《外科方外奇方》~ 卷四 (4)
卷四 (4)
1. 鼻耳部
鼻淵方(即腦漏),蟾酥,龍骨,石首魚腦煆,共為細末吹之。或加辛夷,冰片各少許。
又方,上血珀,真廣藿香葉等分,研細吹之。
白話文:
治療鼻淵(即腦漏)的藥方:
1.蟾酥:取自蟾蜍的乾燥分泌物,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。
2.龍骨:取自古代哺乳動物的骨骼化石,具有平肝息風、鎮靜安神的功效。
3.石首魚腦煆:將石首魚的魚腦烘乾後研成細末。石首魚腦具有清熱定驚、醒腦開竅的功效。
將上述三種藥材混合研成細末,用於鼻腔局部吹入治療。
另外,還可以使用辛夷和冰片兩種藥材,各取少量加入藥末中一起使用。辛夷具有辛溫解表、通竅止痛的功效。冰片具有清熱解毒、鎮靜鎮痛的功效。
又方,白石脂一味研細吹之。內服補中益氣湯。或六味丸。
白話文:
其他方法:將白石脂研成細末,吹入耳中。內服補中益氣湯或六味丸。
又方,攪朱漆綿兜(一兩),白鴿子翎。去硬管。捲入綿內(一兩),同煆存性。每灰(一錢),加片腦(七釐),共研末吹之。
白話文:
另有一種方法,將朱漆綿兜(一兩)和白鴿子的羽毛(去掉硬羽管,一兩)一起捲入棉花中,然後一起燒製,使之保持原來的性質。每次取藥粉(一錢),加入冰片(七分),一起研磨成細末,吹入患處。
鼻衂方,真石青,藜蘆,膽礬等分,共研細末。少許吹之。
白話文:
鼻衂方:
成分:真石青、藜蘆、膽礬,等量混合。
製法:將上述三味藥材研磨成細末。
用法:取少許藥末,吹入鼻腔。
功效:治療鼻出血。
赤鼻方,硫黃入布袋內。用豆腐泔制三次。淨重(一兩),輕粉,陀僧,白芷(各一錢),白礬(五分),共研末。唾搽。晚則搽。日則洗。自能奏功。
白話文:
將紅鼻子變方圓的偏方:
-
在布袋裡放入適量赤鼻方、輕粉、石膏、白不司(各一錢重的份量)和白明膠(五分重量的份量),一起研磨成末。
-
使用豆腐水將之前磨好的粉末浸泡四次。
-
到了晚上,用此份量塗抹於鼻子的地方;到了白天的時候,再將其清洗掉。
-
日復一日持續使用,自然會看見效果。
聤耳方,橘皮燒存性,血餘炭,龍骨,江魚牙等分,加冰片少許,研細吹之。
白話文:
止痛治耳炎的方子:橘皮燒製存留本性,血餘炭、龍骨、江魚牙等分加冰片少許,研磨成細粉末,用它吹入耳中。
紅綿散,煆龍骨,枯礬(各三錢),海螵蛸,胭脂(各一錢燒灰),飛丹(二錢),冰片(三分),共為細末。先以綿紙攪去膿後吹之。專治聤耳出膿。
斫傷腦衣方,用南棗核仁。焙燥研末吹之。
白話文:
紅綿散,將龍骨、枯礬(各三錢)、海螵蛸、胭脂(各一錢燒成灰)、飛丹(二錢)、冰片(三分)研磨為細末。先用棉紙攪出膿液後再使用本藥粉吹入。專門治療耳道流膿。
腦漏臭涕方,用五穀蟲(焙),赤石脂等分。研細嗅之。
白話文:
治療腦漏、流鼻涕的方劑:取五穀蟲(炒熟)、赤石脂等重量的材料。研磨成細末,用鼻子聞。
附,混元一氣丹方,荊芥穗(一錢),鬼箭羽(一錢),香白芷(一錢),公丁香(一錢),川鬱金(三錢),北細辛(一錢五分),蘇合香(一錢),寒食麵(二錢),西香薷(一錢五分),廣藿香(三錢),降真香(三錢),紅靈丹(三分),上各研細。將寒食麵煎湯泛丸。如粟米大。將紅靈丹三分為衣。每服五分。
白話文:
附上混元一氣丹的配方:荊芥穗一錢,鬼箭羽一錢,香白芷一錢,公丁香一錢,川鬱金三錢,北細辛一錢五分,蘇合香一錢,寒食麵二錢,西香薷一錢五分,廣藿香三錢,降真香三錢,紅靈丹三分。將上述藥材研磨成細末,再用寒食麵煎成的藥湯做成丸劑,大小約如粟米。最後把紅靈丹三分研磨成粉,用來裹住藥丸。每次服用五分。
