吳謙等

《正骨心法要旨》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 巔頂骨

巔者,頭頂也。其骨男子三叉縫,女子十字縫,一名天靈蓋,位居至高,內函腦髓如蓋,以統全體者也。或蹦撞損傷,如卒然而死,身體強硬,鼻口有出入聲氣,目閉面如土色,心口溫熱跳動者,此證可治。切不可撅拿並扶起盤坐,蓋恐驚亂之氣上衝,或從傷處或從七竅走泄,必傷性命也。

白話文:

頭頂叫做巔。頭蓋骨男性的有三個縫,女性的有四個縫,又稱天靈蓋,位於人體的最高處,裡麪包覆著腦髓,像一個蓋子一樣統帥著全身。有時會因為蹦撞或損傷,忽然死亡,身體僵硬,鼻孔和嘴巴還有出入的氣息,眼睛閉著,臉色如土,心口溫熱還有跳動,這種情況還可以治療。絕對不可以把人扶起來盤坐,因為擔心驚慌混亂之氣往上沖,可能會從傷處或從七竅洩漏出來,危及性命。

惟宜屈膝側臥,先將高醋調混元膏,敷於頂上,以定痛消腫,活血拔毒;再將草紙卷點著,令煙氣熏其口鼻。再燃煤淬入醋內,使熱氣熏蒸口鼻,如無煤之處,燒鐵淬之亦可。以引五臟血脈,使之通和。待其口中呻吟有聲,即以童便調八釐散溫服,可以氣轉陽回,外用手法推按心胸兩肋腋下腹上,並輕托內腕攢筋,頻頻揉摩,即掌後高骨,寸關尺診脈處也。

白話文:

  • 適合屈膝側臥,首先將高醋與混元膏混合,塗抹於頭頂,以減輕疼痛、消腫,活血拔毒。

  • 然後將草紙捲成一團點燃,讓煙霧燻其口鼻。

  • 再燃燒煤塊,將其淬入醋中,使熱氣燻蒸口鼻。若無煤,可燒紅鐵塊淬入醋中。

  • 以此引導五臟血脈,使其通和。

  • 當他口中發出呻吟聲時,即以童便調八釐散溫服,可以氣轉陽回。

  • 外用手法推按心胸、兩肋、腋下、腹部,並輕託內腕攢筋,頻頻揉摩,即手掌後面的高骨,寸關尺診脈處。

夫衝撞損傷,則筋脈強硬,頻頻揉摩,則心血來復,命脈流通,即可回生。常服正骨紫金丹,復外用散瘀和傷湯,洗去前敷之混元膏,再換敷混元膏。服丸藥後,或大便色黑乾燥,此乃腸胃存有瘀血,或有耳聾者,俱服加減蘇子桃仁湯,以逐瘀血,健脾胃養精神,兼用導氣通瘀錠塞於耳中。飲食宜素粥湯飲,忌氣怒、油膩、麵食。

白話文:

如果碰撞受傷,則經絡僵硬,頻頻按摩,使心血恢復流通,命脈暢通,就可以恢復生機。經常服用正骨紫金丹,再外敷散瘀和傷湯,清洗掉之前敷的混元膏,再換敷混元膏。服用藥丸後,如果大便顏色發黑乾燥,這是腸胃有瘀血,或者有耳聾的人,都服用加減蘇子桃仁湯,以祛瘀血,健脾益胃養精神,兼用導氣通瘀錠塞於耳中。飲食宜清淡的粥湯,忌吃氣怒、油膩、麵食。

臥處宜淨室,勿令人喧亂。若傷重已死者,用白布纏頭,以木棍輕輕拍擊足心,再提發令其直正,安定頸骨,舒其筋絡,外敷混元膏,內服紫金丹。若墜車馬損傷巔縫者,其邪墜而下,多在左,而少在右,因右手利便而然也,其治法同蹦撞諸傷。如頂骨塌陷,驚動腦髓,七竅出血,身挺僵厥,昏悶全無知覺者,不治。

白話文:

臥牀休息的地方應該乾淨,不要讓人喧嘩吵鬧。假設是嚴重的傷患已死亡,用白布纏頭,以木棍輕輕拍打足心,再提住頭髮讓身體直立,固定好頸骨,舒展筋絡,外敷混元膏,內服紫金丹。假設是從車馬上摔下來造成頭部受傷,其邪氣會往下墜落,多半會在左邊,而較少在右邊,這是因為右手比較靈活的緣故,其治療方法和蹦撞造成的各種傷是一樣的。如果頭頂骨塌陷,驚動到腦髓,七竅出血,身體挺直僵硬,昏迷不醒,沒有知覺的人,就不要治療了。

