《外科全生集》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 杜痔丸
治外痔。
地骨皮,生地(各三兩),黃芩,丹皮(各一兩半),槐花,焦蒼朮(各一兩),焦黃柏,甘草(各五錢)
共為細末,白蜜為丸,早晚每次每服五錢,白湯送下。
白話文:
杜痔丸
此方治療外痔。藥材包括地骨皮、生地黃各三兩,黃芩、丹皮各一兩半,槐花、焦蒼朮各一兩,焦黃柏、甘草各五錢。將所有藥材磨成細粉,用白蜜做成藥丸。早晚各服用五錢藥丸,用溫開水送服。
2. 雙鱉丸
治痔管,使其自出。
苦參(四兩),川連(二兩,酒炒),當歸,槐花,蓽澄茄(各一兩),五倍子(五錢)
六味共為細末,另以馬蹄鱉二枚,每重八九兩,柿餅四兩,二味水煮,去鱉骨,搗爛入前藥末,打和為丸,空心每服四錢,白湯送下,其管自出。
白話文:
雙鱉丸能治療痔瘡,使其自行脫出。
藥方:苦參四兩,川連二兩(酒炒),當歸、槐花、蓽澄茄各一兩,五倍子五錢。將以上六味藥磨成細粉。另取馬蹄鱉二枚(每枚重八九兩),柿餅四兩,加水煮爛,去除鱉骨,將鱉肉搗爛,加入藥粉,混合製成藥丸。空腹服用,每次四錢,用白開水送服,痔瘡即可自行脫出。
3. 退管散
治漏管自出,或服雙鱉丸亦可。
黃荊條上子,炙燥為末,每服五錢,拌黑糖,陳酒送下,至管出乃止。
白話文:
退管散治癒陰道分泌物異常流出,或服用雙鱉丸亦可。
用黃荊枝上的果實,烘乾研磨成粉末,每次服用五錢,用黑糖拌勻,以陳年米酒送服,直到分泌物排出才停止。
4. 敷藥類
5. 一筆消
治癰癤。白疽忌用。
大黃(二兩),藤黃(一兩),明礬,蟾酥(各五錢),麝香,沒藥,乳香(各二錢)
用蝸牛打爛作錠,曬乾滴醋研磨,以新竺蘸藥控患頂,圈圍患處,至消乃止。
白話文:
一筆消
治療癰疽。患有白色腫毒者禁用。
將二兩大黃、一兩藤黃、五錢明礬、五錢蟾酥、二錢麝香、二錢沒藥、二錢乳香,用蝸牛研磨成藥錠,曬乾後滴入醋,再研磨成粉末。用乾淨的布沾取藥粉,塗在患處頂端,並在患處周圍畫圈,直到腫消為止。
6. 拔疔線
治一切疔毒。
番砂,白丁香,輕粉,乳香,蜈蚣(各一錢),血竭,麝香(各二錢),金頂砒(六分)
均研細末,以蟾酥(一錢),酒化和,打為丸,作短線形,刺疔出血,插入疔孔。
白話文:
拔疔線:治療各種疔毒。將番砂、白丁香、輕粉、乳香、蜈蚣(各一錢)、血竭、麝香(各二錢)、金頂砒霜(六分)研磨成細粉,再用蟾酥(一錢)以酒調和,製成短線狀藥丸,刺破疔瘡使其出血,然後將藥丸插入疔瘡孔中。
7. 平安餅
治毒根凸起。
烏梅肉(一錢),輕粉(五分)
同研,不見粉亮為度,如硬,用津潤之,斷不可用水,研至成膏,照患口大小,作薄餅幾個,以貼毒根,外用膏掩,日易一次。俟毒根不痛,落下乃止。
白話文:
平安餅
治療毒根腫起。將烏梅肉一錢、輕粉五分研磨成膏,研磨至看不見粉末的光澤為止。如果太硬,可以用唾液潤滑,絕對不能用水。研磨成膏狀後,根據患處大小製作成幾個薄餅,貼在毒根上,外面再用膏藥覆蓋,每天換藥一次。等到毒根不痛、脫落後即可停止治療。
8. 雄腦散
治瘰癧敷藥。
樟腦,腰黃(各等分)
共研細末,麻油調敷,每日以荊芥根煎湯洗。
白話文:
雄腦散:治療瘰癧的藥膏。
將樟腦和黃柏等量研磨成細粉,用麻油調成膏狀敷患處,每天用荊芥根煎煮的湯水清洗患處。
9. 合掌散
治遍身癩疥瘡毒,並治陰囊癢、繡球風。