治牙蟲風牙疼痛方,此方屢試神效,大梅片(五分),飛辰砂(五分),馬牙硝(二錢),月石(二錢),共研細末。擦痛甚效。
白話文:
治療蛀牙和牙痛的方子,這個方子屢試不爽,效果很好。大梅片(五分),飛辰砂(五分),馬牙硝(二錢),月石(二錢),一起研磨成細末。擦在疼痛處效果很好。
2. 腳部
青螺散,真銅青,六一散等分,共為細末摻。專治腳痔腳疰。
白話文:
青螺散,真銅青,六一散等份,混合研磨成細末。專門治療腳痔、腳疰。
陰濕腳瘡久爛方,銅青,膽礬(各五分),飛黃丹(二錢),密陀僧,輕粉,煨石膏(各一錢),共為末。臨臥摻上。痛一夕即結痂。或有癢處。毒水不幹。又摻上。癢極摻之。
白話文:
治療腳瘡久爛的古方:銅鏽和膽礬各五分,飛黃丹二錢,密陀僧、鉛粉和煅燒過的石膏各一錢,全部研成細末。睡覺前敷在傷口上。一晚上就會結痂,或者有發癢的地方,毒水沒有乾,再敷上。發癢的話就繼續敷。
爛腳丫方,月石,滑石(各三錢),龍骨,川柏(各二錢),百部(二錢),陳茶葉(六錢),共為末。臨用加冰片一分敷之。
又方,用陳茶葉,陳黃泥磚。共末摻之。
白話文:
治療爛腳丫的方子,需要用到月石、滑石(各三錢)、龍骨、川柏(各二錢)、百部(二錢)和陳茶葉(六錢),將這些藥材研磨成細末。在使用時,加入冰片一分,敷在患處即可。
爛腿方,輕粉(一錢漂淨),銅綠(一錢漂淨),海螵蛸(四錢),赤石脂(一兩),滑石(四錢),東丹(一錢。漂),上藥研細過篩。麻油敷患處。
白話文:
治癒潰爛腿部的藥方:
配料:輕粉(一錢,漂淨的),銅綠(一錢,漂淨的),海螵蛸(四錢),赤石脂(一兩),滑石(四錢),東丹(一錢,漂淨的)。
製作方法:將上述藥材研磨成細末,過篩。
用法:用麻油敷在患處。
3. 補遺
小兒肺風痰喘方,雪裡青。即過冬青草。搗取汁調天竹黃一二錢服之。
又方,用白茄子磨水服之。
白話文:
小兒肺風痰喘的方子,可以用雪裡青,也就是過冬青草。搗碎取汁後加入一到二錢的天竹黃調和服用。
另一個方子是使用白色的茄子磨成水後服用。
小兒胎瘡方,苦參(一兩。研細),用母發(一團),雞子黃(十個),熬出油。調入候凝抹之。
白話文:
嬰兒胎瘡處方:
苦參(一兩,研成細末),用母親的頭髮(一團),十個雞蛋黃,熬出油。混合均勻,等到適當濃稠後塗抹患處。
小兒頭上諸瘡方(名一抹全),藜蘆,蛇床,飛黃丹(各一錢六分),硫黃,白礬,赤石脂,五倍子,川柏(各一錢五分),輕粉(五分),共研末。豬油調敷。或清油亦可。
白話文:
治療小兒頭上瘡的方子,名為「一抹全」,將藜蘆、蛇床、飛黃丹各取一錢六分,硫黃、白礬、赤石脂、五倍子、川柏各取一錢五分,輕粉取五分,研磨成粉末,用豬油或清油調和敷在患處。
小兒胎癩方,明礬(五錢),松香(五錢),蔥頭(七枝),飯鍋上同燉熱。待冷研細。加入東丹(三錢),冰片(三分),用麻油調敷。
白話文:
小兒胎癩方
材料:
- 明礬:5錢
- 松香:5錢
- 蔥頭:7枝
- 東丹:3錢
- 冰片:3分
- 麻油:適量
作法:
-
將明礬、松香、蔥頭一起放入飯鍋上燉熱。
-
待冷卻後研磨成細粉。
-
加入東丹、冰片,用麻油調和成膏狀。
用法:
取適量藥膏塗抹於患處。
小兒白頹方,用炮長藥油調。先以米泔腐泔洗後。敷一二次即愈。
又方,用鯚魚骨煆研敷。
又方,用豬腳爪殼。煆研油調搽。
白話文:
