張覺人編

《外科十三方考》~ 中編 (2)

回本書目錄

中編 (2)

1. 第一方·中九丸

歌曰:中九丸來味不多,說破異藥笑哈哈,任他諸般奇怪症,每服數丸起沉疴。

白話文:

歌謠中說:當藥物成分單一,效用卻多時,就可以稱它為奇怪的藥物,即使是各種奇怪的症狀,只要服幾粒就能治好了。

(處方),鍋烈(一錢),金丹(一錢),銀翠(三錢若膿寒加石青五分)

(製法),共研細末,用麵糊趁熱合藥為丸,如鳳仙子大備用。

白話文:

(處方),鍋烈(一公克),金丹(一公克),銀翠(三公克,若膿液寒冷則添加石青五分)

(用法),每服一分,病重者,可由二分加至三分,用溫酒或溫開水送服,服至毒消盡時為止,忌食蘿蔔。如糸陰症,可加石青一錢,餘症不用;畏寒者,可加百草霜五錢。

疔瘡忌服,小孩量減。服丸之後,間有發現頭暈者,不必畏懼,過一時即消失矣。

中九丸的又一配合法

白話文:

(服用方法)每次服藥一分,如果病情嚴重,可以從二分增加到三分,用溫酒或溫開水送服,一直服用到毒素完全消盡為止,忌食蘿蔔。如果是陰症,可以加入一錢石青,其他症狀都不用;如果畏寒,可以加入五錢百草霜。

(處方),鍋烈(六錢),金丹(三錢),石青(四錢),銀翠(四錢),蟾酥(二錢),熊膽(三錢),珍珠(二錢),麝香(一錢)

白話文:

(藥方):

  • 鍋烈(六錢):指鉀鹽,具有清熱解毒、涼血止血的功效。
  • 金丹(三錢):指硫化汞,具有化痰、消積、解毒的功效。
  • 石青(四錢):指碳酸銅,具有清熱、解毒、收斂的功效。
  • 銀翠(四錢):指鹼式碳酸銅,具有清熱、解毒、收斂的功效。
  • 蟾酥(二錢):指蟾蜍的乾燥背腺,具有清熱、解毒、消腫的功效。
  • 熊膽(三錢):指熊的乾燥膽汁,具有清熱、解毒、消腫的功效。
  • 珍珠(二錢):指珍珠粉,具有清熱、解毒、明目的功效。
  • 麝香(一錢):指麝的香腺分泌物,具有活血、通經、止痛的功效。

(製法),以棗泥為丸,如小黑豆大,硃砂為衣。

白話文:

製成方法是用棗泥做成丸狀,大小如同小黑豆,外層包裹硃砂。

(用法),每服二、三丸,用龍眼肉包好,白糖開水送服,每日二次,病重者,可服三、四丸。血燥之人可加牛黃,如無牛黃,可用九轉膽星代之。

白話文:

(使用方法)每次服用二、三顆藥丸,用龍眼肉包好,用白糖開水送服,每天服用兩次,病情嚴重的人,可以服用三、四顆藥丸。血燥的人可以加牛黃,如果沒有牛黃,可以用九轉膽星代替。

2. 第二方·金蚣丸

歌曰:金蚣丸內用蜈蚣,全蠍山甲與僵蟲,硃砂雄黃同配合,痰核瘰癧散無蹤。

白話文:

歌中說:金蚣丸裡面的成份包含蜈蚣、全蠍、山甲和僵蟲,再配合上硃砂和雄黃,一起服用可以讓痰核和瘰癧都消失無蹤。

(處方),金頭蜈蚣(十五條去頭足微炒),全蠍(二十個去頭足米泔水洗),山甲(二十片土炒成珠),殭蠶(二十條炒去絲),硃砂(二錢),明雄(二錢),川軍(三錢)

白話文:

藥方:

  1. 金頭蜈蚣(15條,去除頭和腳,微炒)

  2. 全蠍(20個,去除頭和腳,用米泔水清洗)

  3. 山甲(20片,用土炒成珠狀)

