張覺人編

《外科十三方考》~ 中編 (4)

回本書目錄

中編 (4)

1. 第六方·紫霞膏

歌曰:紫霞膏貼遠年瘡,銅綠輕竭乳沒良,麻仁松香合一處,白蠟清油要相當,久頑瘡毒不收口,一帖之後效非常。

白話文:

歌訣說:紫霞膏可以用來治療多年的瘡症,用銅綠輕粉和乳香混合在一起研磨,再和麻仁、松香和在一起,再用白蠟和清油以相同的比例混合,用來治療長久不癒合的瘡毒,在敷上一次藥膏後,就能看到顯著的效果。

(處方),銅綠(五錢),血竭(五錢),乳香(五錢),沒藥(五錢),松香(一兩),蓖麻仁(一百粒),輕粉(二錢)

白話文:

(藥方),銅綠(五錢),血竭(五錢),乳香(五錢),沒藥(五錢),松香(一兩),蓖麻仁(一百粒),輕粉(二錢)

(製法),先將前五味共研細末,投入石臼中,再加蓖麻仁、輕粉,並滴入清油數滴同搗之,約二三千杵時,即可成膏,如不成膏,可再加蓖麻仁數十粒再搗,直搗至臼內膏軟如棉,十分融和時為止,收貯備用。

白話文:

(製作方法),先將前面五種藥材一起研磨成細末,投入石臼中,再加入蓖麻仁、輕粉,並滴入幾滴清油,一起搗碎。大約搗兩三千次左右,就可以成膏。如果不成膏,可以再加入幾十粒蓖麻仁,繼續搗,一直搗到藥臼中的藥膏柔軟如棉花,十分融和為止。收好貯藏備用。

(用法),此膏善除濕熱,拔毒生肌,凡夏秋之間感染濕熱發瘡者,以此貼之,其去腐生肌之功甚捷。他如梅毒、臁瘡,亦有特效。

近人徐喆臧驗方精華中之「紫霞膏」,較此方小有差別,惟其制煉方法則甚可取法,故轉錄之,以作本方參考:

白話文:

(用法)這種膏藥善於去除濕熱,拔毒生肌。凡是夏季或秋季因濕熱而發作的瘡瘍,用它貼敷,去腐生肌的效果特別快。像梅毒、臁瘡(化膿性汗腺炎)等,也有特殊療效。

制松香(六兩),制乳沒(各六錢),血竭(四錢),銅綠(二錢),潮腦(六錢),朱磦(三兩),腰黃(八錢),麝香(八分),蓖麻仁(三兩)

白話文:

  1. 松香:6 兩

  2. 乳沒:6 錢

  3. 血竭:4 錢

  4. 銅綠:2 錢

  5. 潮腦:6 錢

  6. 朱磦:3 兩

  7. 腰黃:8 錢

  8. 麝香:8 分

  9. 蓖麻仁:3 兩

上十一味,除松香、蓖麻仁外,各先後研末備用,各藥分量以研末後淨秤為準,故在未研之前,當各多備若干,免致研後不敷。合膏時,以石臼搗松香使爛,次加蓖麻仁,三加銅綠,四加兒茶,五加乳香,六加沒藥,七加血竭,八加潮腦,九加朱磦,十加腰黃,末後加入麝香,合好之後,貯於罐內,用紙封固備用。

白話文:

以上十一種藥物,除了松香、蓖麻仁之外,其餘的藥物應先後研磨成粉末備用。各藥物的份量應以研磨成粉末後淨重的重量為準。因此在研磨之前,應多準備一些藥物,以免研磨後不足以使用。在混合藥膏時,應使用石臼將松香搗碎,然後加入蓖麻仁、銅綠、兒茶、乳香、沒藥、血竭、潮腦、朱磦和腰黃。最後加入麝香,混合均勻後,將藥膏儲存在罐子中,並用紙封好備用。

上列各藥重量,系就一料計算,如一次多合則手續較省,但松香既多,舂搗必難,故當事先預約數人工作,以便更番輪換,務使手不停杵,愈熟愈妙。搗時如藥嫌干,可酌加蓖麻仁若干粒以調整之,如年久膏硬時,亦用此法調整。

白話文:

上述各種藥物的重量,是按照一種藥材計算的,如果一次混合多種藥材,手續比較省事,但松香越多,舂搗就越難,所以事先應預約數人工作,以便輪流更換,務必讓手不停槌,越熟練越好。在搗藥時,如果藥材太乾,可以酌量加入幾粒蓖麻仁來調整,如果膏藥存放時間長變硬了,也用這種方法調整。