小兒白頹的治療方法,使用炮製過的藥油調和。先用米泔水或腐泔水清洗患處,然後敷上一到兩次即可痊癒。
另一個方法是使用鯚魚骨燒炙研磨後直接敷在患處。
還有一個方法是使用豬腳爪殼,燒炙研磨後與油混合調勻,塗抹於患處。
柏葉散,石柏末(一錢五分),輕粉(一錢),雄黃(一錢),青黛(二錢),滑石(一錢),寒水石(二錢。煆),銀硃(一錢五分),辰砂(五分),鉛粉(二錢),側柏葉末(一錢),共為細末。絲瓜葉汁調搽。治天疱瘡。
白話文:
柏葉散,將石柏磨成粉末(一錢五分重),加上輕粉(一錢重)、雄黃(一錢重)、青黛(二錢重)、滑石(一錢重)、寒水石(二錢重,經過煅燒)、銀硃(一錢五分重)、辰砂(五分重)、鉛粉(二錢重)、側柏葉末(一錢重),將所有藥物研磨成細末。再用絲瓜葉汁調和塗抹在患處。用於治療天皰瘡。
天疱瘡方,明雄黃(五分),川柏(三分。研末),陀僧(六分),女人撲面粉(五分),石膏(八分),共為末。絲瓜汁麻油調搽。二三次即愈。
白話文:
天皰瘡的治療方法:
材料:
明礬(五分),四川柏樹的果實(三分,磨成粉末),陀羅尼助(六分),女性用的撲麪粉(五分),石膏(八分),把以上材料混合研磨成粉末。
製法:
用絲瓜汁和麻油調和成糊狀。
用法:
將糊狀藥物塗抹在患處。
療效:
塗抹兩到三次,即可痊癒。
妙靈丹,白芷(四兩。炒黑研末),圓眼核(四兩。炒黑存性。)研末和勻。乾者香油調搽。濕者乾摻。專治濕爛蛇瘡。
白話文:
妙靈丹,由四兩炒黑研磨的白芷和四兩炒黑存性的圓眼核混合製成。將兩種藥材研磨成粉,混合均勻。如果患處乾燥,用香油調和後塗抹。如果患處濕潤,直接將藥粉撒在患處。此藥專治濕爛蛇瘡。
一擦無蹤,臭硫黃(三錢),雞子(兩個),用真香油一酒鍾入鍋內。將雞子放鍋內。同熬取油。以雞子兩面焦黃色為度。取出食之。將硫黃末放鍋內。令熬數滾。隨手攪勻。候冷取起。調搽瘡上甚效。已經試過。三五日。即全愈。永無再發之理。
白話文:
一擦就消除痕跡,臭硫磺(三錢),雞蛋(兩個),使用真香油一酒鍾倒入鍋中。將雞蛋放入鍋中,一起烹煮提煉油脂。以雞蛋兩面都呈現焦黃色為程度。取出後食用。將研磨成末的硫磺放入鍋中,讓它煮滾數次。隨手攪拌均勻。待冷卻後取出。塗抹在患處非常有效。已經試過,三五天,立即痊癒。以後都不會再復發。
不二散,密陀僧(三錢),硫黃(一兩),草烏(三錢),紅砒(一錢),共為細末。米醋調搽。專治汗斑。
白話文:
不二散:
密陀僧(三錢):一種中草藥,具有殺菌、止癢的作用。
硫黃(一兩):一種礦物,具有殺菌、消炎的作用。
草烏(三錢):一種有毒的中草藥,具有止痛、消腫的作用。
紅砒(一錢):一種有毒的礦物,具有殺菌、消炎的作用。
將上述四種藥物研磨成細末,用米醋調和,塗抹在患處。專門治療汗斑。
又方,硫黃,明礬,雄黃,白附子,海金沙,密陀僧,共研末。薑汁調搽。或用醋亦可。一年者。去皮一次。十年者。去皮十次。擦後勿當風。勿行房扇扇。
白話文:
另一個方子,硫磺、明礬、雄黃、白附子、海金沙、密陀僧,共研成細末。用薑汁調和塗抹。或用醋也行。生長了一年的,去除一層皮。生長了十年的,去除十層皮。塗抹後不要吹風。不要做房事或扇風。
湯火瘡方,生大黃,川柏,當歸等分,好酒炒炭研末。麻油調搽。或加之以地榆炭。
白話文:
湯火瘡治方:取大黃、川柏、當歸等分,用好酒炒炭研成細末,再用麻油調和塗搽。或者可以加入地榆炭一起使用。
又方,赤石脂,寒水石,大黃,川柏等(各一兩),蒲黃(二兩),紅丹(五錢)。為末麻油調敷。