  4. 殭蠶(20條,炒熟去除絲)

  5. 硃砂(2錢)

  6. 明雄(2錢)

  7. 川軍(3錢)

(製法),共研細末,黃酒、曲糊為丸,如綠豆大,硃砂、雄黃為衣。

白話文:

(製作方法) 將藥材研磨成細粉,用黃酒和曲糊粘合,做成綠豆大小的藥丸,最後用硃砂和雄黃塗抹外層。

(用法),每服三十至五十粒,空心溫黃酒送服,老弱量服,汗出即愈,未成者消,已成膿者,次日即潰,已潰者忌服。如系痰核瘰癧,可兼服中九丸五至十粒以輔助之。

又如患者體質柔弱,消化不良,服中九丸後腹痛作瀉者,可兼服此丸,即可減退其副作用。

白話文:

使用方法:每次口服30~50粒,空腹時用溫黃酒送服。老年人和體弱的人酌情減量服用。服藥後出汗即可痊癒,未成膿的會消散,已經成膿的第二天就會潰爛,已經潰爛的忌服此藥。如果是痰核瘰癧,可以同時服用中九丸5~10粒以輔助治療。

又古方「五虎下西川」,即金蚣丸之多蟬蛻者,但據我收藏的十三方抄本中,亦有三本方中有蟬蛻,可知本方是從五虎下西川蛻化出來的一個驗方。原方如次:

白話文:

以前有個古方藥名為「五虎下西川」,實際上就是金蚣丸中的蟬蛻。但我收藏的十三種抄本藥方中,有三個方子中有蟬蛻。這說明這個藥方是從「五虎下西川」變化而來的驗方。原來的藥方如下:

金頭蜈蚣(一條去頭足糯米炒黃色),全蠍(五錢洗去鹽焙乾),蟬蛻(五錢去頭足),穿山甲(五錢陳土炒),殭蠶(五錢炒去絲)

白話文:

  • 金頭蜈蚣(一條,去除頭足後,與糯米一起炒至金黃色)。

  • 全蠍(五錢,清洗乾淨後,去除鹽分,焙乾)。

  • 蟬蛻(五錢,去除頭足)。

  • 穿山甲(五錢,與陳土一起炒)。

  • 殭蠶(五錢,炒熟後,去除絲)。

共研細末,苕面為丸,如綠豆大,硃砂為衣,壯者每服二十丸,弱者十丸,土苓湯下,忌油葷,及一切發物,凡一切楊梅毒瘡,魚口橫痃,不問已潰未潰,皆可治之,無不驗者。

白話文:

將藥材研磨成細末,與苕麵混合做成丸劑,大小如綠豆,外面再以硃砂包覆。強壯的人一次服用二十丸,虛弱的人一次服用十丸,用「土苓湯」送服。忌諱食用油膩食物、葷腥食物,以及一切容易誘發疾病的食物。所有楊梅引起的瘡毒、魚口瘡等疾病,無論是已經潰爛還是尚未潰爛,都可以用此方治療,都非常有效。

又錢塘趙恕軒串雅編及種福堂公選良方中之「鱗鯉丸」,皆與金蚣丸方十九相同,且較金蚣丸完善而穩妥。據趙氏云:即鈴醫之「八面鋒」,為一切無名腫毒之特效專藥,而於瘰癧一症尤具特長,故編者每於用金蚣丸處,皆易以此方,不僅效力確實,而且更少流弊,今錄其方於次:

白話文:

錢塘的趙恕軒在《串雅編》中以及《種福堂公選良方》中介紹的「鱗鯉丸」,成分與金蚣丸的方子完全相同,而且比金蚣丸更加完善和穩定。據趙氏說:就是鈴醫的「八面鋒」,是治療各種無名腫毒的特效專藥,在治療瘰癧症方面尤為突出,所以編者在使用金蚣丸時,都改用這個方子,不僅療效確實,而且副作用更少。現在將這個方子記錄如下:

歸尾(五錢),生軍(三錢),蟬蛻(二十隻去頭足),乳香(一錢),沒藥(一錢),制芩(三錢),全蠍(二錢),連翹(三錢去心),防風(二錢五分),羌活(二錢五分),雄黃(水飛七分),殭蠶(二十五條薑汁炒),牛膠(一兩土炒),荊芥(二錢),桔梗(二錢),金頭蜈蚣四條,去頭足,分作四種製法:

白話文:

  • 歸尾(五錢),生軍(三錢),蟬蛻(二十隻去頭足),乳香(一錢),沒藥(一錢),制芩(三錢),全蠍(二錢),連翹(三錢去心),防風(二錢五分),羌活(二錢五分),雄黃(水飛七分),殭蠶(二十五條薑汁炒),牛膠(一兩土炒),荊芥(二錢),桔梗(二錢),金頭蜈蚣四條,去頭足,分作四種製法:
  1. 將歸尾、生軍、蟬蛻、乳香、沒藥、制芩、全蠍、連翹、防風、羌活、雄黃、殭蠶、牛膠、荊芥、桔梗、蜈蚣等藥材全部研成細末,混勻後製成丸劑,每丸重約一錢,每次服二丸,每日二次,溫開水送服。

  2. 將歸尾、生軍、蟬蛻、乳香、沒藥、制芩、全蠍、連翹、防風、羌活、雄黃、殭蠶、牛膠、荊芥、桔梗、蜈蚣等藥材全部研成細末,混勻後製成散劑,每次服二錢,每日服二次,溫開水送服。

  3. 將歸尾、生軍、蟬蛻、乳香、沒藥、制芩、全蠍、連翹、防風、羌活、雄黃、殭蠶、牛膠、荊芥、桔梗、蜈蚣等藥材全部研成細末,混勻後與白蜜調製成膏劑,每次服一匙,每日服二次,溫開水送服。

  4. 將歸尾、生軍、蟬蛻、乳香、沒藥、制芩、全蠍、連翹、防風、羌活、雄黃、殭蠶、牛膠、荊芥、桔梗、蜈蚣等藥材全部研成細末,混勻後加入米酒中浸泡,製成藥酒,每次服二錢,每日服二次,溫開水送服。

一條用薑汁搽,焙乾;一條用香油搽,焙乾;一條用濃醋搽,焙乾;一條用酥搽,焙乾。

上制後,共合一處研細末,備用;再以山甲四兩,亦分作四種製法:

白話文:

一條用薑汁塗抹,烘乾;一條用香油塗抹,烘乾;一條用濃醋塗抹,烘乾;一條用酥油塗抹,烘乾。

一兩用紅花五錢煎湯煮,焙乾;一兩用牙皂五錢煎湯煮,焙乾;一兩用紫草五錢煎湯煮,焙乾;一兩用蘇木五錢煎湯煮,焙乾。

上制後,亦混合一處,研末備用。

白話文:

利用一兩的紅花和五錢的牙皁煎煮湯汁,將其煮沸後焙乾。

用一兩的紫草和五錢的蘇木煎煮湯汁,將其煮沸後焙乾。

將上面各種藥末共合一處,以米醋打糊為丸,外以硃砂五線為衣,每丸重一錢二分,瓷瓶收貯,以麝香五分養之。服時以一丸,熱酒送服,未成者內消,已成者出膿,神效非常。金蚣丸藥味即此方之一部分,與蟾酥丸處方亦小異大同,其為外科之重要方,可想而知。且此方之前數味,乃「神授衛生湯」藥味,功能宣熱散風,行瘀活血,解毒消腫,故為外科門中之首要方,且較金蚣丸尤為周到而踏實。編者每於用金蚣丸處,皆易以此方者,亦以其周到而踏實也。

白話文:

把上述各種藥末混合在一起,用米醋調和作為丸劑,再用硃砂五線作丸衣,每個丸劑重一錢二分,用瓷瓶裝起來收藏,並用麝香五分來滋養。服用時取一丸,用熱酒送服,未成形的腫塊會消散,已經成形的腫塊會化膿流出,療效非常神奇。金蚣丸的藥方就是這個方子的一部分,與蟾酥丸的方子也略有不同,但大同小異,其作為外科的重要方劑,可想而知。而且這個方子的前面幾味藥,是「神授衛生湯」的藥方,具有宣熱散風、行瘀活血、解毒消腫的功效,因此是外科門中的首要方劑,而且比金蚣丸更加周到和踏實。編者每次在用金蚣丸的時候,都改用這個方子,也是因為它周到和踏實。

