張覺人編

《外科十三方考》~ 中編 (5)

回本書目錄

中編 (5)

1. 第十方·熏洗湯

歌曰:大凡惡毒瘀血成,不曾發散致痛疼,秘授奇方熏洗法,羌獨荊防花木行,薄蘇桃槐桑木葉,金銀川草顯威靈,將藥入鍋同煎水,一熏洗後見太平。

白話文:

歌中描述:所有的病痛都是由毒素與血液不流通引起的。只要不是由毒氣引發的疼痛。就能用這種配方來進行香療。藥方主要包含:獨角金屬、刺鼻的防花、牡丹葉、桃樹葉、桑樹葉、木子、金屬、水草、具備神奇療效的藥物,將這些東西放在一起煎煮,塗抹在患處,讓病情好轉。

(處方),銀花(三錢),羌活獨活,川烏,草烏,防風蒼朮薄荷,蘇葉(各二錢),桑葉桃葉槐葉樟葉(各一握)

白話文:

(藥方),銀花(15克),羌活、獨活、川烏、草烏、防風、蒼朮、薄荷、蘇葉(各10克),桑葉、桃葉、槐葉、樟葉(各一把)

(製法),各藥共同煎水備用。

(用法),將煎好藥水,乘熱先熏後洗,洗後避風,功能祛風解毒,散結消腫,倘再加入黃柏、川軍、生地更妙。未成者,熏洗之後,將藥渣搗塗患處,已成者,再加豬蹄湯淋洗,化腐生肌之功,效無其匹。

白話文:

(用法),將藥煎好後,乘熱先燻蒸後清洗,清洗後避開風,可以祛風解毒、散結消腫。如果再加入黃柏、川芎、生地,效果會更好。尚未成膿的,燻洗之後,將藥渣搗碎塗抹於患處;已經成膿的,再用豬蹄湯淋洗,有化腐生肌的功效,效果無與倫比。

附方如次:

白芷川芎藿香木香,防風,甘草(各三錢),火蔥(一握)

白話文:

白芷、川芎、藿香、木香、防風、甘草(各三錢),火蔥(一握)

上以米泔水六、七碗,將藥投入其中,入鍋煎濃,濾去藥渣不用,以新棉蘸湯淋洗患處,湯冷再易熱者,並隨以手輕擦患處四周,令瘡內縮,膿隨湯出,以盡為度。

白話文:

先將六、七碗煮過的米湯裝入鍋子中,然後把藥物投入米湯中,加熱煮成濃濃的中藥湯,再將藥渣濾掉,不用。用浸了新棉的中藥湯,沾取藥湯來輕輕擦洗患處,等藥湯冷掉後再用新的熱藥湯擦洗患處,並且用手輕輕地摩擦患處周圍,這樣可以使傷口收縮,膿液隨著藥湯排出,直到傷口癒合為止。

萬潛齋云:熏洗有盪滌之功,滌洗則氣血自然舒暢,其毒易於潰腐而無壅滯也。凡腫在四肢者溻冼之,在腰腹、脊背者淋之,在下部者浴之,俱以布帛或棉蘸洗,稍涼即易。輕者日洗一次,重者日夜洗二次,每日洗之,不可間斷。凡洗時,冬月要猛火以逼寒氣,夏月要閉窗以避涼風,若不慎此,輕則有妨收口,重則恐變純陰。

白話文:

萬潛齋說:燻洗有清潔的意思,清洗之後氣血自然舒暢,毒素也容易分解消除而不會瘀積。凡是腫脹在四肢的,用燻洗的方式;在腰腹、脊背的,用淋洗的方式;在下部的,用沐浴的方式。都用布帛或棉花蘸著洗,稍涼了就更換。輕微的每天洗一次,嚴重的每天洗兩次,每天都洗,不間斷。凡是洗的時候,冬天的時候要用猛火來驅趕寒氣,夏天的時候要關閉窗戶以避免涼風;如果不注意這一點,輕則影響傷口的癒合,重則恐怕會變成純陰體質。