白話文:
另一個方法是:赤石脂、寒水石、大黃、川柏等藥材,各取一兩;蒲黃取二兩;紅丹取五錢。將藥材磨成細末,用麻油調勻後敷於患處。
又方,豬毛炭,輕粉少許,硼砂少許,研勻麻油調敷。且無疤痕。
又方,地榆炭研末。麻油調敷。
又方,無毛胎鼠。菜油浸之。愈久愈佳。取油搽之。
白話文:
其他配方:豬毛炭、少許輕粉、少許硼砂,研磨均勻後,用麻油調和敷在患處。而且不會留下疤痕。
螵蛸散,海螵蛸(五錢),五倍子炒焦,枯礬,兒茶,黃丹,赤石脂,密陀僧,鉛粉(各二錢),共為末。濕者乾摻。乾者柏油調搽。專治黃水流膿瘡。陸定圃先生方。膿窠類屢久不痊。此方甚效。
白話文:
螵蛸散,又名“海蛤散”。
藥方:海螵蛸五錢,五倍子炒焦,枯礬,兒茶,黃丹,赤石脂,密陀僧,鉛粉(各二錢),共研成細末。
用法:膿瘡流黃水時,可用藥末直接敷上;瘡口乾燥時,則用柏油調和藥末塗搽。
主治:專治黃水流膿瘡。
經驗:是陸定圃先生的藥方。對於長久不癒的膿瘡,此方非常有效。
又方。麝香(一釐半),硫黃(二釐半),白蘞(五分),白芨(五分),密陀僧(一錢),腰黃(二分半),白芷(五分),生附子(一錢五分),各生為末。和勻以生白附生薑汁搗成餅擦之。專治白點風汗斑等症。
白話文:
又有一個方子。麝香(一釐半)、硫黃(二釐半)、白蘞(五分)、白芨(五分)、密陀僧(一錢)、腰黃(二分半)、白芷(五分)、生附子(一錢五分),各生為末。和勻以生白附、生薑汁搗成餅擦之。專治白點風、汗斑等症。
紫蘇散,六一散(四錢),紫蘇葉(一錢五分),兒茶(一錢),赤石脂(二錢)共為細末。先以紫蘇紫背浮萍煎湯重洗。然後敷之。專治陰囊爛。名繡球風。
又方,用鉛粉研細。生桐油調搽。
白話文:
紫蘇散,由六一散(四錢)、紫蘇葉(一錢五分)、兒茶(一錢)、赤石脂(二錢)組成,將它們共研為細末。先用紫蘇葉的紫色背面和浮萍煎煮成藥湯,清洗患處。然後將藥粉敷在患處。專門治療陰囊潰爛,又稱為「繡球風」。
珠母散,陳蚌殼(煆),兒茶,輕粉,飛滑石,人中白(各二錢煆),煆龍骨,枯礬(各一錢),冰片(三分),共研末。專治婦人陰癢。甚者令人發熱如勞。先以雞肝。或豬肝切作長條。蒸熟插入陰戶。過一夜次早取出。如此二三次。癢減蟲淨。然後用麻油調搽。
坐板瘡,飛滑石,生大黃,人中白,密陀僧等分,共研細摻患處。
白話文:
珠母散:
- 陳蚌殼(炒過)
- 兒茶
- 輕粉
- 飛滑石
- 人中白(炒過,各二錢)
- 炒龍骨
- 枯礬(各一錢)
- 冰片(三分)
共研成末。專門治療婦女陰道癢。嚴重的會令人發熱,如勞累一般。首先用雞肝或豬肝切成長條,蒸熟後塞入陰道。過一夜,次日清晨取出。如此二至三次,癢感減輕,蟲子淨盡。然後用麻油調好後塗抹。
肺風瘡,蜈蚣(一條焙),雄黃(一錢),硫黃(一錢),共為細末。夏月用白茄子搗汁調搽。冬月用桕油杵膏搽之。臨臥搽上。次早洗去。半月全愈。
白話文:
肺風瘡:
蜈蚣(一條焙乾)
雄黃(一錢)
硫黃(一錢)
將上述藥物共研成細末。
夏季使用白茄子搗汁,調和藥末後塗抹。
冬季使用桕油杵膏塗抹。
睡前塗抹藥物,次日早上洗去。
半個月即可痊癒。
纏腰火丹方,挑瞎蛇頭上眼。用坑缸上舊箍炙炭為末。麻油調搽。
又方,蛇蛻燒存性。坑廁上浮泥同研。用童便調敷。
白話文:
治療纏腰火丹的方子,可以用舊木桶上的鐵圈燒成炭後磨成粉末,再用麻油調和塗抹。
另一個方子是將蛇蛻燒成灰,與廁所表面的浮泥一起研磨,然後用小孩子的尿液調和後敷在患處。