吾蜀梁山楊旭東,蜀中醫纂有「驪龍珠」一方,為癰疽總方,專治一切癰疽腫毒,不論已潰未潰,俱能散毒收口,生肌長肉,方名之下標明為「內庭方」,亦即鱗鯉丸、金蚣丸之小有不同者。惟方中蜈蚣系二十一條,將山甲、蜈蚣制好後,每以山甲末一兩,蜈蚣末二錢,配入群藥之中,每丸重一錢五分;全蠍又系用荷葉包炮之,此小異耳。欲知其詳,可覆按原書。

白話文:

四川梁山楊旭東,四川的中醫彙編中,記載有「驪龍珠」一方,是癰疽的總方,專門治療各種癰疽腫毒,不論已經潰爛還是沒有潰爛,都能散毒收口,生肌長肉。方名的下面標明為「內庭方」,就是鱗鯉丸、金蚣丸的稍微不同者。但是方中的蜈蚣是二十一條,將山甲、蜈蚣做成藥後,每用 山甲粉一兩,蜈蚣粉二錢,加入其他藥物中,每丸重一錢五分;全蠍還用荷葉包炮製,這是小的差異。想要知道詳細的內容,可以覆核原書。

又趙氏串雅編中之「八厘金」,主治癰疽發背,疔腫瘡毒,未成者服之,內消甚效,察其處方藥味,殆亦金蚣丸之加味,故並錄於此,以作他山之助。

白話文:

另外,趙氏的《串雅編》中的「八厘金」,主要用於治療瘡癰發背、疔腫瘡毒,在還沒成形的階段服用,內部消融的效果很顯著,仔細觀察其中的藥方藥味,大概也是金蚣丸的改良版,所以一併記載於此,以作為其他山頭的參考。

番木鱉(水浸去皮油煠枯五錢),蟾酥(二錢),殭蠶(二錢),乳香(二錢),沒藥(二錢),膽礬(一錢),蜈蚣(三錢),山甲(一錢),血竭(一錢),硃砂(三錢),蟬蛻(一錢),川烏(一錢),雄黃(一兩),麝香(五分)

白話文:

番木鱉(浸泡在水中去除皮和油,然後煮乾,取五錢),蟾酥(二錢),殭蠶(二錢),乳香(二錢),沒藥(二錢),膽礬(一錢),蜈蚣(三錢),山甲(一錢),血竭(一錢),硃砂(三錢),蟬蛻(一錢),川烏(一錢),雄黃(一兩),麝香(五分)。

上共研末,於五月五日修合,水泛為丸,如萊菔子大,上部病飽服,下部病飢服,每以八釐,陳酒送下,小兒酌減。

白話文:

將上列藥物研磨成末,於五月五日製成藥丸,用清水或米湯做成丸劑,其大小如同萊菔子一般。若為上部身體疾病,則在吃飽飯後服用,若為下部身體疾病,則在餓肚子時服用。每次服用八釐,用陳酒送服,若是兒童則酌量減少用量。

他如趙氏之十寶丹,串雅補之回生丹,青囊秘授之全生丹,外科大成之六軍丸,蓬萊山樵輯方之觀音救苦丹等,皆與金蚣丸如出一轍,原書俱在,未遑盡錄。

蜈蚣、山甲等對腺結核有療效,自宜重用。且此方功能鎮靜神經,如加入麝香,更可治療小兒驚風抽搐。

白話文:

比如趙氏的十寶丹,穿雅補的回生丹,青囊祕授的全生丹,外科大成的六軍丸,蓬萊山樵輯方裏的觀音救苦丹等等,都和金蚣丸如出一轍。原來的書籍都在這裡,沒空都寫出來。