《本草乘雅半偈》~ 第十二帙 (13)
第十二帙 (13)
1. 芷園素社痎瘧疏方
計錄方三十八則,聊備因證之常,其變乘氣運,先賢未經詮則,(頤)又何敢妄叅,或藉此化而裁之。則海內諸方,多堪擇用,誠神而明之,則存乎其人焉爾。至於揀選藥石,從上古人,不唯審方域,辨氣候,必蓄司歲孕生之物,以備一紀之需,恐失所精專,難以待從逆反佐,遂苦欲補瀉也,但世苦綿力,七年之病,猶難三年之艾,況品物咸具者乎。
是以雷公精叅炮炙,以補不逮,設並棄置勿遵,更或良楛不侔,直欲制挺而撻堅利,烏乎可!
瘧主方
諸方分兩,已從古方裁減,或三之二,或五之四。設更欲增損,須諒因證之微甚,以為去就。然方大病易除,方小病難已也。
白虎青龍各半湯。
茈胡(取銀州者,去須及頭,用銀刀削去黃薄皮少許,粗布拭淨,銼細,勿令犯火,七錢)
升麻(不經雨晹者,形色翠碧,削去皮,用黃精汁浸一宿,曝乾,銼,蒸,再曝。三錢。)
葛根(取潔白肥嫩者,用雪水,或秋露潤透,切片陰乾。九錢。)
羌活(去頭,細銼,以淫羊藿拌浥三日,曝乾,去藿。五錢。)
防風(勿用叉頭叉尾者,叉頭令人發狂,叉尾發人痼疾,取肥大柔潤,色黃通理者,銼細。五錢。)
甘草(取黃中通理者,去頭尾尖處各四五寸,僅取中節,切作寸許長,入磁器中,好酒浸蒸,從巳至午,取出曝乾,銼細。七錢五分。)
知母(槐砧上銼細,干木臼杵搗數千下,勿犯鐵器。七錢。)
石膏(取潔白如束針者,研極細,用甘草水飛三遍,澄清去水,曬乾再研。三兩。)
桃仁(去皮,同白朮、烏豆,置磁器中,煮三伏時,取出,劈開心黃如金色為度,曝乾,搗爛。五錢。)
紅花(粟米泔浸片刻,取出,用布袋絞去黃汁,青蒿拌覆一宿,曬乾,三錢五分。)
豬苓(銅刀削去黑皮,切作薄片,用東流水浸一宿,取出銼細,以升麻葉對拌,蒸一日,去葉曝乾,如無葉,即升麻亦可。九錢。)
鯪鯉甲(取近尾甲,好酒浸一日,擇高潔地上,掘一土穴,用炭火燒赤,置甲於穴內,以淨瓦覆之,瓦上實土,勿令氣泄,俟冷取出,研碎,另掘一土穴,埋甲過宿,次早取用。五錢五分。)
粳米(一合,淘淨。)
上十三味,以水三升五合,先煮粳米減半升,去粳米同諸藥,煮取升半,去滓,分三服。露置星月下高潔處,橫刀其上,寅卯時,取初服再煮數沸。俟病者睡熟,推醒服,服畢,莫共人語,覆蓋,取微似汗。二服,未發前半時許服,服畢,溫覆,勿使寒慄大作,熱亦漸減。三服。
發後半時許服,服畢,再半時許。方歠熱粥飲盞許,以充營衛。勿食他物,損傷藥力也。
痎轉方(主方同瘧)
竹螵蛸湯
䈽竹葉(取向東枝葉,摘去蟲蝕,及有蟲卵穢跡者,東流水洗淨。二兩。)
白話文:
芷園素社痎瘧疏方
此方劑集錄三十八則,僅供參考常用方劑,至於因氣候運勢而產生的變化,前輩們並未詳細闡述,因此我也不敢妄加揣測,只能藉此方為基礎,加以修改應用。這樣一來,市面上許多方劑都可以選擇使用,能否靈驗,全看個人造詣。
至於藥材的選擇,自古以來,不只注重藥材產地與氣候,更要儲備一年四季生長的藥材,以備不時之需。否則,若未能精確掌握藥性,難以根據病情需要增減藥量,最終導致療效不佳。然而,世人大多缺乏恆心,即使是七年的病,也難以堅持三年艾灸的治療,何況要備齊所有藥材呢!