金甲散,穿山甲(一隻。全者),生漆(一斤),每日將山甲漆數次。漆完用瓦器將山甲炙灰。如病人要頭身先好。即服川山甲頭身起(一錢),足先好。即服穿山甲足四隻起。對陳酒服完即愈。如山甲有一不全。病人亦缺一不全。為專治大麻風仙方。
白話文:
金甲散,穿山甲(一隻,必須完整無缺),生漆(一斤),每天將山甲反覆塗抹生漆數次。漆完後用瓦器將山甲炙烤成灰。如果病人頭身先痊癒,就服用穿山甲頭身起(一錢);如果雙足先痊癒,就服用穿山甲足四隻起。用陳酒送服即可痊癒。如果穿山甲有一處不完整,病人也會有一處不完整。這是專治大麻風的靈丹妙方。
地耳散,地踏菜曬乾為末。豬油調敷。治湯泡傷。
又方,泡過爛茶葉藏甏內。取抹並治火傷。
又方,秋葵花手未捏過。浸麻油。如遇湯火傷者。取油搽之。
白話文:
地耳散
第一個方子:
將地踏菜晒乾磨成粉末,用豬油調和後塗抹患處,可治療燙傷。
第二個方子:
將泡爛的茶葉儲存在瓦罐裡,取出來塗抹患處,可以治療燙傷。
第三個方子:
取秋天未被手碰過的葵花,浸泡在麻油中。如果遇到燙傷,就用浸泡過葵花的麻油塗抹患處。
黃水禿瘡方,嫩松黃蔥制過(二兩),黃丹(一兩),無名異(一錢),炒鉛粉(一錢),輕粉(三分),共研末。先以米泔洗淨患處。用香油調敷。
白話文:
治療黃水禿瘡的藥方:
嫩松黃蔥,經過炮製(二兩);
黃丹(一兩);
無名異(一錢);
炒鉛粉(一錢);
輕粉(三分)。
將上述中藥研磨成細末。
首先用米泔水將患處清洗乾淨,然後用香油調和藥粉,塗敷於患處。
𤺪⿸疒貢頭方,用化銅舊罐研細末。加輕粉,冰片少許,香油調搽神效,手足雞眼方,用大蜈蚣幹一對炙,研細摻膏藥上貼之。一周時即化黃水。
白話文:
-
頭瘡治法:將綠銅製的舊罐研成細末,加入輕粉和冰片少許,用香油調勻塗抹,有顯著的療效。
-
手足雞眼治法:取大蜈蚣一對,炙乾後研成細末,摻入膏藥上貼敷。一週後,雞眼會化成黃水。
又方,蜈蚣(一錢),硇砂(一錢),白礬少許,用麻油浸。埋地下一日。取出點之。
白話文:
另一個方子:蜈蚣(一錢),硃砂(一錢),白礬少許,用麻油浸泡。埋在地下一天。取出後點塗患處。
凍瘃方,白芨研末,用蘿蔔一個挖空。入桕油於內蒸透。取油調搽。
又方,舊泥盒燒灰。研細。油調搽。
凍瘡湯火瘡方,用煆瓦楞子研極細末。加冰片少許。麻油調敷。
白話文:
凍瘡的治療方法:將白芨研磨成粉末,取一個蘿蔔挖空中心,把桕油放入蘿蔔中蒸透,然後取出油來調和白芨粉末塗抹。
另一個方法是:把舊泥盒子燒成灰,研磨得很細,用油調和後塗抹。
對於凍瘡或燙傷的治療,可以使用瓦楞子經過高溫處理後研磨成極細的粉末,加入少量冰片,再用麻油調和後敷在患處。
天蛇頭方,用豬膽一枚。入全蜈蚣一條研末。雄黃少許。套上即瘥。羊鬚瘡方,旋覆花(一錢。焙),舊綿絮胎(一兩。燒存性),共研末麻油調搽。
白話文:
天蛇頭的治療方法:用一枚豬膽,加入一條全蜈蚣研磨成粉末,再加入少許雄黃,敷上即可治癒。
羊鬚瘡的治療方法:取一錢旋覆花,烘烤後研磨成粉末,再加入一兩燒過的舊棉絮(保留原來的特性),一起研磨成粉末,用麻油調和後塗抹即可。
損傷方,當歸(二錢),丁香(五分),枳殼(二錢),川芎(二錢),辰砂(五分),沉香(一錢),乳香(二錢),木香(二錢),蘇木(二錢),川烏(五分),桂枝(二錢),牛膝(二錢),血竭(一錢五分),肉桂(一錢),杜仲(二錢),麝香(三分),參三七(一錢),草烏(五分),共研細末和勻。用好酒沖服。
白話文:
止血藥方:當歸(二錢),丁香(五分),枳殼(二錢),川芎(二錢),辰砂(五分),沉香(一錢),乳香(二錢),木香(二錢),蘇木(二錢),川烏(五分),桂枝(二錢),牛膝(二錢),血竭(一錢五分),肉桂(一錢),杜仲(二錢),麝香(三分),參三七(一錢),草烏(五分),將所有材料研磨成細粉混合均勻。用好酒沖服。
懸梁死急救法,吊死者切不可剪斷繩帶。先用軟泥將人糞門封好。若女子封好陰戶糞門兩處。將人慢慢放下落地。用細辛(一分),牙皂(一分),共研極細末。用蔥管吹入鼻中。候其喉中有聲。此藥吹完。再用九死還魂草(三錢),飛淨真辰砂(一錢),將水煎濃。吹耳鼻候其面紅。再用生薑汁一杯飲下。蓋被出汗。再服米泔水一杯即愈。
白話文:
懸掛死的急救方法,吊死的人切不可剪斷繩子。先用軟泥將人的糞門封好。如果是女性,那麼將陰戶和糞門兩處都封好。然後慢慢將人放下來。用細辛(等分量),牙皁(等分量),一起研磨成極細的粉末。用蔥管吹入到鼻子裡。等待他喉嚨有聲音發出。把藥吹完。再用九死還魂草(三錢),飛淨真辰砂(一錢),加水煎煮濃縮。吹入耳鼻,等待臉色變紅。再喝一杯生薑汁。蓋被發汗。再喝一杯米泔水,就會痊癒。
九龍神咒丹,專治跌打瘋氣立效神方。累試累愈。川烏(三錢),草烏(三錢),硃砂(二錢),硼砂(六分),梅片(二分),原香(二分),丁香(二分),硫黃(六分),以上八味。各研極細末。用黃表紙硃筆書九龍字符九張。用銅鍋一隻洗淨。用新布三塊揩乾。又備新竹板一片。
白話文:
九龍神咒丹,是專門治療跌打損傷和精神疾病的特效藥方,經過多次試驗,都取得了很好的療效。
藥方組成:川烏(三錢),草烏(三錢),硃砂(二錢),硼砂(六分),梅片(二分),原香(二分),丁香(二分),硫黃(六分),以上八味藥材,全部研磨成極細的粉末。
使用九張黃紙,用硃砂筆在上面寫上九個龍的字符。
準備一個銅鍋,清洗乾淨,再用三塊新布擦乾。
再準備一片新的竹板。
炒藥用的。先將爐炭加好聽用。將鍋先焚龍字符一張。再燒龍字符一張亦焚在鍋內。將川烏放下。再燒龍字符一張。將草烏放下炒。余皆仿此。次第龍字符藥味均炒。至硫黃入鍋溶化。即倒干瓷盆內。薄薄攤開。均分作三四盆候冷。冰成片塊。瓷瓶收貯。切勿泄氣。如遇患病。
白話文:
關於炒藥的方法。首先將爐炭加好使之充分燃燒。將鍋先焚燒一張龍字符。再燃燒一張龍字符也焚燒在鍋內。將川烏放入鍋中炒。再燃燒一張龍字符。將草烏放入鍋中炒。其餘藥材都仿照此法。依次將龍字符藥味均勻炒制。直到硫磺放入鍋中溶化。立即倒入幹瓷盆內。薄薄地攤開。均分作三、四盆等候冷卻。凝結成片狀。用瓷瓶收貯。切勿使藥性散發。如果遇到患病。
用筷一隻頻點。點至痛處。用老薑一薄片。薑上置藥一塊。如黃豆大。用明火燒藥。燃著忍痛。候藥性燒盡為度。再點仍燒。以不痛為止即愈。試驗無算。用硃筆書龍字樣。一口氣書一張。不可二口氣。為要為要。
白話文:
用一根筷子一直點穴,點到疼痛的地方。用一片薄薄的老薑片,在生薑上放一塊藥,如黃豆般大小。用明火燒藥,燃著時要忍住疼痛。直到藥性燒盡為止。再次點穴還是要燒,直到不痛了纔算治好。驗證過無數次了。用朱筆書寫「龍」字,一口氣寫完一張,不能分兩口氣寫。非常重要,非常重要。
桃花散(即刀傷藥。),千年石灰(二兩),生大黃(六錢),共炒黃同研極細末。敷患處即效。
白話文:
桃花散(可以作為刀傷藥)千年石灰(二兩),生大黃(六錢),一起炒黃同研磨成極細的粉末。敷在患處立馬見效。
