張覺人編

《外科十三方考》~ 中編 (6)

回本書目錄

中編 (6)

1. 第十二方·麻涼膏

歌曰:麻涼膏與鐵箍同,二烏南半野芋從,多用芙蓉葉為主,敷上癰疽痛無蹤。

白話文:

俗話說:「麻涼膏和鐵箍膏一樣,二烏、南半、野芋,再加入芙蓉葉,四物混合敷在癰疽上,疼痛就會消失無蹤。」

(處方),川烏(四兩),草烏(四兩),生南星(二兩),野芋頭(四兩),芙蓉葉(四兩)

(製法),共為細末備用。

白話文:

(藥方):川烏(160公克),草烏(160公克),生南星(80公克),野芋頭(160公克),芙蓉葉(160公克)

(用法),陽毒用酒調敷,陰毒用醋調敷。如皮破者,以清油調敷。如無野芋頭時,亦可以水仙花根瓣代之。

白話文:

(用法),是將毒性的藥物以酒調勻塗敷,而毒性較緩的則以醋調勻塗敷。如果皮膚破損,則以清油調勻塗敷。如果沒有野芋頭,也可以用石蒜科水仙花屬的植物的根瓣代替。

又一用法,陰毒可加黃耆、肉桂為末,醋調敷之。

白話文:

又有一個用法,陰毒疾病可以用黃耆、肉桂研成粉末,用醋調和塗抹患處。

此方最適合於陰陽夾雜之症,在鮮藥難辦時,亦可以「南星散」代替之,方用生南星一兩,炒白芥三錢,白芷五分,共研細末,以豬膽汁、蜂蜜各半調塗之,消腫散結之功,不亞於麻涼膏。

白話文:

這個藥方最適合於陽熱交替的症狀,在「麻涼膏」難以取得的時候,也可以用「南星散」代替它。方子採用生南星一兩、炒白芥三錢、白芷五分,一起研磨成細末,用豬膽汁和蜂蜜各半調勻,塗抹患處。消腫散結的效果不亞於「麻涼膏」。

2. 第十三方·解毒膏

歌曰:解毒膏藥味不多,不離丹油共粉陀,桃槐柳桑發芨蘞,木鱉防甲與黃芍,堪嘆諸醫多味者,幾見膏藥起沉疴。

白話文:

歌訣上說:解毒藥膏的成分不多,不外乎丹砂、油膏和粉末。桃、槐、柳、桑、發芨、蘞、木鱉、防己、黃芍藥等,都可以入膏。可惜的是,很多醫生都喜歡在藥膏裡添加各種成分,結果是藥膏的功效反而降低了。

(處方),白芷,白蘞,白芨,川烏,草烏,黃芩,獨活,細辛(各一錢五分),荊芥,梔子,連翹,羌活,黃連,阿膠,海藻,山甲,昆布,大黃,木鱉,血餘,赤芍,薄荷,牛膝,木瓜,防風,石燕,海帶,黃柏,桃枝,柳枝,桑枝,杉枝,天丁,密陀僧(各一兩),水粉(四兩炒過),黃丹(三兩),香油(八兩)

白話文:

(藥方):白芷、白蘞、白芨、川烏、草烏、黃芩、獨活、細辛(各十五克)、荊芥、梔子、連翹、羌活、黃連、阿膠、海藻、山甲、昆布、大黃、木鱉、血餘、赤芍、薄荷、牛膝、木瓜、防風、石燕、海帶、黃柏、桃枝、柳枝、桑枝、杉枝、天丁、密陀僧(各二百克)、水粉(炒過後四百克)、黃丹(三百克)、香油(八百克)

(製法),上為咀片,將香油入鍋熬之,投前藥(除血餘、黃丹、陀僧、鉛粉四味)入內熬枯,去渣濾過,然後下鉛粉(先煆過)、血餘、陀僧、黃丹,至漆黑、滴水成珠時停火,收入罐內備用。

(用法),用時以軟紙攤貼之。

白話文:

做法:將上方的藥材碾成碎末,將香油放進鍋裡熬煮,投入前述的藥材(除了血餘、黃丹、陀僧和鉛粉四種),煮到藥材乾枯,過濾去除渣滓,然後加入鉛粉(先經過烘焙)、血餘、陀僧和黃丹,熬煮至藥汁呈現漆黑,滴水成珠時熄火,將藥汁收進罐子裡備用。

初因此方屬於師授,故常用之,後試用別本處方,欲對比療效,然連試數方,均不相上下,為了簡化處方,乃改用下方,更得理想收穫。

白話文:

最初由於此方是我師父傳授,因此我經常使用它,之後我嘗試使用其他方劑,想要比較其療效,然而連續試用了好幾個方劑,結果都很相似,為了簡化處方,我改用下方,結果收穫更加理想。

白芨(三錢),白蘞(三錢),番木鱉(一兩),露蜂房(三錢),蛇蛻(錢半),山甲(三錢),鉛粉(一兩),陀僧(一兩),桑枝,槐枝,桃枝(各三十寸),血餘(如雞子大一團),馬齒莧(五斤煮汁兌入)

白話文:

白芨、白蘞各三錢,番木鱉一兩,露蜂房三錢,蛇蛻錢半,山甲三錢,鉛粉、陀僧各一兩,桑枝、槐枝、桃枝各三十寸,血餘如雞子大一團,馬齒莧五斤煮汁兌入。

將各藥共合一處,用香油一斤同入鍋中,炸枯去渣,然後加入鉛粉、陀僧,再熬至滴水成珠時,收貯備用。此膏勿論何種陽症瘡毒,皆可貼用,療效極佳,有時亦加入大黃、赤芍二味。

白話文:

將所有藥物混合在一起,加入一斤香油,一起放入鍋中,炸至藥物變乾,去掉渣滓,然後加入鉛粉、陀僧,繼續熬製直到滴出的藥膏成珠狀,即可收起備用。這個藥膏不管是什麼樣的陽症瘡毒,都可以貼用,療效非常好,有時候也會加入大黃、赤芍這兩種藥物。