夫洗藥不一,如初腫與將潰者,俱用「蔥歸溻腫湯」洗;如陰症不起者,俱用「艾茸湯敷法」如潰後,俱用「豬蹄湯」燙洗。用豬蹄湯者,以助肉之氣而逐腐也。此洗滌之法,乃瘍科之要藥,方附於後,以備參考:

白話文:

清洗傷口的方法有很多種,例如:

  1. 腫脹初期與即將潰爛時,都用「蔥歸溻腫湯」來清洗。

  2. 陰部症狀未消退時,都用「艾茸湯敷法」。

  3. 潰爛後,都用「豬蹄湯」燙洗。

使用豬蹄湯的原因是,為了促進肌肉的氣血循環,並驅除腐敗物質。這些清洗方法是外科中的重要藥物,其具體的配方如下,以供參考:

一、蔥歸溻腫湯

凡癰腫瘡瘍,初腫將潰之時,用此湯洗之,以瘡內熱癢為度。

蔥頭(七個),當歸,獨活,白芷,甘草(各三錢)

上五味,以水三大碗,煎至湯醇,濾去渣,以絹帛蘸湯熱洗,如稍涼再易之,洗時切忌風寒。

二、艾茸湯敷法

凡陰瘡黑陷不痛者,皆可用之,以知痛則生,不知痛而出死血者死。並須內服大補回陽之劑以助之,方可轉危為安。

硫黃(五錢),雄黃(五錢),艾茸(一握)

上以硫、雄二味為末,同艾水煎半日,水將干,取出艾搗爛,溫敷患處,再煎再易,十餘次為度。

三、豬蹄湯

凡癰疽諸毒流膿者,熬好洗之,以助肉氣,消腫散風,脫腐止痛,去惡肉,活死肌,潤瘡口。如腐盡者,不必用之,當以米泔水熱洗之,令瘡潔淨,不可過洗,過洗則傷水,皮膚破爛,難生肌肉,不易斂口。

白話文:

凡是癰疽諸毒流膿的,就熬煮好來清洗患處,以幫助肌肉生長,消腫散風,脫落腐肉止痛,去除壞死的肉,活化死去的肌肉,潤澤瘡口。如果腐肉都已經清除了,就不必再使用了,應該用米泔水加熱後清洗患處,讓瘡口乾淨,但不可過度清洗,過度清洗會傷害水源,皮膚破爛,難以生長肌肉,不易癒合。

黃芩,甘草,當歸,赤芍,白芷,蜂房,羌活(等分)

白話文:

黃芩:性寒,味苦,具有清熱瀉火、涼血解毒的功效。

甘草:性溫,味甘,具有補中益氣、清熱解毒的功效。

當歸:性溫,味甘、辛,具有補血活血、調經止痛的功效。

赤芍:性涼,味苦、酸,具有活血化瘀、清熱涼血的功效。

白芷:性溫,味辛、苦,具有散寒止痛、消腫排膿的功效。

蜂房:性平,味甘,具有補中益氣、止咳平喘的功效。

羌活:性溫,味辛,具有祛風散寒、活血通絡的功效。

這些中藥材等分使用,可以起到清熱解毒、活血化瘀、補中益氣的功效,適用於治療感冒、發燒、咽喉腫痛、咳嗽、痢疾等疾病。

上七味,共為粗末,看證之大小,定藥之多少。先將豬前蹄一雙,用水六碗煮之,蹄軟為度,將汁濾清,吹去汁上油花,即用粗藥末一兩,投於汁中,再用微火煎十數沸,濾去渣,候湯微溫,即以方盤一個,於瘡下靠身放定,隨用軟絹蘸湯,淋洗瘡上,併入孔內,輕手捺盡內膿,使敗腐宿膿隨湯而出,以淨為度,再以軟帛疊七、八重,蘸湯勿令太乾,覆於瘡上,兩手輕按片時,帛稍涼再換,如此再按四、五次,可以流通血氣,解毒、止痛、去瘀,洗訖,用絹帛拭乾,即隨症以應用之藥貼之。