瘋氣藥酒方,鑽地風,宣木瓜,漢防己,秦艽,野桑梗,川羌活,粒紅花,千年健,當歸,以上九味各四錢。加南棗二十枚,冰糖(二兩),陳酒(四斤),外用大瓦瓶一隻。將藥連酒浸入瓶內。對口隔水煮滾。點一炷香。緩緩再滾。香盡藥好。每日清晨。隨量飲之。再滾二次。如不見效。再服一劑即愈。
白話文:
治療癲癇的藥酒配方:
鑽地風、宣木瓜、漢防己、秦艽、野桑梗、川羌活、粒紅花、千年健、當歸,以上九種藥材各四錢。
另外再加上南棗二十枚、冰糖二兩和陳酒四斤,需要準備一隻大瓦瓶。
將藥材和酒一起放入瓶子中,並將瓶口密封,隔水加熱煮滾。
點燃一炷香,讓藥酒緩緩地滾煮,直到香燃盡,藥酒就做好了。
每天清晨,適量飲用藥酒,並重複煮滾兩次。
如果症狀沒有好轉,繼續服用一劑藥酒,即可痊癒。
下疳方,橄欖灰(四錢),大梅片(二分),紅小升(四錢),如自生用菜油調敷。斫喪用麻油調。無論乾溼。先須干撒一次。再調塗如法。
白話文:
治療下疳的藥方:橄欖灰(四錢),大梅片(二分),紅小升(四錢),如果患者是自生型的,可以用菜油調和後敷上去。如果是斫喪引起的,可以用麻油調和後敷上去。不論下疳是乾的還是濕的,都要先乾撒一次藥,然後再按照上述方法調和塗抹。
武定侯府方,治楊梅結毒瘡,輕粉(一錢),杏仁(三十粒去皮),雄黃(一錢半),冰片(少許),共為末。先以甘草湯洗淨。用雄豬膽汁。調藥搽上。二三日即愈。百發百中。
白話文:
武定侯府的祕方,用於治療楊梅結毒瘡:
輕粉(一錢),杏仁(三十粒,去皮),雄黃(一錢半),冰片(少許),將以上四種藥材一起研磨成細末。
先用甘草湯清洗患處,然後用雄豬膽汁調和藥粉,塗抹在患處。
兩到三天,即可痊癒。這個方子百發百中,非常有效。
赤白瀉痢神方,干桑椹(三兩),雄精(一兩五錢),赤白沙糖(各三兩),砂仁(三兩),上藥研細。用囫圇荸薺(三斤),原燒酒(三斤)浸入大沙鍋內。蓋好不泄氣。用菜油燈心文火煎滾收貯。臨服荸薺一枚即愈。即此藥渣藥酒服之。亦無不愈。其效如神。
白話文:
治療赤白痢疾的特效方劑:
幹桑椹(三兩),雄精(一兩五錢),赤白沙糖(各三兩),砂仁(三兩)。將以上藥物研磨成細末。
取完整荸薺(三斤),原燒酒(三斤)一起浸泡在大沙鍋內。蓋好鍋蓋,不要漏氣。
用菜油燈心以文火煎煮,直到湯汁收乾。
服用時,取出一枚荸薺即可治癒。此外,將藥渣和藥酒一起服用,也能治癒。
此藥方效如神。
廣瘡方,輕粉(三錢),大黑棗(二十枚),法將大棗去核。輕粉研細。同河泥少許。嵌入棗內。用厚麵糊裹。勿可泄氣。炭火炙成炭。每服兩棗。分三日。用黃酒化送。
白話文:
廣瘡方:
輕粉:三錢
大黑棗:二十枚
作法:
-
將大棗去核。
-
輕粉研磨成細粉。
-
加入少許河泥,混合均勻。
-
將調製好的藥物放入棗內,用厚麵糊裹住,不要弄破。
-
用炭火烤成炭。
-
每次服用兩枚棗,分三次食用。
-
用黃酒化開送服。
神驗化毒五虎丹,炙牛角,炙羊角,炙甲片(各二錢),角刺(三錢),生大黃(十二兩),法以牛羊甲片三味。濕紙包煨焦。取淨末。同角刺大黃淨末研勻。每服五錢。弱者三錢。紹酒送下。候瀉。宜於空地上。利完將土掩之。恐惡氣害人。間二日再一服。甚者不過三服神效。後服珠黃十寶丹以愈為度。結毒亦效。
白話文:
神驗化毒五虎丹,將炒過的牛角、羊角、甲片(以上三味各二錢),角刺(三錢),生大黃(十二兩),按照順序,以濕紙包起來煨焦,然後取出研成細末。與角刺、大黃的細末混合均勻,每次服用五錢,體質虛弱的人服用三錢,用紹酒送服。服用後等腹瀉完畢,應在空地上將瀉出的排泄物掩埋,以防惡氣傷害他人。間隔二日再服用一次,病情嚴重的人服用三次即可痊癒。之後服用珠黃十寶丹,以治癒為度。結毒的人服用此藥也有效。