硫黃(一兩),鐵鏽(一錢),紅砒(六分)
共研極細如面,以蔥汁調和,塗入大碗內,勿使厚薄,以碗覆於瓦上,取艾置碗下熏藥,熏干,敲碗聲與空碗聲無異為度,將藥刮下,再研極細,臨用以右手中指羅門,拈滿香油,在包內黏藥,塗入左手心中,兩手合掌數摩,只有藥氣,不見藥形,以兩手掌擦瘡,每日早晚二次,三日掃光,再擦三四日,永不復發。
白話文:
合掌散
此方治療全身疥瘡、皮膚病及陰囊瘙癢、繡球風等症。
將硫磺一兩、鐵鏽一錢、紅砒六分研磨成極細的粉末,用蔥汁調和,塗抹在碗內,厚度要均勻,用碗扣在瓦片上,在碗下放艾草熏藥,直至藥粉乾燥,敲擊碗的聲音與空碗的聲音相同為止。然後將藥粉刮下,再次研磨成極細粉末。使用時,用右手的中指指腹沾滿香油,在藥粉中沾取藥粉,再沾在左手中,兩手合掌反覆摩擦,直至藥粉完全消失,只剩藥味。然後用雙手塗擦患處,每日早晚各一次,三日即可痊癒,再繼續擦三四天,可預防復發。
10. 二美散
治癩疥,膿窠間雜者。
吳茱萸(焙),硫黃(各等分)
研極細如面,照前合掌散法,以香油蘸藥,入左手心,合掌磨擦,每日二次。愈後再擦三四日,不發。
白話文:
二美散
治療皮膚病,例如癩瘡和疥瘡,膿瘡與其他皮膚病混合的情況。
將吳茱萸(焙乾)和硫黃等量研磨成極細的粉末,如同麵粉般細膩。按照之前的「合掌散」方法,用香油沾取藥粉,放入左手心,合掌摩擦患處,每天兩次。痊癒後繼續擦三四天,以防止復發。
11. 五美散
治膿窠坐板,濕毒臁瘡,猴猻疳等症。
炒透東丹,皮硝(各一兩),硫黃,雄精(各三錢),輕粉(一錢)
共為細末,入洞天嫩膏調敷,外以棉紙掩綁,不可動揭,五日後揭下,再敷一二次痊愈。如濕毒癢極,先以金銀散敷上,次以前膏加敷。
白話文:
五美散
此方可治療膿瘡、濕疹、以及猴腿疳等症。
將硃砂和芒硝各一兩,硫磺和雄黃各三錢,輕粉一錢,炒至乾燥後研磨成細粉。再用洞天膏調和敷於患處,外面用棉紙覆蓋紮好,不可随意揭動,五天后揭下,再敷一到二次即可痊癒。如果患處奇癢難忍,可先用金銀散敷上,再用此膏藥加敷。
12. 金銀散
治惡瘡極癢。
硫黃(一兩,入銅器內化熔),銀硃(五錢,入硫攪和)
離火倒油紙上,冷透,取研極細,滴醋調敷止癢。如破爛爛孔極癢者,白蜜調敷。
白話文:
金銀散
治癒惡瘡奇癢。將一兩硫磺放入銅器中熔化,加入五錢銀硃與硫磺拌勻。倒在油紙上,待其冷卻後研磨成極細的粉末,用醋調和後敷於患處止癢。如果患處潰爛生孔且奇癢難忍,則用白蜜調和後敷用。
13. 掃雪散
治蠟梨瘡。
獨核肥皂(分開去核,以洋糖填入),巴豆仁(每爿加二粒半)
將皂仍舊合好,紮緊泥裹,入火煅,取出去泥研細,加入輕粉、檳榔末各八分,再研,香油調敷。剃頭後以滾灰湯洗,以藥敷,至愈乃止。
白話文:
掃雪散,用於治療蠟梨瘡。
將獨核肥皂剖開去核,用白糖填滿核的位置後再合起來,紮緊後用泥土包裹,放入火中煅燒。取出後去除泥土,研磨成細粉。加入輕粉和檳榔末各八分,再次研磨均勻,再用香油調和成膏狀敷於患處。 治療前先剃去患處的毛髮,用滾燙的草木灰水清洗乾淨,然後敷藥,直到痊癒為止。
14. 金霜散
亦名杏仁散。治不癢惡瘡。
杏仁(三錢,去皮尖),雄黃(一錢半),輕粉(一錢)
研末,豬苦膽調敷。
白話文:
金霜散,也叫杏仁散,用於治療不癢的惡瘡。
配方:杏仁(去皮尖,三錢)、雄黃(一錢半)、輕粉(一錢)。
使用方法:將以上藥材研磨成粉末,用豬苦膽調和後敷於患處。