白話文:

以上七味藥材,都是一般常用的粗末藥材,需要根據病情的嚴重程度來決定用藥的多少。

首先將豬前蹄一雙,放入六碗水中煮,煮到豬蹄軟爛為止,將湯汁濾清,吹去湯汁上的油花,然後加入一兩重的粗末藥材,用小火煎煮十多次,將藥渣濾掉,等湯汁稍微溫熱後,將一個方盤放在瘡口下,緊靠著身體放好,然後用柔軟的絲絹蘸取湯汁,淋洗瘡口和瘡孔,輕輕地按壓,將瘡口內部的膿液排出,直到瘡口乾淨為止。

接著,用柔軟的布料疊成七、八層,蘸取湯汁,不要讓布料太乾,覆蓋在瘡口上,用雙手輕輕按壓一會兒,等布料稍微涼了後再更換新的布料,如此反覆按壓四、五次,可以促進血氣流通,解毒、止痛、去瘀。

洗完瘡口後,用絲絹將瘡口擦乾,然後根據病情,使用適當的藥物貼敷。

瘡瘍洗法,西醫極端推崇,惟目的多在清潔殺菌,與中醫洗滌之舒暢營衛、調和氣血者,目的各有不同,故中醫洗滌之法,實應重視。

白話文:

傷口清洗的方法,西方醫學極力推崇,但是目的是在於殺菌,與中醫通過洗滌來疏通營衛、調節氣血的目的,兩者有所區別,所以中醫洗滌的方法,實際上應該分開研究。

2. 第十一方·天然散

歌曰:天然散內鉛粉神,各樣瘡毒可回春,畏痛加上輕乳沒,止癢銅綠線末靈,煆炒鉛粉

白話文:

這首歌謠中提到,天然散是一種內服的鉛粉,具有神奇的功效,可以治癒各種瘡毒,使人恢復青春。如果患者畏懼疼痛,可以在天然散中加入輕乳沒,可以止痛。如果患者感到瘙癢,可以在天然散中加入銅綠線末,可以止癢。此外,煆炒鉛粉也有很好的療效。

研極細,臨症加減任施行,諸般奇症知活用,走遍天涯不憂貧

(處方),鉛粉(一兩)

(製法),於鍋中火炒黃色,貯瓶備用。

(用法)(1)疼者加輕粉一錢,制乳香一錢,制沒藥一錢,血竭一錢,赤石脂(煆過)一錢,冰片一分。

白話文:

(使用方法)(1)疼痛時加入輕粉一錢、制乳香一錢、制沒藥一錢、血竭一錢、赤石脂(經過煅燒)一錢、冰片一分。

(2)癢者加銅綠少許(以兒茶煎水煮過,再煆成黃金色),亦可加藥線末三分,金箔三帖。

白話文:

(2)對於瘙癢者,可以添加少許銅綠(用兒茶煎水煮過,然後烤成黃金色),也可以添加藥線末三分,金箔三帖。

(3)諸瘡有水者,加海螵蛸一錢,蚊蛤一錢,靈藥五分。

(4)如諸瘡不收口,不紅只癢者,加銀翠一錢。

(5)如欲生肌平口者,加龍骨一錢,象皮一錢,再加煆牡蠣亦佳。

白話文:

(5) 如果想要長出肌肉和使傷口平整,可以加入龍骨一錢、象皮一錢,再加入煅牡蠣也很好。

顧世澄瘍醫大全中有一方,專治痔漏、發背,疔癰、臁瘡,破流黃水,黃水到處,浸淫成瘡等症,亦即天然散之未加命名者。方以杭粉一兩,入傾銀罐內化開,至成老金黃色,冷定研末,加冰片三分備用。用時將藥撒於患處,以手揉之,其水自止,其痛亦定,且不成瘡,亦即天然散也。

白話文:

顧世澄在《外科正宗》中記載了一個方劑,專門治療痔漏、發背、疔瘡、臁瘡,這些疾病會破裂流出黃水,黃水到處流,浸淫成瘡等症狀,這個方劑就是天然散,還沒有命名。方劑中使用杭粉一兩,放入傾斜的銀罐中化開,直到變成老金黃色,冷卻後研磨成粉末,加入冰片三分備用。使用時,將藥物撒在患處,用手揉搓,流出的黃水自然會停止,疼痛也會停止,也不會形成瘡口,這就是天然散。

又家藏抄本中有「錦堂散」一方,云能去毒生肌,收口提膿,為外科要藥,方繫上錦堂粉(即鉛粉,錦堂乃其牌名也)一兩,用銅瓢炒成黃色時,以紙包好,就水缸下露一宿,收貯備用,遇症無不立效。

白話文:

此外,家裡收藏的抄本中有一種叫做「錦堂散」的藥方,據說可以排毒生肌,收斂傷口,提膿排膿,是外科的重要藥物。藥方寫著:錦堂粉一兩(即鉛粉,錦堂是牌子名),用銅瓢炒成黃色,然後用紙包好,放在水缸下面露一宿,收好備用,用於各種症狀,無不立竿見影。

又一抄本方云:膿窩黃水常流,搔癢不已,漫延不止,用之靈效異常,方為宮粉(即上品鉛粉)一兩,炒成黑黃色,加冰片三分,研末搽用,亦即天然散之未予命名者。

白話文:

還有一種抄本的方子說:膿包裡的黃水總是流個不停,搔癢得不得了,而且還不斷擴散,用這個方子特別有效。方子是:上品鉛粉一兩,炒成黑黃色,再加入三分冰片,研磨成粉末塗抹患處。這其實就是天然散的配方,只是沒有取名字。

神奇良方中有跌打損傷方一隻,亦即天然散之加味者,方為豬板油四兩,連須蔥一把,將油與蔥放石板上,以木捶打如泥狀,然後以鉛粉四兩,入砂鍋內炒至黃色時,入油、蔥內和成餅狀,貼敷傷處即愈。

白話文:

神奇良方中,有一個跌打損傷的藥方,它是「天然散」的改良版。藥方包括:豬板油四兩、連須蔥一把。做法是將豬板油和蔥放在石板上,用木槌搗成泥狀,然後加入四兩鉛粉,放入砂鍋中炒至黃色,再倒入油和蔥裡,攪拌成餅狀,敷在傷口處就可以治癒。

一壺天書中有「元龍丹」方,功專生肌斂口,方系鉛粉一兩炒黃,冰片二錢,

共研細末乾摻,亦天然散之另一名稱者。

葛洪肘後方:墜撲瘀血,從高落下,瘀血搶心,面青氣短欲死者,以鉛粉一錢,和水服之。

備急方:治陰股常濕,以胡粉撲之,亦治乾溼癬瘡。

衛生易簡方:接骨續筋,止痛活血,以定粉一錢,當歸一錢,硼砂一錢半,用蘇木煎湯調下,仍頻飲蘇木湯;和濟局方及洪氏集驗方,皆有此方,名「神授散」,洪氏並云,曾屢用之甚驗,且有詳細說明。

白話文:

衛生易簡方:對於接骨續筋、止痛活血的療效顯著,以定粉一錢、當歸一錢、硼砂一錢半,用蘇木煎湯調和服用,並且經常飲用蘇木湯;和濟局方以及洪氏的集驗方,都有記載這個方子,叫做「神授散」,洪氏還說,他曾經多次使用過驗方成果良好,並且有詳細的說明。

青囊秘錄方:折傷接骨,以宮粉、硼砂,等分為末,每服一錢,蘇木湯下,仍頻飲蘇木湯,大效,與上方同出一轍。

白話文:

青囊祕錄記載的方劑:針對骨折、脫臼、扭傷等外傷,以宮粉和硼砂等分研磨成粉末,每次服用一錢,用蘇木湯送服,必要時可繼續飲用蘇木湯,效果顯著。這個方劑與前面介紹的方劑出自同一位醫師,都是治療骨折、脫臼、扭傷等外傷的良藥。