珠黃十寶丹,滴乳石(人乳煆),真琥珀,乳香(去油),沒藥(去油),辰砂(水飛),山茨菇(各三錢),敗龜板(炙),雄黃(各四錢),犀角,珍珠(各一錢),真正人中黃(五錢),當門子(五分),各取淨末秤准。共為極細末。山藥打糊為丸。如桐子大。辰砂為衣。
白話文:
珠黃十寶丹:
- 滴乳石(人乳煅燒):3錢
- 真琥珀:3錢
- 乳香(去除油脂):3錢
- 沒藥(去除油脂):3錢
- 辰砂(水飛):3錢
- 山茨菇:3錢
- 敗龜板(炙烤):4錢
- 雄黃:4錢
- 犀角:1錢
- 珍珠:1錢
- 真正人中黃:5錢
- 當門子:5分
-
將所有藥材研磨成極細的粉末。
-
使用山藥製成糊狀,將藥粉混合均勻。
-
將藥糊製成如桐子般大小的丸劑。
-
使用辰砂作為藥丸的外衣。
此藥丸具有清熱解毒的功效,可治療瘡瘍腫毒、喉嚨腫痛等症狀。
專治一切廣瘡。楊梅結毒。下疳潰爛。小兒胎毒。分一月服完即愈。甚者再服一料必愈。功勝五寶丹。以上三方。即治楊梅瘡方。
白話文:
專門治療各種廣瘡,楊梅瘡毒,下疳癒爛,小兒胎毒。分一個月服完即痊癒。情況嚴重的再服一劑一定會痊癒。療效勝於五寶丹。以上三方,就是治療楊梅瘡的方子。
玉樞丹方,毛慈菇(二兩。曬),紅芽大戟(一兩五錢。炒),千金子霜(一兩),冰片(三錢),文蛤(二兩。去垢曬),雄黃(三錢),飛辰砂(三錢),麝香(三錢),草河車(一兩五錢。曬),山豆根(一兩。炒),丁香(三兩。曬),燈草炭(一錢),以上藥各研末和勻。糯米飯打成錠曬乾。收貯重出。
白話文:
玉樞丹藥方:
- 毛慈菇:二両,曬乾
- 紅芽大戟:一両五錢,炒熟
- 千金子霜:一両
- 冰片:三錢
- 文蛤:二両,去垢後曬乾
- 雄黃:三錢
- 飛辰砂:三錢
- 麝香:三錢
- 草河車:一両五錢,曬乾
- 山豆根:一両,炒熟
- 丁香:三両,曬乾
- 燈草炭:一錢
將以上藥物研磨成細末,均勻混合。用糯米飯打成錠狀,曬乾後收貯,備用。
絕癇丹,治顛仆眼直。口吐痰沫。或作羊鳴。不省人事。此因驚恐得之。硝煆礞石(五錢),天竹黃(六錢),當門子(二分),煨明天麻(三錢),辰州硃砂(三錢),蛇含石(五錢。醋煆),陳膽星(四錢),法半夏(八錢),等分為末。以薑汁(五錢),竹瀝(二兩),和於蜜中。
白話文:
絕癇丹,用於治療顛仆倒地、眼睛直視、口吐白沫,或發出像羊叫的聲音,不省人事。這通常是由於驚嚇恐懼引起的。
藥方:
- 硝煆礞石:五錢
- 天竹黃:六錢
- 當門子:二分
- 煨明天麻:三錢
- 辰州硃砂:三錢
- 蛇含石(醋煆):五錢
- 陳膽星:四錢
- 法半夏:八錢
做法:
-
將所有藥材等分研成細末。
-
加入薑汁五錢、竹瀝二兩,與蜂蜜混合。
用法:
服用此藥可有效治療癇病。
煉熟杵丸。如龍眼大。童便磨服半丸立止。服三一丸全愈。蛇蛻(四分。煆淨),綠礬(二分),犀黃(四分),石膏(三錢煨),紫草(二錢),川連(一錢),蜂窠(一錢。煆淨),紫荊皮(一錢五分),上味同研細末。用馬蘭汁調藥塗於患處。
白話文:
將豬蹄膏製成如龍眼大小的丸子。使用童便磨成粉狀,服用半顆丸子即可立即停止症狀。服用三顆丸子則可以完全治癒。材料包括四分的蛇蛻(煉淨),二分的綠礬,四分的犀黃,三錢的石膏(烘焙過),二錢的紫草,一錢的川連,一錢的蜂窠(煉淨),以及一錢五分的紫荊皮,將以上材料一起研磨成細末。再用馬蘭汁將藥粉調勻後塗抹於患處。