《外科心法要訣》~ 卷一 (4)
卷一 (4)
1. 癰疽五善歌
心善精神爽,言清舌潤鮮,不躁不煩渴,寤寐兩安然。肝善身輕便,不怒不驚煩,指甲紅潤色,溲和便不難。脾善唇滋潤,知味喜加餐,膿黃稠不穢,大便不稀干。肺善聲音響,不喘無嗽痰,皮膚光潤澤,呼吸氣息安。腎善不午熱,口和齒不幹,小水清且白,夜臥靜如山。
【注】寤寐者,醒與睡也,不怒不驚者,不自怒驚也。溲者,小水也。便者,大便也。不午熱者,不午後發熱也。
白話文:
心態平和則精神舒暢,說話聲音清晰,舌頭滋潤鮮紅,不焦躁煩悶,也不口渴,睡眠良好。
肝氣順暢則身體輕盈舒適,不發怒、不驚慌、不煩惱,指甲紅潤有光澤,排尿和排便都很順暢。
脾胃功能良好則嘴唇滋潤,味覺正常,喜歡吃飯,膿液顏色濃稠不污穢,大便成形不稀不乾。
肺氣充足則聲音洪亮,不咳嗽、不喘不過敏,皮膚光滑潤澤,呼吸順暢。
腎氣旺盛則不午後發熱,口齒濕潤不乾燥,小便清澈,夜間睡眠安穩。
2. 癰疽七惡歌
一惡神昏憒,心煩舌燥干,瘡色多紫黑,言語自呢喃。二惡身筋強,目睛正視難,瘡頭流血水,驚悸是傷肝。三惡形消瘦,瘡形陷又堅,膿清多臭穢,不食脾敗難。四惡皮膚槁,痰多韻不圓,喘生鼻扇動,肺絕必歸泉。五惡時引飲,咽喉若燎煙,腎亡容慘黑,囊縮死之原,六惡身浮腫,腸鳴嘔𩚚繁,大腸多滑泄,臟腑敗之端。七惡瘡倒陷,如剝鱔一般,時時流汙水,四肢厥逆寒。
【注】呢喃,言語不清也。驚悸,心驚跳也。消瘦,肌肉消瘦也。皮膚槁,乾槁也。韻不圓,不響亮也。鼻扇動,鼻孔扇動也。咽喉若燎煙,乾熱嗆痛也。容慘,不樂也。囊縮,外腎縮也。嘔𩚚,嘔而作格逆也。如剝鱔,瘡面無皮,似剝皮鱔魚之狀也。
白話文:
癰疽七惡歌
一惡:神志昏迷,心煩口渴,瘡瘍顏色紫黑,說話含糊不清。
二惡:身體強直,眼睛難以正視,瘡瘍流出膿血,心驚膽戰,肝臟受損。
三惡:形體消瘦,瘡瘍凹陷堅硬,膿液稀薄且惡臭,不思飲食,脾胃衰敗。
四惡:皮膚乾燥枯萎,痰多聲音嘶啞,呼吸急促,鼻孔煽動,肺部衰竭,將死。
五惡:經常口渴想喝水,咽喉乾燥灼痛,腎臟衰竭,面色慘白,陰囊萎縮,將死。
六惡:全身浮腫,腸鳴腹脹,嘔吐頻繁,大便稀溏,內臟敗壞。
七惡:瘡瘍潰爛凹陷,如同剝了皮的鱔魚一般,不斷流出污水,四肢厥冷。
3. 癰疽順證歌
順證初起小漸大,憎寒壯熱漸焮疼,氣盛頂尖高腫起,血盛根腳收束紅。陽證二七膿熟潰,陰證二十一膿始成,已潰醃氣無滃氣,腐脫新生飲食增。瘡形雖大終無害,老少壯弱俱成功。
【注】癰疽初起,從小而大,漸漸憎寒壯熱,漸漸疼痛焮赤。氣盛者,頂尖高腫而起;血盛者,則根腳收束而紅,此順證也。陽證則十四日,而膿即熟者,陽性速也;陰證必待二十一日,而膿始成者,陰性遲也。已潰膿有醃氣,而無滃氣者,則腐肉易脫,新肉易生。飲食自增,瘡形雖大,終無害也。醃氣,即俗呼哈拉氣也。
白話文:
癰疽順證歌:
癰疽初期症狀輕微,然後逐漸擴大,伴隨畏寒、發熱、腫脹疼痛。氣盛者,膿包頂端高高腫起;血盛者,則膿包底部收縮變紅。這是順利的病程。陽性體質者,十四天左右膿液即可成熟潰爛;陰性體質者,則需二十一天左右膿液才能形成。膿瘍潰破後,有臭味卻無其他惡臭,則壞死的組織容易脫落,新肉容易長出,食慾也會增加。即使瘡瘍很大,最終也不會危及生命,老少皆然。
4. 癰疽逆證歌
逆證黍米不知疼,漫腫不熱頂塌平,未老白頭堅且硬,舌乾煩躁不生膿。肉腫瘡陷豬肝紫,遺尿直視並撮空,眼神透露精神短,身縮循衣唇吻青,面若塗脂皮枯槁,唇白腹脹定難生。已潰內堅皮破爛,腐後心煩膿水清,新肉不生多臭穢,頭低項軟憔悴容。陽病指甲青必絕,陰病顴紅命必終。
鼻生煙煤譫妄語,新肉板片瀉直傾,面色土黃耳枯黑,人中抽縮溝坦平。口張氣出無回返,鼻孔相扇隨息行,汗出如珠不易散,血水如肺痰膠凝。肉綻爛斑神離亂,滿面黑氣慘天庭,綿潰內似葡萄嵌,眼眶迷漫黑氣濃。以上無論腫與潰,但逢此證悉屬凶。
【注】癰疽初起,形如黍米,不知疼痛,漫腫不熱,頂見平塌,未潰白頭,按之堅硬,舌乾煩躁,此等逆證,決不化膿。肉腫瘡不腫而陷,其色如豬肝之紫者,是毒邪已深也。若更見遺尿直視,神露神短,撮空循衣,唇吻青,面若塗脂,皮膚枯槁,唇白腹脹,種種惡候,斷無生理。
已潰後,內堅皮爛,腐後心煩,膿水清稀,新肉不生,臭穢難近,頭低項軟,形容惟悴,陽病指甲青色,陰病兩顴紅赤,以至眼眶迷漫黑氣濃等證,無論毒之腫潰,但逢此數者,皆為凶證難治也。
白話文:
癰疽逆證歌
一開始腫脹像黍米般大小卻不痛,腫脹範圍擴散但並不發熱,腫塊頂部平坦,未潰爛卻呈現堅硬的白色,舌乾口燥煩躁不安,且不會化膿。 皮膚腫脹但凹陷,顏色像豬肝般紫黑,表示毒邪已深入。如果還伴隨尿失禁、眼神呆滯、不斷抓空、縮衣、嘴唇發青、面色像塗脂一樣、皮膚乾燥枯萎、嘴唇蒼白、腹脹等症狀,則預後極差。
潰爛之後,裡面依然堅硬,皮膚破損糜爛,腐爛後煩躁不安,膿水稀薄清澈,新肉無法長出,散發惡臭,低頭垂頸,形容憔悴。陽症患者指甲發青,陰症患者顴骨紅赤,甚至眼眶周圍瀰漫黑氣等症狀,無論是腫脹或潰爛,出現這些徵兆都屬於凶險難治的症狀。 鼻子上像沾染了煤灰,神志不清胡言亂語;新生的肉芽組織像薄片般,潰爛部位向下傾斜;面色土黃,耳朵乾燥發黑;人中凹陷,鼻翼一張一翕隨呼吸起伏;張口呼氣卻無法吸氣,汗出如珠卻不易散去;血液和水液混合如同痰液般粘稠;肉體潰爛斑駁,精神恍惚;滿臉黑氣,氣色極差;潰爛處內部像嵌入葡萄一樣;眼眶周圍瀰漫著濃重的黑氣。無論腫脹或潰爛,只要出現這些症狀,都預示著病情危重。
5. 癰疽辨腫歌
虛漫實高火焮紅,寒腫木硬紫黯青,濕深肉綿淺起疱,風腫宣浮微熱疼,痰腫硬綿不紅熱,鬱結更硬若岩稜,氣腫皮緊而內軟,喜消怒長無熱紅。瘀血跌撲暴腫熱,產後閃挫久瘀經,木硬不熱微紅色,將潰色紫已成膿。
【注】人之氣血,周流不息,稍有壅滯,即作腫矣。然腫有虛腫、實腫、寒腫、濕腫、風腫、痰腫,有鬱結傷肝作腫,有氣腫,有跌撲瘀血作腫,有產後與閃挫瘀血作腫,諸腫形勢各異。
