薛己

《內科摘要》~ 卷上 (8)

回本書目錄

卷上 (8)

1. 十二、各症方藥

四物湯,治肝脾腎血虛發熱,或日晡熱甚,頭目不清,或煩躁不寐,胸膈作脹,或脅作痛,宜用此湯。若脾氣虛而不能生血,宜用四君子湯。若脾氣鬱而虛,宜用歸脾湯。若腎水涸而不能生肝血,宜用六味丸。

白話文:

四物湯,用於治療肝脾腎、血虛發熱,或是在白天和下午發燒加劇,頭部不清楚,或煩躁導致失眠,胸部和隔間脹痛,或肋側疼痛,都適合使用此湯。若是脾氣虛而不能生血,則適合使用四君子湯。若是脾氣鬱悶而虛弱,則適合使用歸脾湯。若是腎水枯竭而不能生肝血,則適合使用六味丸。

當歸熟地(各三錢),芍藥(二錢),川芎(一錢五分)

白話文:

當歸:3錢

熟地:3錢

芍藥:2錢

川芎:1錢5分

上水煎服。

加味四物湯,即前方加白朮茯苓柴胡、丹皮。

白話文:

沒有中文字詞可以翻譯。

君子湯,治脾胃虛弱,飲食少進;或肢體腫脹,肚腹作痛;或大便不實,體瘦面黃;或胸膈虛痞,痰嗽吞酸。若因脾胃虛寒而致,宜香砂六君子;若因脾經鬱結而致,宜歸脾湯。若因肝木侮脾胃而致,宜用六君加木香、芍藥;若命門火虛而致,宜用八味丸

白話文:

四君子湯,用於治療脾胃虛弱,吃不下東西;或四肢浮腫,肚子疼痛;或大便不成形,身體瘦弱,臉色發黃;或胸膈有氣體積聚,痰多、咳嗽、反酸。如果是因為脾胃虛寒引起的,可以用香砂六君子湯;如果是因為脾經鬱結引起的,可以用歸脾湯。如果是因為肝木侮脾胃引起的,可以用六君子湯加木香、芍藥;如果是因為命門火虛引起的,可以用八味丸。

人參,白朮,茯苓(各二錢),甘草(炙,一錢)

上薑、棗,水煎服。

異功散,治久咳不已,或腹滿少食,或面腫氣逆。又治脾胃虛弱,飲食少思等症。即前方加陳皮

白話文:

異功散,用於治療久咳不止,或腹部脹滿,食慾不振,或臉部浮腫,氣機逆亂。又用於治療脾胃虛弱,飲食不思等症狀。若治療飲食不思,在原方中加入陳皮。

六君子湯,即四君子加半夏、陳皮。治脾胃虛弱,飲食少思,或久患瘧、痢。若見內熱,或飲食難化作酸,乃屬虛火,須加炮姜。其功甚速。

白話文:

六君子湯是四君子湯加上半夏、陳皮,用於治療脾胃虛弱、食慾不振、厭食或長久罹患瘧疾、痢疾。如果出現內熱,或飲食難消化化為酸,屬於虛火,需要加上炮姜。它的功效非常迅速。

香砂六君子湯,即前方加香附藿香砂仁

白話文:

香砂六君子湯,就是在前方加了香附、藿香、砂仁。

人參理中湯,治脾胃虛弱,飲食少思,或去後無度,或嘔吐腹痛,或飲食難化,胸膈不利,或瘧疾中氣虛損,久不能愈,或中氣虛弱,痰氣不利,口舌生瘡。加附子附子理中湯,治中氣虛寒而患前症,又治入房腹痛,手足逆冷,或犯寒氣,或食冷物。

白話文:

人參理中湯,用於治療脾胃虛弱,飲食減少,無食慾。或因過度飲食,或因嘔吐、腹痛,或因飲食難以消化,胸膈不利。或因瘧疾,中氣虛損,久治不愈。或因中氣虛弱,痰氣不利,口舌生瘡。若加附子則稱為附子理中湯,用於治療中氣虛寒,同時出現前面所述症狀。此外,還可治療房事後腹痛、手足冰冷,或因感受寒氣,或因食用寒涼食物。

人參,白朮,乾薑(炮),甘草(炙),各等分

上每服五、七錢,或一兩,水煎服。

附子理中湯,治脾胃虛寒,手足厥冷,飲食不入,或腸鳴切痛,嘔逆吐瀉。即前方加附子等分,照前服。

白話文:

附子理中湯:治療脾胃虛寒,手腳冰冷,飲食不下,或腸鳴作痛,嘔吐腹瀉。就是在上述方劑中加入等分量的附子,依照前面的方法服用。

八珍湯,治氣血虛弱,惡寒發熱,煩躁作渴,或不時寒熱,眩暈昏憒,或大便不實,小便赤淋,或飲食少思,小腹脹痛等症。即四物、四君合方。

白話文:

八珍湯,用於治療氣血虛弱、怕冷發熱、煩躁口渴,或時常感到冷熱交替、頭暈眼花、精神恍惚,或大便不實、小便赤痛,或食慾不振、小腹脹痛等症狀。這個方劑是四物湯和四君湯的合方。

十全大補湯,即八珍加黃耆肉桂,治症同前。又治遺精,白濁,自汗,盜汗;或內熱、晡熱、潮熱、發熱;或口乾作渴,喉痛舌裂;或胸乳膨脹,脅肋作痛;或臍腹陰冷,便溺余滴;或頭頸時痛,眩暈目花;或心神不寧,寤而不寐;或形容不充,肢體作痛;或鼻吸氣冷,急趨氣促。此皆是無根虛火,但服此藥,諸症悉退。

白話文:

十全大補湯,就是八珍湯加上黃耆和肉桂,治療的症狀與八珍湯相同。此外,它還可以治療遺精、白濁、自汗、盜汗;或者內熱、午後發熱、潮熱、發燒;或者口乾口渴、喉嚨痛、舌裂;或者胸部和乳房脹大,脅肋疼痛;或者臍部和腹部陰冷,大小便後仍有滴漏;或者頭頸部時常疼痛,眩暈目花;或者心神不寧,睡醒後無法入睡;或者形體消瘦,肢體疼痛;或者鼻子吸入冷空氣,喘氣急促。這些症狀都是因為虛火無根所引起的,只要服用此藥,各種症狀都會消除。

人參養榮湯,治脾肺俱虛,發熱惡寒,四肢倦怠,肌肉消瘦,面黃短氣,食少作瀉。若氣血虛而變見諸症,莫能名狀,勿論其病,勿論其脈,但用此湯,其病悉退。

白話文:

人參養榮湯,用於治療脾肺俱虛導致的發熱惡寒、四肢倦怠、肌肉消瘦、面黃氣短、食少腹瀉等症狀。如果氣血虛弱而出現各種各樣的症狀,難以診斷,也不論脈象如何,都可以使用此方,症狀都能夠消除。

白芍藥(一錢五分),人參,陳皮,黃耆(蜜炙),桂心,當歸,白朮,甘草(炙,各一錢),熟地黃,五味子(炒杵),茯苓(各七分半),遠志(五分)

白話文:

白芍藥(七克五),人參、陳皮、黃耆(蜂蜜炙烤過)、桂心、當歸、白術、甘草(炙過,各五克),熟地黃、五味子(炒過並搗碎)、茯苓(各三克七五),遠志(二克五)

上薑、棗,水煎服。

當歸補血湯,治氣血俱虛,肌熱惡寒,面目赤色,煩渴引飲,脈洪大而虛,重按似無。此脈虛血虛也。此病多有得於飢飽勞役者。

白話文:

當歸補血湯,用於治療氣血雙虛、肌熱惡寒、面色發紅、口渴想喝水、脈搏洪大卻虛浮、用力按壓好像沒有脈搏。這種脈象是氣虛血虛所致。這種疾病多由飢餓飽食、勞累引起。

黃耆(炙,一兩),當歸(二錢,酒製)

上水煎服。

當歸六黃湯

當歸,黃耆(炒),生地黃,熟地黃(各一錢),黃芩黃連黃柏(各炒焦,五分)

白話文:

  • 當歸:補血活血,調經止痛。

  • 黃耆(炒):益氣補虛,強壯筋骨。

  • 生地黃:涼血滋陰,清熱解毒。

  • 熟地黃:補血滋陰,益精填髓。

  • 黃芩:清熱燥濕,瀉火解毒。

  • 黃連:清熱燥濕,瀉火解毒。

  • 黃柏(炒焦):清熱燥濕,瀉火解毒,固澀止瀉。

上水煎服。

獨參湯,治一切失血,惡寒發熱,作渴煩躁。蓋血生於氣,故血脫補氣,陽生陰長之理也。

白話文:

