王洪緒

《外科全生集》~ 卷一 (9)

回本書目錄

卷一 (9)

1. 紅絲疔

手小臂,足小腿,生如紅線一條者是也。要在紅線兩頭始末刺破,毒隨血出而愈,遲則毒入腸胃不救。

馬曰:紅絲疔非刺去惡血不可,然須細看,必有紅絲上延,方可用砭。否則恐是刀鐮疔,誤砭立見危殆,不可不知。

馬曰:奪命湯去細辛可服。

白話文:

紅絲疔長在手的小臂或腳的小腿上,看起來像一條紅線。治療方法是將紅線的兩端刺破,讓毒血流出來就能痊癒,如果延遲治療,毒素就會進入腸胃,那就沒救了。

馬先生說:紅絲疔一定要刺破排出毒血才能治好,但是必須仔細觀察,確認確實有紅線向上蔓延才能用針刺。否則,可能誤診為刀鐮疔,錯誤使用針刺會立刻危及生命,這點務必注意。

馬先生說:奪命湯去掉細辛後可以服用。

2. 刀鐮疔

患形闊如韭菜,長有寸余,肉色紫黑者是也。忌行針刺,以生礬三錢,蔥白七根,共搗爛作七塊,蔥湯逐塊送下,蓋暖取汗,無汗再服蔥湯催之,汗出為度。取爛雞屎塗患立愈。遲則毒掃心腑致命。

馬曰:忌行針刺極是。方亦平妥可用。

陶曰:疔瘡走黃,用芭蕉根搗敷之,立愈。

白話文:

刀鐮疔的患處形狀寬闊,像韭菜葉子一樣,長約一寸多,顏色紫黑。忌諱用針刺。取生石膏三錢、蔥白七根,一起搗爛成七塊,用蔥湯送服,蓋好被子取汗,不出汗就再服用蔥湯催汗,出汗即止。然後用爛雞屎塗抹患處,就能很快痊癒。如果延誤治療,毒素會蔓延到心臟和內臟,危及生命。

馬氏醫家評論:忌諱用針刺非常正確,這個治療方法也很妥當,可以用。

陶氏醫家評論:如果疔瘡化膿(走黃),可以用芭蕉根搗爛敷在患處,很快就能痊癒。