因此,雷公的炮炙方法就顯得非常重要,可以彌補藥材的不足。如果完全拋棄這些經驗,或者藥材質量參差不齊,只想蠻力治病,豈不是南轅北轍!
瘧疾主方
所有藥方劑量皆根據古方調整,有些是古方的三分之二,有些是古方的四分之五。如果想再增減藥量,需根據病情輕重來決定。藥量大,病容易治好;藥量小,病就難以痊癒。
白虎青龍各半湯:
茈胡(選用銀州產的,去除鬚根和頭部,用銀刀削去少許黃色薄皮,粗布擦拭乾淨,切碎,切勿用火烘烤,七錢)
升麻(未經雨淋的,形色翠綠,削去皮,用黃精汁浸泡一夜,曬乾,切碎,蒸煮,再曬乾,三錢)
葛根(選用潔白肥嫩的,用雪水或秋露浸潤,切片陰乾,九錢)
羌活(去除頭部,切碎,用淫羊藿拌濕三天,曬乾,去除淫羊藿,五錢)
防風(不要用叉頭叉尾的,叉頭會令人發狂,叉尾會令人患上頑疾,選用肥大、柔潤、黃色通透的,切碎,五錢)
甘草(選用黃色通透的,去除頭尾尖端各四五寸,只取中間部分,切成寸許長,放入瓷器中,用好酒浸泡蒸煮,從巳時到午時,取出曬乾,切碎,七錢五分)
知母(在槐木砧板上切碎,用乾木臼杵搗碎數千下,切勿用鐵器,七錢)
石膏(選用潔白如束針狀的,研磨極細,用甘草水飛三次,澄清去除水分,曬乾再研磨,三兩)
桃仁(去除皮,與白朮、烏豆一起放入瓷器中,在三伏天煮沸,取出,劈開,心黃如金色為度,曬乾,搗爛,五錢)
紅花(用粟米泔水浸泡片刻,取出,用布袋絞去黃色汁液,與青蒿拌覆一夜,曬乾,三錢五分)
豬苓(用銅刀削去黑皮,切成薄片,用東流水浸泡一夜,取出切碎,與升麻葉拌勻,蒸煮一天,去除葉子曬乾,若無升麻葉,可用升麻代替,九錢)
鯪鯉甲(取靠近尾巴的甲片,用好酒浸泡一天,選擇乾淨的地方挖個土坑,用炭火燒紅,將甲片放入坑中,用乾淨的瓦片蓋上,瓦片上覆蓋泥土,切勿讓氣體洩漏,待冷卻後取出,研碎,再挖一個土坑,將研碎的甲片埋入土中過夜,第二天早上取出使用,五錢五分)
粳米(一合,淘洗乾淨)
以上十三味藥材,用水三升五合,先煮粳米至減少半升,然後去除粳米,加入其他藥材,煮至剩下一升半,去除藥渣,分三次服用。將藥湯放在星光下乾淨的地方,橫放一把刀在上面,寅卯時分,取第一次服用的藥湯再煮沸數次。待病人睡熟後,叫醒服用,服藥後,不要與人說話,蓋好被子,微微出汗即可。第二次服用,在瘧疾發作前半小時左右服用,服藥後,溫暖覆蓋,不要讓寒戰加劇,發熱也應逐漸減輕。第三次服用,在瘧疾發作後半小時左右服用,服藥後再過半小時,喝一小碗熱粥,以滋養營衛。不要吃其他東西,以免影響藥效。
痎瘧轉方(主方同瘧疾)
竹螵蛸湯
䈽竹葉(選用向東生長的枝葉,摘除蟲蛀和蟲卵等污穢的地方,用東流水清洗乾淨,二兩)