如虛者,漫腫;實者,高腫;火腫者,色紅皮光,焮熱僵硬;寒腫者,其勢木硬,色紫黯青;濕腫者,皮肉重墜,深則按之如爛棉,淺則起光亮水疱,破流黃水;風腫者,皮膚拘皺不紅,其勢宣浮微熱微疼;痰腫者,軟如綿,硬如饅,不紅不熱;鬱結傷肝作腫者,不紅不熱,堅硬如石稜角,狀如岩凸;氣腫者,以手按之,皮緊而內軟,遇喜則消,遇怒則長,無紅無熱,皮色如常;跌僕瘀血作腫者,暴腫大熱,胖脹不紅;產後與閃挫瘀血作腫者,瘀血久滯於經絡,忽發則木硬不熱微紅,若膿已成而將潰者,其色必紫。諸腫形狀如此,不可一概而論也。
白話文:
癰疽辨腫歌
腫脹的症狀表現很多,要根據不同的情況來判斷:虛腫的症狀是腫脹範圍廣泛;實腫則腫塊高聳;火熱引起的腫脹,皮膚紅腫發亮,感覺灼熱僵硬;寒邪引起的腫脹,腫塊堅硬,顏色紫暗發青;濕邪引起的腫脹,皮膚腫脹下垂沉重,腫脹深處按壓像爛棉花,淺處則起水泡,破裂後流出黃色液體;風邪引起的腫脹,皮膚皺縮,不發紅,腫脹範圍擴散,輕微發熱疼痛;痰濕引起的腫脹,摸起來像棉花或饅頭一樣,不發紅也不發熱;肝鬱氣滯引起的腫脹,不發紅不發熱,腫塊堅硬如石頭般突出;氣滯引起的腫脹,按壓時皮膚緊繃,內部柔軟,心情愉快則消退,生氣則加重,沒有紅腫熱痛等症狀;外傷瘀血引起的腫脹,突然腫脹,伴隨明顯發熱;產後或閃挫導致的瘀血腫脹,瘀血長時間停滯在經絡中,發病時腫塊堅硬,不發熱,顏色略微發紅;如果已經化膿將要潰破,顏色則會呈現紫色。
各種腫脹的形態各不相同,不能一概而論。
6. 癰疽辨痛歌
輕痛肌肉皮膚淺,重痛身在骨筋間,虛痛飢甚不脹閉,喜人揉按暫時安。實痛飽甚多脹閉,畏人挨按痛難言,寒痛喜緩色不變,熱痛焮痛遇冷歡。膿痛鼓長按復起,瘀痛隱隱潰不然,風痛氣痛皆走注,風刺氣刺細心看。
【注】痛由不通,然亦種種不一,有輕痛、重痛、虛痛、實痛、寒痛、熱痛、膿痛、瘀血凝結作痛、風痛、氣痛之別。輕痛者,肌肉皮膚作痛,屬淺;重痛者,痛徹筋骨,屬深。虛痛者腹飢則甚,不脹不閉,喜人揉按,暫時可安;實痛者,食飽則甚,又脹又閉,畏人挨按,痛不可言。寒痛者,痛處定而不移,皮色不變,遇緩則喜;熱痛者,皮色焮赤,遇冷則歡。
膿痛者,憎寒壯熱,形勢鼓長,按而復起。瘀血凝結作痛者,初起隱隱作痛,微熱微脹;將潰則色紫微痛,既潰則不疼。風痛者,走注甚速。氣痛者,流走無定,刺痛難忍。諸痛如此,不可不詳辨也。
白話文:
癰疽辨痛歌:
疼痛輕微,只在肌肉皮膚表層;疼痛劇烈,則深入骨骼筋絡。飢餓時疼痛加重,不脹氣也不便秘,喜歡被人按摩按壓,暫時可以緩解,這是虛痛。飽食後疼痛加重,又脹又便秘,害怕被人觸碰,疼痛難忍,這是實痛。疼痛部位固定,膚色無變化,緩慢溫和的處理方式能減輕疼痛,這是寒痛。疼痛部位皮膚紅腫發熱,接觸冷的東西則感到舒服,這是熱痛。腫脹明顯,按壓後又馬上鼓起,這是膿腫疼痛。疼痛隱隱作痛,不易潰破,這是瘀血疼痛。疼痛迅速遊走,這是風痛。疼痛部位不定,刺痛難忍,這是氣痛。
各種疼痛的成因不同,表現也不一樣,要仔細區分。