混元膏,治打僕損傷,骨碎筋翻,瘀血凝聚,消青紫腫痛等證。

羊血(五錢),沒藥(五錢),漏蘆(三錢),紅花(三錢),大黃(二錢),麝香(三錢),升麻(三錢),白及(五錢),生梔子(二錢),甘草(二錢),明雄黃(五錢),白蘞(三錢)

白話文:

羚羊血(25公克),沒藥(25公克),漏蘆(15公克),紅花(15公克),大黃(10公克),麝香(15公克),升麻(15公克),白及(25公克),生梔子(10公克),甘草(10公克),明雄黃(25公克),白蘞(15公克)

共為細末,用高醋熬成膏,敷於頂上。

八釐散,治跌打損傷,接骨散瘀。

蘇木面(一錢),半兩錢(一錢),自然銅(醋淬七次,三錢),乳香(三錢),沒藥(三錢),血竭(三錢),麝香(一分),丁香(五分),番木鱉(油炸去毛,一錢)

白話文:

蘇木面(一錢):蘇木樹的根皮,能涼血止血。

半兩錢(一錢):半兩錢的一半,約為三錢,具有活血化瘀的功效。

自然銅(醋淬七次,三錢):天然產生的銅,經過醋淬七次的處理,能解毒殺蟲。

乳香(三錢):乳香樹的樹脂,具有活血止痛的功效。

沒藥(三錢):沒藥樹的樹脂,能活血化瘀、消腫止痛。

血竭(三錢):血竭樹的樹脂,具有活血化瘀、止血止痛的功效。

麝香(一分):麝香鹿的腺體分泌物,能活血化瘀、止痛。

丁香(五分):丁香樹的花蕾,能溫中散寒、止痛。

番木鱉(油炸去毛,一錢):番木鱉的果實,經過油炸後去除毛刺,能活血化瘀、消腫止痛。

共為細末,黃酒溫服,童便調亦可。

正骨紫金丹,治跌打僕墜閃錯損傷,並一切疼痛,瘀血凝聚。

丁香,木香,瓜兒血竭,兒茶,熟大黃,紅花(各一兩),當歸頭,蓮肉,白茯苓白芍(各二兩),丹皮(五錢),甘草(三錢)

白話文:

丁香、木香、瓜兒血竭、兒茶、熟大黃、紅花(各6克),當歸頭、蓮肉、白茯苓、白芍(各12克),丹皮(3克),甘草(1.8克)

共為細末,煉蜜為丸,每服三錢,童便調下,黃酒亦可。

散瘀和傷湯,治一世蹦撞損傷,瘀血積聚。

番木鱉(油炸去毛),紅花,生半夏(各五錢),骨碎補,甘草(各三錢),蔥須(一兩)

白話文:

番木鱉(油炸去掉外皮和毛),紅花,生半夏(各五錢),骨碎補,甘草(各三錢),蔥須(一兩)

水五碗煎滾,入醋二兩,再煎十數滾,熏洗患處,一日十數次。

加減蘇子桃仁湯,治瘀血內聚,心經瘀熱,大腸不燥者。

白話文:

加減蘇子桃仁湯,治療瘀血積聚在體內,心經瘀熱,大腸不乾燥的疾病。

蘇子(三錢),蘇木(末,一錢),紅花(一錢),桃仁(炒),麥冬,橘紅(各三錢),赤芍竹茹,當歸(酒洗,各二錢),

白話文:

蘇子(三錢):蘇子,又稱蘇籽,是蘇子油的提取來源,具有潤肺止咳、潤腸通便等功效。

蘇木(末,一錢):蘇木,又稱血竭,是一種中藥,具有活血化瘀、補血止血等功效。

紅花(一錢):紅花,又稱紅藍花,是一種中藥,具有活血化瘀、通經止痛等功效。

桃仁(炒),麥冬,橘紅(各三錢):桃仁,又稱苦杏仁,是一種中藥,具有活血化瘀、潤腸通便等功效。炒過的桃仁具有止咳平喘、潤腸通便的功效。麥冬,又稱麥門冬,是一種中藥,具有養陰生津、潤肺止咳等功效。橘紅,又稱橘皮,是一種中藥,具有理氣化痰、健脾開胃等功效。