此膏專治癧串,未成者自能消散,已潰而流膿液者,當酌加輕粉、犀黃以協助之,在攤膏時,須隔水燉融,切忌直接火烘,或在臨用時就熱水壺上溫融之,不可採用直接火烘,因膏中麝香經火則氣泄而效減也。

白話文:

這種藥膏專門治療癤瘡,若癤瘡尚未形成膿液,能使之自行消散;若已經潰爛並流出膿液,則應酌情加入輕粉、犀黃以協助治療。在使用藥膏時,必須隔水燉融,切忌直接用火烘烤,或在使用前,放在熱水壺上溫融,不可採用直接火烘,因為如果讓麝香直接接觸火的話,藥性就會揮發,效果也會減弱。

制松香法:以松香五斤,用鮮芙蓉花連葉十斤(以花多者為佳),柳條、桃葉、榴葉各五斤,甘草一斤,煮成濃湯後,去渣濾清,留一小部份,另儲使冷,余盛鍋中,安放露天(勿置屋內,妨爆濺也),入松香再煎,約松香一桶,湯三桶,俟油沸盡,即陸續用銅勺撈出,傾入冷湯中取起,每枚捏成如燒餅式,中穿一孔,以粗麻線貫之,分裝布袋,緊束袋口,浸糞缸中四十九日,取出去袋,以長流水漂沖三日,再露七日夜後,埋土中七日,存儲備用,以二、三年者為佳。

糞缸以無病之童男、童女糞為最好,年長健壯婦女次之,惟忌經帶,若男子已成人者,則不合用。

白話文:

松香製作方法:取五斤松香,用十斤鮮芙蓉花連同葉子(花越多越好),各五斤的柳條、桃葉、榴葉,一斤甘草,煮成濃湯後,過濾去除渣滓,留一小部分,另外儲存使之變冷,其餘部分盛在鍋中,放在露天(不要放在屋內,以免爆裂濺出),放入松香再煎煮,松香約一桶,湯三桶,等到油沸盡,即用銅勺撈出,倒入冷湯中取出,每塊捏成燒餅形狀,中間穿一個孔,用粗麻線貫穿,分裝在布袋中,緊緊束住袋口,浸泡在糞缸中四十九天,取出後取出袋子,用長流水漂洗三天,再露天曝曬七天七夜,然後埋入土中七天,儲存備用,以存放二、三年者為佳。

2. 第七方·千捶紙

歌曰:雄黃一錢砒五分,撒布紙上摺多層,輕輕捶得千餘下,貼瘡貼毒有良能,休將此方輕相視,楊梅疔毒大有靈。

(處方),白砒(五分),明雄(一錢)

白話文:

歌謠中說:雄黃一錢、砒霜五分,撒在紙上摺疊多層,輕輕捶打一千多次,貼在瘡毒上能發揮很好的療效,不要輕視這個方劑,對於楊梅瘡毒非常靈驗。

(製法),共為細末,取上好皮紙一張,將藥末勻布紙上,摺為十數折,以木捶在紙上捶之,約千餘下,藥即吸入紙層,至轉黃色時為度,收藏備用。

(用法),若遇楊梅瘡毒腫起者,以此紙貼之最佳,其他潰後化腐亦妙。

白話文:

混合後全部磨成粉末,取上一張上好的皮紙,把藥粉均勻塗抹於紙上,摺疊成十多折,再用木槌在紙上捶打,大約重複千餘次,藥物會漸漸吸入紙張的層次中,當顏色變為黃色時即可停止,收好備用。

3. 第八方·太歲墨

歌曰:太歲墨中麝香烈,大戟蚊蛤慈菇協,千金二烏糯米調,內可服來外可貼,死牛死馬河肫毒,山嵐瘴氣都消得,磨搽惡毒能止痛,又解砒毒並水厄,咽喉腫痛不得眠,疔瘡搽上湯潑雪。

白話文:

歌謠說:墨中麝香和太歲,加上大戟蚊蛤慈菇,

千金方中二烏糯米攪拌,內服外貼效果佳,

死牛死馬河肫毒藥,

山嵐瘴氣都能消除了,

磨擦傷口疼痛難忍,

還可以解砒毒和水厄,

咽喉腫痛夜不能寐,

疔瘡搽上它,就像湯潑雪。

(處方),山慈菇(一兩),千金子(一兩),大戟(一兩),蚊蛤(二兩去蟲),麝香(一分),川烏(二兩),草烏(二兩)

白話文:

(處方):

