吳謙等

《正骨心法要旨》~ 卷二 (2)

回本書目錄

卷二 (2)

1. 山角骨

山角骨,即頭頂兩旁稜骨也。凡有跌打損傷未破者,不拘左右宣紫腫硬,瘀血凝聚疼痛,或昏迷目閉,身軟而不能起,聲氣短少,語言不出,心中忙亂,睡臥喘促,飲食少進者,宜內服正骨紫金丹,外用灸熨如囟骨傷法。如肉破流血不止者,先用馬屁勃灰止血,後以榆樹皮蓋傷處,以艾合定痛散灸之。

白話文:

山角骨,就是頭頂兩旁的稜骨。但凡有跌打損傷沒有破裂的,不論左右宣紫腫脹堅硬,瘀血凝結疼痛,或昏迷閉目,身體軟弱不能起身,聲音氣息短少,說話說不出來,心裡慌亂,睡覺時喘促,飲食減少的,應該服用正骨紫金丹,外用艾灸熨燙,方法同囟骨損傷。如果是皮肉破裂出血不止的,先用馬屁勃灰止血,然後用榆樹皮蓋住傷處,用艾合定痛散灸它。

如傷重者,先服人參紫金丹,後如前法。如損傷太重成破傷風,不治。

正骨紫金丹(見前巔頂傷)

人參金丹(見前囟骨傷)

2. 凌雲骨

凌雲骨,在前髮際下,即正中額骨。其兩眉上之骨,即俗名左天賢骨,右天貴骨,兩額角也。跌打損傷皮破二目,及面浮虛腫,若內損瘀血,上嘔吐衄,氣虛昏沉,不省人事,身軟,面色干黃,遍身虛浮,躁煩焦渴,胸膈疼痛,脾胃不開,飲食少進,先服疏血丸,再以五加皮湯熏洗患處,敷烏龍膏,定痛消腫。

白話文:

凌雲骨,位於前額髮際線的正下方,也稱正中額骨。兩眉毛上的骨頭,俗稱「左天賢骨」、「右天貴骨」,在兩額角。如果跌打損傷,皮破二目,或臉部浮腫,同時伴有內傷瘀血,會出現嘔吐、鼻衄、氣虛、昏沉、反應遲鈍、身體虛軟、面色發黃、全身浮腫、躁動煩躁、口乾舌燥、胸悶疼痛、脾胃不開,進食減少等症狀。治療時,先服用疏血丸,再用五加皮湯燻洗患處,敷上烏龍膏,以減輕疼痛和消腫。

疏血丸,此藥止血開胃。

百草霜(三錢),好阿膠(蛤粉炒成珠),藕節側柏葉,茅根,當歸(酒洗,各一兩)

白話文:

  • 百草霜(三錢)

  • 好阿膠(蛤粉炒成珠)

  • 藕節

  • 側柏葉

  • 茅根

  • 當歸(用酒清洗,各一兩)

共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五錢,早晚老酒送下。

五加皮,此湯舒筋和血,定痛消瘀。

當歸(酒洗),沒藥,五加皮,皮硝,青皮,川椒,香附子(各三錢),丁香(一錢),麝香(一分),老蔥(三根),地骨皮(一錢),丹皮(二錢)

白話文:

  • 當歸(以酒清洗過):3錢

  • 沒藥:3錢

  • 五加皮:3錢

  • 皮硝:3錢

  • 青皮:3錢

  • 川椒:3錢

  • 香附子:3錢

  • 丁香:1錢

  • 麝香:0.1錢

  • 老蔥:3根

  • 地骨皮:1錢

  • 丹皮:2錢

水煎滾,熏洗患處。

烏龍膏,此膏治跌打損傷,筋斷骨折,腫硬青紫。

百草霜(三錢),白及(五錢),白蘞(三錢),百合(五錢),百部(三錢),乳香(五錢),沒藥(五錢),麝香(一分),糯米(炒,一兩),陳粉子(隔年者佳,炒,四兩)

白話文:

  • 百草霜(三錢):具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 白及(五錢):具有消腫止痛、化瘀止血的功效。

  • 白蘞(三錢):具有清熱解毒、利尿通淋的功效。

  • 百合(五錢):具有養陰潤肺、清心安神的功效。

  • 百部(三錢):具有化痰止咳、平喘的功效。

  • 乳香(五錢):具有行氣活血、止痛消腫的功效。

  • 沒藥(五錢):具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

  • 麝香(一分):具有開竅醒神、活血化瘀的功效。

  • 炒糯米(一兩):具有補氣健脾、益氣生津的功效。

  • 炒陳粉子(隔年者佳,四兩):具有健脾益氣、補腎填精的功效。

共為細末,醋熬為膏。

3. 睛明骨

睛明骨,即目窠四圍目眶骨也。其上曰眉稜骨,其下曰䪼骨,䪼骨下接上牙床。打僕損傷,血流滿面者,敷刀瘡藥;掀痛瘀血者,敷混元膏。如骨損者,內服八釐散,忌生冷發物。偶食豬頭肉者,必發,至一月後始愈。凡眼胞傷損而瞳神不碎者,可治。

白話文:

眼睛周圍的骨頭,就是眼眶周圍的眼眶骨。眼眶骨上面叫做眉稜骨,眼眶骨下面叫做顴骨,顴骨下面連接上牙牀。被人毆打造成損傷,血流滿面的,敷上治療刀傷的藥;被打腫痛瘀血的,敷上混元膏。如果骨頭受損的,內服八釐散,忌諱吃生冷和發物。偶爾吃了豬頭肉的,必定會發作,到一個月以後才能痊癒。凡是眼瞼受傷而瞳孔沒有破損的,可以治療。

刀瘡藥,治一切金刃所傷,敷之止血,收口、定痛、護風。

上白石膏(煅,一斤),淨板松香(水提過,一斤),珍珠豆腐煮過,五錢)

白話文:

煅燒過的上等白石膏一斤,經過水提純的淨松香一斤,豆腐煮過的珍珠五錢。

上三味,共研細末,和為一處,瓷罐收貯備用。

混元膏八釐散(俱見巔頂傷。)

4. 兩顴骨

兩顴骨者,面上兩旁之高起大骨也。打僕損傷,青腫堅硬疼痛,牙車緊急,嚼物艱難,鼻孔出血,兩唇掀翻,內服正骨紫金丹,外以海桐皮湯熏洗,口漱蓽茇散,坐臥避冷處。

白話文:

兩側臉的骨頭,是臉兩旁邊突出的粗大骨頭。寄生的背部損傷,出現青色、水種、堅硬這些症狀,牙輪緊閉,吃東西很痛苦,鼻孔流血,嘴脣內外翻轉。體內服用正骨紫金丹,體外用海桐皮湯來蒸洗,口裡含蓽茇散,坐下和躺著的時候躲避寒冷的地方。

海桐皮,專洗一切跌打損傷,筋骨骨錯,疼痛不止。

桐皮,鐵錢透骨草,明淨乳香沒藥(各二錢),當歸(酒洗,一錢五分),川椒(三錢),川芎(一錢),紅花(一錢),威靈仙白芷甘草防風(各八分)

白話文:

海桐皮、鐵錢透骨草、明淨乳香、沒藥(各 2 錢)、當歸(用酒清洗,1.5 分)、花椒(3 分)、川蓽(1 分)、紅花(1 分)、威靈仙、白湓、甘草、防風(各 0.8 分)。

共為粗末,裝白布袋內,扎口煎湯,熏洗患處。

蓽茇

蓽茇,良薑細辛(各一錢)

水三盅,煎一盅漱口。

正骨紫金丹(見兩山角傷)

5. 鼻梁骨

鼻孔之界骨,名曰鼻梁骨;下至鼻之盡處,名曰準頭。凡鼻兩孔傷凹者可治,血出無妨。若鼻梁骨凹陷者,用當歸膏敷貼;若兩孔跌磕傷開孔竅,或金刃傷開孔竅,用封口藥敷傷處,外以消毒定痛散貼之退腫;若鼻被傷落者,用綴法。

白話文:

鼻孔之間的骨頭,叫做鼻樑骨。鼻樑骨連接的下面突出的部分叫做準頭。凡是鼻孔凹陷的可醫治,即使出血也不要緊。但是鼻樑骨凹陷的,用當歸膏貼敷。如果鼻孔因跌撞磕碰而開了孔竅,或者被刀劍之類的利器刺傷,用封口藥敷抹傷處,外面貼上消毒定痛散消腫止痛。如果鼻子被砍斷了,要用縫合的辦法。

封口藥,治跌打損傷,皮開肉破,及金刃傷割喉斷耳,缺唇傷破肚皮,跌破陰囊皮等證,大效。

明淨乳香沒藥,兒茶,當歸杉皮炭(各一錢),麝香(五釐),片腦(一分),豬𧰷聹葉(如無此葉,用葛葉毛藤子葉亦可,一錢)

白話文:

  • 乳香、沒藥、兒茶、當歸和杉皮炭各一錢。

  • 麝香五釐。

  • 片腦一分。

  • 豬聹葉一錢(如果沒有豬聹葉,可以用葛葉或毛藤子葉代替)。

上各另碾細末,稱合和勻,入麝碾細,次入片腦研勻,瓷罐收貯聽用。

消毒定痛散,治跌僕損傷,腫硬疼痛。

無名異(炒),木耳(炒),川大黃(各五錢)

白話文:

無名異(炒)、木耳(炒)、川大黃(各五錢)

翻譯:

無名異(炒)、木耳(炒)、川大黃(各五錢重)

共為末,蜜水調塗。如內有瘀血,砭去敷之;若腐處,更用當歸膏敷之尤好。

神效當歸膏,此膏斂口生肌,拔毒止痛,並諸瘡毒氣壅盛,腐化成膿。

當歸,黃蠟(各一兩),麻油(四兩)

上將當歸入油煎令焦黑,去滓,次入黃蠟,急攪化放冷,以瓷器收貯,用時以舊絹布攤貼。一方用白蠟。

綴法(耳傷落者同此),用人發入陽城罐,以鹽泥固濟,煅過為末,乘急以所傷耳、鼻蘸藥,安綴故處,以軟吸縛定效。昔江懷禪師被驢咬落其鼻,一僧用此綴之如舊。

白話文:

縫合法(耳朵傷口脫落了也用這種方法),將人的頭髮放進陽城罐中,用鹽泥密封,煅燒後成粉末,乘著緊急,用被傷的耳朵、鼻子蘸藥,固定在原來的地方,用柔軟的吸管紮緊,就能生效。過去江懷禪師被驢咬掉了鼻子,一位僧人用這種方法縫合,恢復了原狀。