赤芍,竹茹,當歸(酒洗,各二錢):赤芍,又稱赤芍藥,是一種中藥,具有活血化瘀、清熱涼血等功效。竹茹,又稱金釵石斛,是一種中藥,具有清熱化痰、生津止渴等功效。當歸,又稱川芎,是一種中藥,具有活血化瘀、補血養顏等功效。

水三盅,煎一盅,渣二盅,煎八分,溫服。

導氣通瘀錠,專治耳聾奇方。

用不去油巴豆一個,斑蝥三個,麝香少許,以蔥涎蜂蜜和捻如麥粒形,絲棉裹置耳中,響聲如雷,勿得驚懼。待二十一日,耳中有膿水流出,方可去錠,奇妙無比。

白話文:

不需要去油的巴豆一個,斑蝥三個,麝香少許,以蔥涎蜂蜜混合捏成如麥粒大小,用絲棉包裹後塞入耳中,會有如雷鳴般的聲響,不要驚慌害怕。等待二十一天,耳朵中有膿水流出,就可以取出藥錠,具有奇妙的效果。

2. 囟骨

囟骨者,嬰兒頂骨未合,軟而跳動之處,名曰囟門。或跌打損傷,骨縫雖綻,尚未震傷腦髓,筋未振轉。其形頭項浮光,面虛眼腫,鼻大唇翻舌硬,睡困昏沉,肉雖腫而未皮破出血者,宜扶起正坐,即以蔥汁定痛散,敷於傷處;再以毛頭紙蘸醋貼藥上,燒鐵熨斗烙紙上,以傷處覺熱疼,口中有聲為度。去藥貼萬靈膏,三日一換。

白話文:

囟門是嬰兒頭頂的骨頭尚未全部癒合,柔軟且會跳動的地方。如果嬰兒跌打損傷,骨縫裂開,但還沒有傷到腦髓,筋骨也沒有受到很大的損傷。症狀表現為頭部和脖子浮腫光亮,臉色蒼白,眼睛腫脹,鼻子變大,嘴脣發黑,舌頭僵硬,整個人昏昏沉沉,想要睡覺,肉腫但皮膚沒有破裂出血。治療方法是扶起嬰兒,使其端正地坐著,然後將蔥汁和定痛散混合,敷在傷口處。再用毛頭紙蘸醋,貼在藥上,然後用燒熱的熨斗烙紙上,直到傷口處感到熱痛,口中發出聲音為止。之後,去除藥物,貼上萬靈膏,每三天更換一次。

待疼止思食,始揭去膏,以和傷湯洗之,則風除腫散,血活氣理矣。肉破出血者,即用馬屁勃灰先止其血;次用榆樹皮灸熨法,內服人參紫金丹,以健脾胃提元氣,止渴生津,增長精神,強壯身體,令筋血和通為要。忌發物火灑,戴抽口穿帶布帽,以避風寒,不可出房。若肉破血流不止,骨陷筋翻,必損腦髓,身軟屈手筋強,氣息無聲,則危篤難醫。

白話文:

等到疼痛停止,才考慮飲食,然後揭去膏藥,並用和傷湯清洗傷口,那麼風會消除,腫脹會消散,血液會活絡,氣血會理順。如果肉破出血,就先用馬屁勃灰止血;然後用榆樹皮灸熨法,內服人參紫金丹,以健脾胃、提元氣、止渴、生津、增長精神、強壯身體,使筋血和通為要。忌食發物和酒類,戴抽口穿帶布帽,以避免風寒,不可外出。如果肉破血流不止,骨陷筋翻,必損腦髓,身軟屈手筋強,氣息無聲,則危篤難醫。

若破痕觸冒寒風者,不治。

馬屁勃俗名狗頭灰,產口外者佳。

定痛散,治一切打僕風傷,定痛消腫,舒筋和絡。

當歸川芎白芍,官桂(各一錢),三柰(三錢),麝香(三分),紅花(五錢),紫丁香根(五錢),升麻(一錢),防風(一錢)

白話文:

  • 當歸:1錢

  • 川芎:1錢

  • 白芍:1錢

  • 官桂:1錢

  • 三柰:3錢

  • 麝香:0.3錢

  • 紅花:5錢

  • 紫丁香根:5錢

  • 升麻:1錢

  • 防風:1錢

共為細末,老蔥搗汁合敷患處,再用熨法。

灸熨法,此法專以灸熨肉破血出諸傷。蓋因血液津漬潮潤,以樹皮隔之,方灸熨也。先以榆樹皮安患處,再以老蔥搗爛,並蘄艾止痛散和勻,置樹皮上,連灸五次畢,以軟絹包裹。戴抽口布帽,繫緊帶子,謹避風冷。

