《內科摘要》~ 卷下 (4)
卷下 (4)
1. 四、脾胃虧損暑濕所傷等症
(附:食生冷入房)
大司徒李蒲汀,南吏部少宰,時患黃疸,當用淡滲之劑,公尚無嗣,猶豫不決。余曰:有是病而用是藥,以茵陳五苓散加芩、連、山梔,二劑而愈。至辛卯得子,公執余手而笑曰:醫方猶公案也,設君避譭譽,殘喘,安得享餘年。而遂付託之望哉,由是禮遇益厚。
應天王治中,遍身發黃,妄言如狂,苦於胸痛,手不可近,此中焦蓄血為患,用桃仁承氣湯一劑,下瘀血而愈。
太守朱陽山弟,下部蓄血發狂,用抵當湯而愈。
一儒者,每春夏口乾發熱,勞則頭痛,服清涼化痰藥,瀉、喘、煩躁,用香薷飲,神思昏憒,脈大而虛,此因閉藏之際,不遠幃幕為患,名曰注夏。用補中益氣去柴胡、升麻,加五味、麥門、炮姜,一劑,脈益甚。仍用前藥加肉桂五分,服之即蘇,更用六味丸而痊。
一儒者,體肥善飲,仲秋痰喘,用二陳、芩、連,益甚,加桑皮、杏仁,盜汗氣促;加貝母、枳殼,不時發熱,余以為脾肺虛寒,用八味丸以補土母,補中益氣以接中氣而愈。
一男子,夏月入房,食冰果腹痛,余用附子理中湯而愈。有同患此者,不信,別用二陳、芩、連之類而死。
一男子,盛暑發熱,胸背作痛,飲湯自汗,用發表之藥,昏憒譫語,大便不實,吐痰甚多,用十全大補,一劑頓退,又用補中益氣加炮姜,二劑痊愈。
白話文:
四、脾胃虧損暑濕所傷等症
李蒲汀,吏部少宰,患黃疸,本該用溫和利尿的藥方,但他擔心服用此藥會影響生育,猶豫不決。我告訴他,用茵陳五苓散,再加黃芩、黃連、山梔子,兩劑藥就痊癒了。辛卯年他喜得貴子,非常感激我,說治病如同審理公案,若只顧忌名譽而延誤治療,怎麼能享有長壽呢?因此更加敬重我。
一位應天王的治中(官職),全身發黃,神志不清,胡言亂語,胸痛難忍,碰都不能碰,這是中焦積聚瘀血所致。我用桃仁承氣湯一劑,排出瘀血,病就好了。
太守朱陽山的弟弟,下腹部積聚瘀血,發狂,我用抵當湯治癒。
一位儒者,每年春夏季節口乾發熱,勞累就頭痛。他服用清熱化痰的藥物後,反而瀉肚、喘息、煩躁不安。我用香薷飲治療,他神志昏沉,脈象洪大而虛弱。這是因為在夏日閉藏之時,房事過度所致,稱為「注夏」。我用補中益氣湯,去掉柴胡、升麻,再加入五味子、麥冬、炮薑,一劑藥後,脈象就改善了。之後繼續服用此方,並加入肉桂少許,病就好了,之後再用六味地黃丸調養痊癒。
一位儒者,體型肥胖,嗜酒,仲秋季節痰喘,我用二陳湯加黃芩、黃連治療,病情卻加重了,我又加了桑白皮、杏仁,出現盜汗、氣促;我又加了貝母、枳殼,卻時不時發熱。我認為他是脾肺虛寒,於是用八味丸補益脾土,再用補中益氣湯扶助中氣,終於痊癒。
一位男子,夏天房事過度,又吃冰鎮水果,結果肚子痛,我用附子理中湯治癒。有個同樣症狀的人不信,用了二陳湯、黃芩、黃連等藥,結果死了。
一位男子,盛夏中暑發熱,胸背疼痛,喝水就出汗,我用發散風熱的藥物治療,但他卻神志昏迷,胡言亂語,大便不通,痰很多。我用十全大補湯一劑,高燒就退了,我又用補中益氣湯加炮薑,兩劑藥就痊癒了。
2. 五、肝脾腎虧損頭目耳鼻等症
給事張禹功,目赤不明,服祛風散熱藥,反畏明重聽,脈大而虛,此因勞心過度,飲食失節,以補中益氣加茯神、棗仁、山藥、山茱、五味頓愈。又勞役復甚,用十全大補兼以前藥漸愈,卻用補中益氣加前藥而痊。
東垣云:諸經脈絡,皆走於面而行空竅,其清氣散於目而為精,走於耳而為聽,若心煩事冗,飲食失節,脾胃虧損,心火太盛,百脈沸騰,邪害孔竅而失明矣。況脾為諸陰之首,目為血脈之宗,脾虛則五臟之精氣皆為失所,若不理脾胃,不養神血,乃治標而不治本也。
少宰李蒲汀,耳如蟬鳴,服四物湯,耳鳴益甚,此元氣虧損之症,五更服六味地黃丸,食前服補中益氣湯頓愈。此症若血虛而有火,用八珍加山梔、柴胡。氣虛而有火,四君加山梔、柴胡。若因怒就聾或鳴,實,用小柴胡加芎、歸、山梔,虛,用補中益氣加山梔。午前甚,用四物加白朮、茯苓,久,須用補中益氣,午後甚,用地黃丸。
