王洪緒

《外科全生集》~ 卷三 (4)

回本書目錄

卷三 (4)

1. 半夏

選肥者,生薑礬湯浸透,煮透,切片曬乾,消痰墮胎,生研細末,立療刀斧跌破止血。

白話文:

選肥的生薑,用明礬湯浸泡透徹,煮熟透了,切成片曬乾,可以化痰墮胎,研成細末,可以立即治療刀斧傷口破損而引起的出血。

2. 紫花地丁

癰疔用之,可療軟堅肛,稻麥芒黏咽喉,嚼爛嚥下即安。

3. 仙人對坐草

四季梗葉常青,凌冬不衰。毒蛇咬,搗汁飲,以渣塗,立愈。

4. 五味子

鹽水拌蒸,滋腎水不足,強陰固精,主收斂。

5. 蚤休(即紫河車草)

去皮毛,切焙。微寒,治乳癰疔毒。

6. 黑白牽牛仁

酒拌曬,除濕熱壅結,通大腸閉,殺蟲祛積。

7. 天花粉

治痼熱,唇乾口燥,愈熱癰排膿。

8. 防己

寒,酒潤,治膀胱蓄熱,利二便,療下部紅癰。

9. 木通

微寒,開通閉塞經水,利小便,和血脈,清伏熱,散癰腫,下乳。

10. 金銀花

消癰毒,取活藤煎膏,以花拌入收曬,其解毒之功,勝花百倍,暑天日取錢許,滾湯沖,當茶。

11. 澤瀉

通利小便,走腎膀胱,有泄濁者忌用。

12. 海藻昆布

性寒,稱治瘰癧聖藥者卻謬,當禁用。

13. 楝樹根

去皮取白肉,殺腹內諸蟲。皮赤者忌用。

14. 角刺

五月初,取嫩者搗爛,醋煎膏,療癬,生用穿癰,無醋可療橫痃。

15. 淡竹葉

解煩熱,利竅,治中風、口瘡、目痛,胸痰熱毒。藥鋪有賣,葉如竹葉,甚薄;梗如柴心,甚細,七寸長者是,今醫家以草開綠花者,誤用可嘆。

白話文:

解暑降火,通利竅道,治療中風、口腔潰瘍、眼睛疼痛、胸腔痰火鬱結等疾病。藥房有售,它的葉子像竹葉,非常薄;莖像柴芯,非常細,長七寸的是正品,現在的醫生用草開綠花的植物代替,實在令人嘆息。

16. 天竺黃

治小兒驚痰,每取二錢,加雄黃、牽牛末各一錢,研勻,面和為丸,粟米大,每服五丸,薄荷湯送下,治失音不語。

白話文:

對於治療小兒驚悸痰涎,每次取硃砂二錢,加上雄黃、牽牛子末各一錢,研磨均勻,用麵粉和成丸子,大小如粟米,每次服用五丸,用薄荷湯送服,可以治療失語症。

17. 吳茱萸

浸熱湯七次,去淨苦烈,治瘡,生、炒研用。

18. 白芥子

炒研,皮裡膜外陰寒之痰,非此不消。

19. 益母草

女科諸症皆良,活血破血,調經止痛,下水消腫。

20. 紅花

酒灑焙,少用通經活血,多用破血,去瘀血。

21. 續斷

酒浸炒,性微溫,入肝家,續筋骨,助血氣,消血結,胎產跌撲,行血止血。

22. 金鈴子

(即川楝子

酒拌透蒸,去皮。入丸用核捶捆,不用肉,入煎用肉不用核。苦寒,有小毒,川產者佳,本地者細,入火燒存性,能托毒水,治久潰爛孔。

白話文:

  1. 將酒拌透蒸,去皮。

將藥材浸泡在酒中,然後蒸透,最後去除皮。

  1. 入丸用核捶捆,不用肉,入煎用肉不用核。

如果要製作藥丸,使用藥材的果核,不要使用果肉。如果要熬製藥湯,則使用藥材的果肉,不要使用果核。

  1. 苦寒,有小毒,川產者佳,本地者細,入火燒存性,能託毒水,治久潰爛孔。

藥材性味苦寒,有輕微毒性。川產的藥材品質較好,本地產的藥材較細膩。將藥材放入火中燒製,使其保持藥性,能夠輔助排除體內的毒水,治療長期的潰爛和孔洞。

23. 桑白皮

取白肉切焙,瀉肝火,降大小腸氣,散惡血。

24. 柘樹

取皮里白肉,甘溫無毒,治血結,補損處。

25. 血竭

散滯血,止諸痛,生肌。

26. 阿魏

酒拌曬研,殺蟲,解臭消痞,解死獸肉毒,肉積。

27. 密陀僧

研,水浸煮,澄,去水曬乾,入膏,消痞殺蟲。

28. 蒲公英

又名乳汁草,甘平無毒,書載療乳癰結核,實無效驗。炙脆存性,火酒送服,療胃脘痛。

29. 白蘞

苦平無毒,生肌止痛,解狼毒、蟲毒。

30. 土茯苓

清熱泄,瀉骨蒸,利關節,治楊梅結毒,聖靈丹以此煎湯調。

31. 番木鱉

水浸半月,入鍋煮數滾,再浸熱湯中數日,刮去皮心,入香油鍋中煮,至油沫盡,再煮百滾,透心黑脆,以鐵絲篩撈出,即入當日炒透土基細粉內拌,拌至土粉有油氣,入粗篩,篩去油土,再換炒紅土粉拌一時,再篩去土。如此三次油淨,以木鱉同細土鍋內再炒,入盆中拌罨一夜,取鱉去土,磨粉入藥,獨有木鱉之功,而無一毫之害。能搜筋骨入骱之風濕,祛皮裡膜外凝結之痰毒。

白話文:

  1. 將木鱉浸泡在水中半個月,然後放入鍋中煮沸幾次,再浸泡在熱水中幾天。

  2. 將木鱉的皮和心颳去,放入香油鍋中煮,直到油沫盡除,再煮一百次,使木鱉透心黑脆。

  3. 用鐵絲篩將木鱉撈出,放入當天炒透的土基細粉中拌勻,直至土粉有油氣。

  4. 用粗篩將油土篩去,再換炒紅土粉拌勻一會兒,再篩去土。

  5. 重複三次油淨的步驟,然後將木鱉與細土鍋一同炒熟,放入盆中拌勻,捂一夜。

  6. 取出木鱉,去掉土,磨成粉末入藥,單獨使用木鱉的功效,而沒有任何副作用。

  7. 能夠蒐集筋骨入骱的風濕,祛除皮裡膜外凝結的痰毒。

取煎之油,俟煎膏藥入用。

32. 甘遂

每斤用甘草四兩,煎湯浸三日,湯黑去湯,河水淘洗,取清水日淘日浸,每日換水數次,三日後去心再淘,浸四五日,取一撮,入白瓷盆內,隔一夜,次日盆中水無異色乃妥。再淘三四次,瀝乾,以麵裹如團,入糠火煨,煨至麵糰四面皆黃,內藥熟透,取出曬乾,入鍋炒透磨粉。其苦寒之毒,經制則淨,不苦而甜,不寒而溫。專消堅結痰塊、毒核。

白話文:

每斤藥材用四兩甘草,煎煮湯汁浸泡藥材三天,湯汁變黑後倒掉,用河水清洗藥材,再用清水每天清洗浸泡數次,每天都要換水,三天後去除藥材的中心部分,再繼續清洗,浸泡四五天,然後取出一小撮藥材,放入白色瓷盤中,浸泡一夜,第二天瓷盤中的水沒有異色,就表示可以了。重複清洗三四次,瀝乾水份,用麵粉包成團,放入糠火中煨烤,直到麵團四面都變成黃色,藥材熟透後取出曬乾,放入鍋中炒熟,研磨成粉末。藥材原有的苦寒毒性,經過處理後就會消除,變成不苦而甜,不寒而溫的性質。專門用來消除堅結的痰塊和毒核。