李迅

《集驗背疽方》~ 癰癤不可用膏藥貼合論

回本書目錄

癰癤不可用膏藥貼合論

1. 癰癤不可用膏藥貼合論

治些小癰癤,結而未成,不可用膏藥貼合,以藥塗,使內自消。每用生取鹿角尖,於砂缽內,,同老米醋、今俗呼黃子醋濃磨,時以鵝翎塗拂於癰癤四圍,當中留一口,遇干再塗,一二日即內消。每覺有些小癰癤疼痛、發熱時,便用生甘草節,不炙、不焙,用日曬乾,若無日,焙於籠蓋上,微火,碾為細末,以熱酒調二三錢服,連進數服,疼痛與熱皆止。

白話文:

治療一些小瘡癤,已經形成但尚未成熟,不能使用膏藥貼合,可以用藥物塗抹,讓其自行消散。通常使用新鮮的鹿角尖,在砂缽中研磨,加入陳年米醋(類似古老的黃子醋),濃濃地研磨,然後用鵝毛將藥物塗抹在瘡癤的四周,中間留一個開口,藥物乾了後再塗抹,一兩天后瘡癤就會消散。每當感到一些小瘡癤疼痛、發熱時,就使用未經過炙、未經過烘烤的新鮮甘草節,在太陽下曬乾,如果沒有太陽,可以在蒸籠蓋上用微火烘乾,研磨成細末,用熱酒調和二三錢服用,連續服用幾次,疼痛和發熱都會停止。

治癰疽未結成,並血氣凝滯、腫結成塊者,用吳茱萸微炒,碾為細末,雞子清調塗,神妙!疾輕者宜用此。

治癰疽發背神方

金銀花(一名忍寒草)

白話文:

用吳茱萸稍微炒一下,研磨成細末,用雞蛋清調和塗抹在癰疽上,非常有效!如果病情不嚴重,建議使用這種方法。

上採葉,研為滓。每用不限多少,納瓷瓶中,入水,用文武火濃煎,臨熱入好無灰酒與藥汁相半,再煎十數沸,濾滓,時時服之。留滓焙乾,碾、羅為細末,酒煮麵糊,為丸梧桐子大,每服三十丸,空心溫酒下。丸藥俟疾稍退,可以常服,蓋其力輕甚故也。

預防癰疽方,服此藥可以終身無此疾。

白話文:

用上面的藥葉,研磨成汁渣。每次用量不受限,把它放進瓷瓶中,注入水,用文火、武火交替的方法煮汁液,當汁液燒到很熱時,加入好的無灰酒和藥汁各一半,再煮沸十幾次,過濾掉渣滓,隨時服用。把剩下的渣滓烘乾,碾碎並過篩成細末,把酒煮成麵糊,製成梧桐子般大小的丸藥,每次服用三十丸,空腹時用溫酒送服。丸藥要等到病情稍有好轉,纔可以長期服用,因為藥性比較緩和。

綿黃耆(七兩。揀如箭捍樣、性軟者用,蘆並叉附不用。一半生使,細銼,焙乾;一半銼作寸長截,捶匾,以蜜水浸潤濕,瓦器盛蓋,於飯甑上蒸三次,取出焙乾,銼碎),粉草(去節並去皮,一兩半淨,將一半生,細銼、焙;一半炙黃,銼、焙)

白話文:

用綿黃耆(七兩。選擇莖如箭桿的,質地柔軟的,不要蘆和叉附。一半生用,切碎,焙乾;一半切成寸長,捶平,用蜜水浸潤濕,用瓦器盛好,蓋上,放在飯甑上蒸三次,取出焙乾,切碎),粉草(去節並去皮,淨重一兩半,一半生用,切碎、焙乾;一半烤黃,切碎、焙乾)

上二味,碾為細末。每服二錢,早晨、日午,白湯煎,常當湯水服;夜候飲酒,初杯用酒調服。若平日能如此常服之,終身不患癰疽之疾。

案:以上各方,不見於諸論中,今總集之,附於諸論之後。

白話文:

把前面說的這兩種藥材研磨成細末。每次服用二錢,在早晨、中午,用白開水煎服,當作日常的飲品來喝;到了晚上喝酒的時候,第一杯酒用藥末攪拌後服用。如果能長期服用,終生都不會得癰疽的疾病。

腦疽不可灸,引其氣一上,痰涎、膿血並起上攻,傾人性命急於反掌,但當急灸三里穴並氣海,漸漸服涼胸膈、化血之藥,人可小安。此說載《通神方論》。腦疽、咽喉生疽,古法皆不治之證,此灸法引毒氣歸下,其理頗長。得此疾者,豈可坐受其斃,當信而用之。

栝蔞散,治婦人乳癰奶勞,神效(今俗呼奶勞,即此疾之漸)。

白話文:

腦膿瘍不能夠灸,因為會使氣往上竄,痰涎、膿血一齊往腦部攻去,人的性命危在旦夕,情況非常危急。但應立即灸三里穴與氣海穴,並逐漸服用清涼胸膈、化血的藥物,病情是可以逐漸緩解的。這種說法記載在《通神方論》中。腦膿瘍、咽喉生膿瘍,過去的療法都認為是無法治癒的疾病,這種灸法可以把毒氣引往下行,其中的道理十分複雜。得了這種疾病的人,難道可以坐以待斃嗎?一定要相信並採用這種療法。

栝蔞(一個。去皮,焙、研為末,急用則爛研。子多者有力),當歸(淨洗,去蘆,焙細,半兩),甘草(半兩。細銼,生用),通明沒藥(一分,別研),乳香(一錢,別研)

白話文:

栝蔞(一個,去皮,炒,研成細末,如果急用的話,就擂爛成泥。如果裏面有瓜子,那麼力氣就大),當歸(洗乾淨,去蘆頭,炒成細末,半兩),甘草(半兩,切成細末,生用),通明沒藥(一分,另外研磨),乳香(一錢,另外研磨)

上用無灰酒三升,同於銀、石器中,慢火熬取一升清汁,分作三服,食後良久服。如有奶勞,便服此藥,可絕病根。如毒己成,能化膿為黃水;毒未成,即於大小便中通泄。疾甚,再合服,以退為妙。婦人乳疽方雖多,獨此一方神效無比,萬不失一。

按:以上二方,一治腦疽,一治乳疽,皆與背疽無涉,以其為李氏之書,故並附於此。

白話文:

取上等無灰酒三升,放入銀器或石器中,用文火慢慢熬煮,直到剩下清亮的湯汁一升,然後分成三份服用,每次在飯後間隔一段時間再服用。如果有乳癰,服用此藥可以徹底消除病根。如果毒素已經形成,此藥可以將膿液化為黃水;如果毒素尚未形成,就可以通過大小便排出。如果病情嚴重,再次服藥,以使病情好轉為佳。雖然有許多治療乳癰的方子,但唯有此方神效無比,萬無一失。