少司馬黎仰之,南銀臺時,因怒耳鳴,吐痰,作嘔,不食,寒熱,脅痛,用小柴胡合四物加山梔、茯神、陳皮而瘥。
尚寶劉毅齋,怒則太陽作痛,用小柴胡加茯苓、山梔以清肝火,更用六味丸以生腎水,後不再發。
一儒者,日晡兩目緊澀,不能瞻視,此元氣下陷,用補中益氣倍加參、耆,數劑痊愈。
一男子,亦患前症,服黃柏、知母之類,更加便血,此脾虛不能統血,肝虛不能藏血也,用補中益氣、六味地黃而愈。
一儒者,兩目作痛,服降火祛風之藥,兩目如緋,熱倦殊甚,余用十全大補湯數劑,諸症悉退,服補中益氣兼六味丸而愈。復因勞役,午後目澀、體倦,服十全大補而痊。
一男子,房勞兼怒,風府脹悶,兩脅脹痛,余作色欲損腎,怒氣傷肝,用六味地黃丸料加柴胡、當歸,一劑而安。
一儒者,酒色過度,頭腦兩脅作痛,余以為腎虛而肝病,亦用前藥頓安。
一男子,面白鼻流清涕,不聞馨穢,三年矣,用補中益氣加麥門、山梔而愈。
一男子,年二十,素嗜酒色,兩目赤痛,或作或止,兩尺洪大,按之微弱。余謂少年得此,目當失明。翌早索途而行,不辨天日,眾皆驚異。余與六味地黃料加麥門、五味,一劑頓明。
婦人症,見《女科撮要》。
白話文:
五、肝脾腎虧損頭目耳鼻等症
給事中張禹功,眼睛紅腫看不清東西,服用祛風散熱藥後,反而覺得眼睛更重、聽力更差,脈象洪大而虛弱。這是因為他操勞過度,飲食不節,導致身體虧損。於是用補中益氣湯加上茯神、棗仁、山藥、山茱萸、五味子,很快就治癒了。後來他又過度勞累,就用十全大補湯加上之前的藥物,漸漸好轉,最終用補中益氣湯加上之前的藥物痊癒。
東垣先生說:所有經脈都循行於面部,並貫通孔竅,其清氣散佈到眼睛就成為視力,散佈到耳朵就成為聽力。如果心煩意亂,飲食不節,脾胃虛損,心火旺盛,百脈沸騰,邪氣就會侵犯孔竅,導致失明。況且脾胃是諸陰之首,眼睛是血脈之宗,脾虛則五臟的精氣都會受到損害。如果不調理脾胃,不滋養精血,只是治標不治本。
少宰李蒲汀,耳朵像蟬鳴一樣,服用四物湯後,耳鳴更嚴重了。這是元氣虧損的症狀。他五更服用六味地黃丸,飯前服用補中益氣湯,很快就治癒了。這種情況如果血虛夾有火,就用八珍湯加上山梔子、柴胡;氣虛夾有火,就用四君子湯加上山梔子、柴胡。如果是因為生氣而導致耳聾或耳鳴,實證就用小柴胡湯加上川芎、當歸、山梔子;虛證就用補中益氣湯加上山梔子。如果上午症狀嚴重,就用四物湯加上白朮、茯苓;如果症狀持續很久,就需要用補中益氣湯;如果下午症狀嚴重,就用六味地黃丸。
少司馬黎仰之,在南銀臺時,因為生氣導致耳鳴、吐痰、嘔吐、不想吃東西、寒熱交替、脅肋疼痛,於是用小柴胡湯合四物湯,加上山梔子、茯神、陳皮,病就好了。
尚寶劉毅齋,生氣就會太陽穴疼痛,於是用小柴胡湯加上茯苓、山梔子來清泄肝火,又用六味地黃丸滋補腎水,後來就再也沒有發作了。
一位儒者,每天下午兩眼緊澀,不能看東西,這是元氣下陷的表現,用補中益氣湯加倍人参、黄耆,幾劑藥就痊癒了。
一位男子,也患有上述症狀,服用黃柏、知母等藥後,反而便血,這是脾虛不能統攝血液,肝虛不能藏血造成的,用補中益氣湯、六味地黃丸就治癒了。
一位儒者,兩眼疼痛,服用降火祛風藥物後,眼睛紅得像火燒一樣,並且感到疲倦,非常嚴重。我用十全大補湯幾劑,症狀都消失了,服用補中益氣湯和六味地黃丸後痊癒。後來因為勞累,下午眼睛澀痛,身體疲倦,服用十全大補湯後痊癒。
一位男子,房事過度又生氣,風府穴脹悶,兩脅疼痛,我看這是縱慾傷腎,怒氣傷肝,於是用六味地黄丸加柴胡、當歸,一劑藥就好了。
一位儒者,縱慾過度,頭腦、兩脅疼痛,我認為是腎虛肝病,也用之前的藥物,很快就好了。
一位男子,臉色蒼白,流清鼻涕,聞不到氣味,三年了,用補中益氣湯加上麥冬、山梔子治癒了。
一位二十歲的男子,平素嗜酒色,兩眼紅痛,時好時壞,寸口脈洪大,按之微弱。我認為年輕人得這種病,眼睛就要失明了。第二天早上他出門走路,看不清東西,大家都感到驚訝。我給他六味地黃丸加麥冬、五味子,一劑藥就治好了。
婦人的病症,見《女科撮要》。