山慈菇(一兩):山慈菇具有清熱解暑、止渴生津、健脾益氣的功效。

千金子(一兩):千金子具有清熱解毒、消積化痰、潤腸通便的功效。

大戟(一兩):大戟具有瀉下攻積、逐水消腫、行氣活血的功效。

蚊蛤(二兩去蟲):蚊蛤具有清熱解毒、化痰止咳、平喘止瀉的功效。

麝香(一分):麝香具有活血化瘀、通經止痛、開竅醒神的功效。

川烏(二兩):川烏具有祛風除濕、活血化瘀、止痛的功效。

草烏(二兩):草烏具有祛風除濕、活血化瘀、止痛的功效。

(製法),上共為細末,以糯米煮糊搗勻,用模型鑄為一錢重墨狀條塊,陰乾備用。(舊例甲子年制者,型上刻甲子二字,乙丑年制者,型上刻乙丑二字,故有太歲之稱)

白話文:

製作方法:將上述藥材全部研磨成細粉,然後用糯米煮成的糊狀液體均勻攪拌,再用模型壓製成一錢重的墨狀條塊,陰乾備用。(按照舊有的慣例,在甲子年製作的藥條,模型上刻有「甲子」二字,在乙丑年製作的藥條,模型上刻有「乙丑」二字,所以纔有「太歲」之稱)。

(用法),每服一錠,病重者,可連服二錠,通利之後,用溫粥補之。凡疔瘡腫毒,口眼歪斜,牙關緊急等症,俱用溫酒磨服,其他一切瘡毒等症,皆用醋磨搽,功難盡述。

白話文:

(用法):每次服一粒藥丸,病情嚴重者,可以連續服用兩粒。大便暢通後,用溫粥補養。凡是疔瘡、腫毒、口眼歪斜、牙關緊閉等症狀,都用溫酒研磨後服用。其他一切瘡毒等症狀,都用醋研磨塗抹,其功效難以一一列舉。

4. 第九方·代針散

歌曰:未潰之毒可代針,巴霜信石各等分,淨雄一分相兌用,癰毒出膿漸漸輕,不問惡毒痰血起,陳醋調敷止痛疼。

(處方),巴霜(一錢),信石(一錢),明雄(一錢)

(製法),共研細末,收瓶備用。

白話文:

中醫詩歌說:未曾潰爛的毒瘡可以代替針刺,巴霜和信石各佔等分,再加入淨雄黃一分混合使用,濃瘡就會逐漸消輕,不論毒瘡多麼惡毒,痰血都可止住;陳醋調和敷用可以止痛。

(用法),若遇皮薄瘡癤,不得穿頭而畏刀針者,以陳醋調敷患處,約一日間,瘡頭即自行穿潰,或用黃蠟捻作麥粒大,令其兩頭有光,每服三粒,黃酒沖服,見汗之後,瘡頭即穿。如遇皮厚之瘡,須用鈹針刺開少許,再敷此藥,如未成膿,則此藥不可用,否則等於活剝龜殼。

白話文:

(用法),如果遇到皮膚薄的瘡癤,不能穿頭而害怕刀針的,可以用陳醋調敷患處,大約一天內,瘡頭就會自行穿潰。或者用黃蠟捻成麥粒大小,使其兩端有光,每次服用三粒,用黃酒沖服,出汗後,瘡頭就會穿孔。如果遇到皮膚厚的瘡,需要用鈹針刺開一點,再敷此藥。如果還沒有化膿,那麼此藥就不能用,否則等於活剝龜殼。

許璉外科證治全書中有「咬頭膏」方,專治癰瘤膿熟不潰,作用雖與代針散同,其處方則較代針散為王道,因其可減低腐蝕中之痛感也,故摘附其方如次,

俾臨床時多一應付法門。

白話文:

許璉外科治療訣竅大全中有「咬頭膏」的配方,專門治療膿包腫瘤成熟後不破潰。雖然其作用與代針散相同,但其配方卻比代針散更加高明,因為它能夠減輕腐蝕過程中的疼痛感。因此,摘錄其配方如下:

制乳香,制沒藥,番木鱉,生蓖麻仁,銅綠(各等分)

白話文:

將乳香、沒藥、番木鱉、生蓖麻仁、銅綠(每種等分)

共為細末,另以不去油巴豆加倍,同藥末搗和成膏,再加白砒一分搗勻,臨用時,以綠豆大一粒放患頂上,用膏藥掩貼之,潰時即行揭下,讓膿汁外出,惟胎前、產後不可貼用。

白話文:

將前述材料一起研磨成細末,再加入加倍比例的不去油巴豆一起加入藥末,研磨混合後做成藥膏,最後加入一分白砒,攪拌均勻。使用時,取綠豆大小的一粒藥膏放在患處,再用膏藥蓋住。當藥膏潰爛時,應立即揭下,讓膿液排出。但孕婦和產後婦女不可使用此藥膏。