白話文:

「灸熨法」,這種方法是專門用以灸熨燒傷或破血而出血的各種傷口。因為血液和組織液滲出潮濕,就用樹皮隔著它,然後才灸熨。首先把榆樹皮放在患處,再把老蔥搗爛,和「蘄艾止痛散」均勻混合,放在樹皮上,連續灸五次後包紮。戴上抽口布帽,繫緊帶子,小心避開風寒。

萬靈膏,治跌打損傷,消瘀散毒,舒筋活血,止痛接骨如神,兼去麻木風痰,寒濕疼痛等證。

鸛筋草,透骨草,紫丁香根,當歸(酒洗),自然銅(醋淬七次),瓜兒血竭沒藥(各一兩),川芎(八錢),赤芍(二兩),半兩錢(醋淬,一枚),紅花(一兩),川牛膝五加皮石菖蒲,茅山蒼朮(各五錢),木香秦艽蛇床子肉桂,川附子(制),半夏(制),石斛萆薢鹿茸(各三錢),虎脛骨(一對),麝香(二錢)

白話文:

鸛筋草、透骨草、紫丁香根、當歸(以酒清洗)、自然銅(以醋淬煉七次)、瓜兒血竭、沒藥(各一兩)、川芎(八錢)、赤芍(二兩)、半兩錢(以醋淬煉,一枚)、紅花(一兩)、川牛膝、五加皮、石菖蒲、茅山蒼朮(各五錢)、木香、秦艽、蛇牀子、肉桂、川附子(加工過的)、半夏(加工過的)、石斛、萆薢、鹿茸(各三錢)、虎脛骨(一對)、麝香(二錢)。

上除血竭、沒藥、麝香三味,各研細末另包外,共二十三味。先將香油十斤微火煨浸三日,然後將群藥入油內,熬黑為度,去滓加黃丹五斤再熬,將至滴水成珠離火,俟少時藥溫,將血竭、沒藥、麝香下入,攪勻取起,出火氣。

白話文:

去除血竭、沒藥和麝香這三味藥之外,其餘二十三味藥材研磨成細末,另外包起來。先用小火將十斤香油加熱浸泡三天,然後將所有藥材放入油中,熬煮至發黑即可。去除藥渣,加入五斤黃丹後再次熬煮,直到滴下的油凝結成珠狀時,離開火源。等藥稍微冷卻後,加入血竭、沒藥和麝香,攪拌均勻後取出,去除火氣。

人參紫金丹,此丹提補元氣,健壯脾胃,止渴生津,增長精神,和通筋血。被跌僕閃撞而氣虛者,最宜服之。

白話文:

人參紫金丹:這種丹藥可以提昇補益元氣,健壯脾胃,止渴生津,增長精神,連結和疏通經脈氣血。對於因摔跌碰撞而導致氣虛的人,最適合服用。

人參(三錢),丁香(一兩),五加皮(二兩),甘草(八錢),茯苓(二錢),當歸(酒洗,一兩),血竭(一兩),骨碎補(一兩),五味子(一兩),沒藥(去油,二兩)

白話文:

人參(三錢):一種著名的中藥材,具有補氣益血、健脾益肺的作用。

丁香(一兩):一種香料,具有溫中助陽、散寒止痛、消食化積的作用。

五加皮(二兩):一種中藥材,具有補氣健脾、強筋壯骨、祛風止痛的作用。

甘草(八錢):一種中藥材,具有補氣和中、清熱解毒、祛痰止咳的作用。

茯苓(二錢):一種中藥材,具有利水滲溼、健脾益氣、寧心安神的作用。

當歸(酒洗,一兩):一種中藥材,具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的作用。

血竭(一兩):一種中藥材,具有活血化瘀、止血止痛、消腫止痛的作用。

骨碎補(一兩):一種中藥材,具有補骨益筋、強筋壯骨、活血化瘀的作用。

五味子(一兩):一種中藥材,具有補腎益精、生津止渴、寧心安神的作用。

沒藥(去油,二兩):一種中藥材,具有活血化瘀、止痛消腫、祛風止癢的作用。

共為細末,煉蜜為丸,每服三錢,早晚淡黃酒化服,童便化服亦可。