《外科全生集》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 杜痔丸
治外痔。
白話文:
地骨皮、生地(各120克),黃芩、丹皮(各60克),槐花、焦蒼朮(各40克),焦黃柏、甘草(各20克)。
共為細末,白蜜為丸,早晚每次每服五錢,白湯送下。
2. 雙鱉丸
治痔管,使其自出。
白話文:
-
苦參(160公克)
-
川連(80公克,用酒炒過)
-
當歸(40公克)
-
槐花(40公克)
-
蓽澄茄(40公克)
-
五倍子(20公克)
六味共為細末,另以馬蹄鱉二枚,每重八九兩,柿餅四兩,二味水煮,去鱉骨,搗爛入前藥末,打和為丸,空心每服四錢,白湯送下,其管自出。
白話文:
將六味藥材磨成細末,另取兩枚馬蹄鱉,每枚重八九兩,四兩柿餅,將這兩種藥材放入水中煮,去鱉骨,搗碎成泥,與前藥末混合,製成丸劑。空腹時服用,每次四錢,用白湯送服,便能治癒痔瘡。
3. 退管散
治漏管自出,或服雙鱉丸亦可。
黃荊條上子,炙燥為末,每服五錢,拌黑糖,陳酒送下,至管出乃止。
4. 一筆消
治癰癤。白疽忌用。
白話文:
-
大黃(120克):瀉熱解毒、通便清腸的藥物。
-
藤黃(60克):健胃消食、化痰平喘的藥物。
-
明礬(30克):收斂止血、清熱解毒的藥物。
-
蟾酥(30克):清熱解毒、止痛鎮靜的藥物。
-
麝香(12克):溫經通絡、活血化瘀的藥物。
-
沒藥(12克):活血通絡、止痛消炎的藥物。
-
乳香(12克):活血通絡、止痛消腫的藥物。
用蝸牛打爛作錠,曬乾滴醋研磨,以新竺蘸藥控患頂,圈圍患處,至消乃止。
5. 拔疔線
治一切疔毒。
白話文:
蜈蚣(centipede),蝸牛(snail),螞蟻(ant)
均研細末,以蟾酥(一錢),酒化和,打為丸,作短線形,刺疔出血,插入疔孔。
6. 平安餅
治毒根凸起。
烏梅肉(一錢),輕粉(五分)
同研,不見粉亮為度,如硬,用津潤之,斷不可用水,研至成膏,照患口大小,作薄餅幾個,以貼毒根,外用膏掩,日易一次。俟毒根不痛,落下乃止。
白話文:
將藥研磨成粉狀,直到看不到亮光為止。如果太硬,可以用津液潤濕,絕對不能用水。研磨成膏狀後,根據患口的尺寸,做出幾張薄餅,用來貼在毒根上,外面用膏藥包紮,每天更換一次。等到毒根不再疼痛,脫落為止。
7. 雄腦散
8. 合掌散
治遍身癩疥瘡毒,並治陰囊癢、繡球風。
硫黃(一兩),鐵鏽(一錢),紅砒(六分)
共研極細如面,以蔥汁調和,塗入大碗內,勿使厚薄,以碗覆於瓦上,取艾置碗下熏藥,熏干,敲碗聲與空碗聲無異為度,將藥刮下,再研極細,臨用以右手中指羅門,拈滿香油,在包內黏藥,塗入左手心中,兩手合掌數摩,只有藥氣,不見藥形,以兩手掌擦瘡,每日早晚二次,三日掃光,再擦三四日,永不復發。
白話文:
將藥研磨得像麵粉一樣細,用蔥汁調和,塗在一個大碗裡,不要厚薄不均,用另一個碗蓋在上面。在碗下面放上艾草,把藥燻乾。等碗敲起來的聲音和空碗完全一樣時就可以了。然後把藥刮下來,再研磨得非常細。使用時,用右手的中指在藥膏裡沾滿香油,在藥膏的包裝袋內粘一坨藥膏,然後塗在左手的掌心。雙手合掌反覆搓揉,直到藥膏完全吸收,看不到藥膏的形狀。然後用雙手的掌心擦拭瘡口,每天早晚兩次,三天後瘡口就會痊癒。再擦三四天,就不會復發了。
9. 二美散
治癩疥,膿窠間雜者。
吳茱萸(焙),硫黃(各等分)
白話文:
將藥材研磨得很細,就像麵粉一樣。按照前面合掌散藥的方法,用香油沾取藥物,放入左手掌心,合掌摩擦,每天二次。藥效發揮後,再繼續擦拭三四天,就不會復發了。
10. 五美散
治膿窠坐板,濕毒臁瘡,猴猻疳等症。
炒透東丹,皮硝(各一兩),硫黃,雄精(各三錢),輕粉(一錢)
共為細末,入洞天嫩膏調敷,外以棉紙掩綁,不可動揭,五日後揭下,再敷一二次痊愈。如濕毒癢極,先以金銀散敷上,次以前膏加敷。
白話文:
將所有的藥材研磨成細末,放入嫩膏中調和敷在患處,敷好後再用棉紙將患處覆蓋好,不要動或揭開,五天後取下,再敷敷一兩次即可痊癒。 如果濕毒引起的瘙癢十分嚴重,先用金銀散敷在患處,然後再敷上上述的藥膏。
11. 金銀散
治惡瘡極癢。
硫黃(一兩,入銅器內化熔),銀硃(五錢,入硫攪和)
離火倒油紙上,冷透,取研極細,滴醋調敷止癢。如破爛爛孔極癢者,白蜜調敷。
12. 掃雪散
治蠟梨瘡。
獨核肥皂(分開去核,以洋糖填入),巴豆仁(每爿加二粒半)
白話文:
將皁藥繼續研磨均勻,用泥巴包緊,放入火中煅燒,之後取出研磨成細粉,加入八分輕粉和八分檳榔末,再研磨均勻,用香油調和敷用。在剃頭後,先用滾燙的灰水清洗患處,然後用藥物敷上,直到患處痊癒為止。
13. 金霜散
亦名杏仁散。治不癢惡瘡。
白話文:
-
杏仁(15克,去皮尖端)
-
雄黃(7.5克)
-
輕粉(5克)
研末,豬苦膽調敷。