或清晨,就會盜汗而身體涼爽下來,或是沒有怕冷發抖,只有午後發熱。一定會出現前面提到的腎虛症狀,或是兼有嘴唇紅、顴骨紅、口渴煩躁、六脈弦數或是虛數無力等症狀。這時應該用大量補陰的藥,例如六味地黃丸之類的藥。如果誤認為是外感,而使用發散的藥來治療,只會導致大量出汗,各種虛弱的症狀也會一起出現。