獨參湯,適用於治療所有失血引起的惡寒發熱、口渴煩躁等症狀。因為血的生成來自於氣,所以血虛了就要補氣,才能陰陽互生、氣血調和。

人參(二兩)

上棗十枚,水煎服。

歸脾湯,治思慮傷脾,不能攝血,致血妄行;或健忘,怔忡,驚悸,盜汗;或心脾作痛,嗜臥少食,大便不調;或肢體重痛,月經不調,赤白帶下;或思慮傷脾而患瘧、痢。

白話文:

歸脾湯,用於治療因為過度思慮而導致脾臟受傷,脾臟不能夠攝血,導致血妄行;或者出現健忘、怔忡、驚悸、盜汗等症狀;或者出現心脾疼痛、喜歡臥牀休息、食慾不振、大便不調等症狀;或者出現肢體疼痛、月經不調、赤白帶下等症狀;或者因為過度思慮而患有瘧疾、痢疾等疾病。

人參,白朮,白茯苓,黃耆,龍眼肉酸棗仁(各二錢),遠志(一錢),木香,甘草(炙,各五分),當歸(一錢)

白話文:

人參、白朮、白茯苓、黃耆、龍眼肉、酸棗仁,各二錢;遠志一錢;木香、甘草(炙),各五分;當歸一錢。

上薑、棗,水煎服。

加味歸脾湯,即前方加柴胡、山梔。

加減八味丸,治腎水不足,虛火上炎,發熱作渴,口舌生瘡,或牙齦潰爛,咽喉作痛;或形體憔悴,寢汗,發熱,五臟齊損。即六味丸加肉桂一兩。

白話文:

加減八味丸,可以治療腎水不足,虛火上升,發熱口渴,口舌生瘡,或牙齦潰爛,咽喉疼痛;或形體憔悴,盜汗,發熱,五臟俱損。它是六味丸加上一兩肉桂。

六味丸(一名地黃丸,一名腎氣丸。)

白話文:

六味丸(另稱地黃丸、腎氣丸):

組成:熟地黃、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓

功效:滋陰補腎、補氣養血

主治:腎陰虛證

症狀:腰痠膝軟、頭暈耳鳴、失眠健忘、口乾舌燥、潮熱盜汗、手足心熱、脈細無力

用法:口服,一次6-9克,一日2-3次,或遵醫囑

注意事項:

  1. 本品性寒,脾胃虛寒者慎用。

  2. 本品含有茯苓,孕婦慎用。

  3. 本品含有牡丹皮,肝陽虛者慎用。

  4. 本品含有山茱萸,有溫熱性質,高血壓、糖尿病患者慎用。

治腎經不足,發熱作渴,小便淋秘,氣壅痰嗽,頭目眩暈,眼花耳聾,咽燥舌痛,齒牙不固,腰腿痿軟,自汗盜汗,便血諸血失音,水泛為痰,血虛發熱等症。其功不能盡述。

白話文:

此方功效可用於治療腎經虧虛、發熱口渴、小便淋漓不通、氣壅生痰、咳嗽、頭暈眼花、耳聾、咽喉乾燥、舌頭疼痛、牙齒鬆動、腰腿痠軟、自汗盜汗、便血、諸血虛失聲、水泛釀痰、血虛發熱等症狀。它的功效難以全部列舉。

熟地黃(八兩,杵膏),山茱萸肉,乾山藥(各四兩),牡丹皮,白茯苓,澤瀉(各三兩)

白話文:

熟地黃(八兩,搗成膏狀),山茱萸肉,乾山藥(各四兩),牡丹皮,白茯苓,澤瀉(各三兩)

上各另為末,和地黃加煉蜜,丸桐子大,每服七、八十丸,空心食前滾湯下。

八味丸,治命門火衰,不能生土,以致脾胃虛寒,飲食少思,大便不實,臍腹疼痛,夜多漩溺等症。即六味丸加肉桂、附子各一兩。

白話文:

八味丸,用於治療命門火衰,不能生土,導致脾胃虛寒,飲食慾減低,大便不成形,臍腹疼痛,夜間多次小便等證。它是在六味丸中加入肉桂、附子各一兩。

余方見下卷。