祁坤

《外科大成》~ 卷四 (28)

回本書目錄

卷四 (28)

1. 脫肛

脫肛者。肺實熱則秘結。肺虛寒則脫出。用補中益氣湯。加羌活白芍、煨姜主之。又緋紅作痛者。血虛有熱也。佐以丹皮、四物。微紅作痛者。氣虛有熱也。佐以丹皮、四君。再審手足。指熱屬胃熱。指寒屬胃寒。宜消息之。積熱者。升麻一兩。條芩六錢。水煎服。

白話文:

脫肛:

  1. 肺實熱,大便閉結;肺虛寒,脫肛。用補中益氣湯,加羌活、白芍、煨姜為主藥。

  2. 緋紅作痛,血虛有熱。佐以丹皮、四物湯。

  3. 微紅作痛,氣虛有熱。佐以丹皮、四君子湯。

  4. 再審手足,手指熱屬胃熱,手指寒屬胃寒。宜消息之。

  5. 積熱者,升麻一兩,條芩六錢,水煎服。

蛤硝散,洗脫肛。

文蛤四兩。水五碗。煎湯。入朴硝四兩。通手淋洗。至水冷方止。若覺熱痛。用熊膽冰片水化塗之。或用收肛散。(見痔漏門)

白話文:

文蛤四兩,加水五碗,煎煮成湯汁,再加入四兩的朴硝,攪拌均勻,然後用手淋洗患處,直到水冷為止。如果感覺到疼痛,可以用熊膽汁加冰片化水塗抹患處,或者使用收肛散(見痔漏門)。

一用荔枝核為末托之。一用陳年醬蘿蔔片托之。一用坎宮錠子塗之。

白話文:

  1. 一種方法是用荔枝核碾成粉末,用它來塗抹。

  2. 另一種方法是用陳年的醬蘿蔔片塗抹。

  3. 還有一種方法是用坎宮錠子塗抹。

2. 肛門作癢

肛門作癢。蟲也。視其下唇內。必生小白瘡。或耳之前後。結小核如貫珠者是也。書云。下唇有瘡。蟲蝕其肛。宜九味蘆薈丸服之。外以雄黃銅綠等分為末摻之。

白話文:

肛門瘙癢,是寄生蟲引起的。觀察一下下嘴脣裡面,一定會有白瘡。有時在耳朵前後也會生出小核,排列整齊的好像貫穿珠子。古書記載:下嘴脣有瘡,是寄生蟲侵蝕肛門引起的。適合服用九味蘆薈丸,同時,也可以將雄黃和銅綠等分後研成細末,撒在患處。

蘆蒼丸(見府症門)

3. 遺毒

遺毒者初生如點。次成爛斑。甚則口角眼眶面鼻及穀道等處俱傷。由乳母傳染者輕。父母遺體者重。初生時。用井水調白礬。令母口含水吮之。一吸一換。使毒聚一處。磨紫金錠塗之。破爛者。用黃柏蜜炙為末摻之。乾用香油調搽。內以人中黃末。每用分許。每日五七次。煎土茯苓湯調服。或服二黃散。再與痘里夾瘡門參考。

白話文:

遺傳而來的毒初長出來時像針尖大小,接著會變成潰爛的斑點,嚴重的還會傷到嘴巴、眼睛、鼻子、肛門等部位。由乳母傳染的症狀較輕,由父母遺傳的症狀較重。

剛出生時,用井水和明礬調配成藥水,讓母親含在口中,然後用嘴吸吮嬰兒的患處,吸吮一次就換一次水,讓毒素聚集在一處。接著用紫金錠磨成粉末塗抹在患處。如果是破爛的傷口,可以用黃柏蜜炙做成粉末,然後撒在患處。再用香油調和成藥膏塗抹在患處。同時服用人中黃,每次服用少量,每天服用五至七次。另外還可以煎服土茯苓湯,或者服用二黃散。再參考痘瘡和夾瘡的治療方法。

黃散,治小兒遺毒。

牛黃(七分),胡黃連,山茲菇(各二錢),甘草(一錢五分)

白話文:

  • 牛黃:七分

  • 胡黃連:二錢

  • 山茲菇:二錢

  • 甘草:一錢五分

上為細末。每服三二分。蜜湯調服。

紫金錠

4. 葡萄疫

葡萄疫者。形如青紫葡萄。大小不一。頭面身體。隨處可生。由感四時不正之氣。鬱於皮膚。乃腑症也。初起服羚羊角散。清熱涼血。久則牙根出血。邪傳入胃也。服胃脾湯。滋益其內。如牙腐爛者。於牙疳門參考。

白話文:

葡萄疫:一種皮膚病,形狀像青紫色的葡萄,大小不一,可能出現在頭面或身體的任何部位。是由於感受了四時不正之氣,鬱結在皮膚上引起的,所以屬於一種腑症。

葡萄疫的初期症狀是,服用羚羊角散來清熱涼血。如果病情發展時間較長,則可能出現牙根出血的症狀,這是由於邪氣傳入胃部造成的。此時,可以服用胃脾湯來滋養胃脾臟腑。

如果牙齒已經腐爛,則可以參照牙疳門的治療方法。

羚羊角,牛蒡子防風麥門冬知母玄參黃芩(各八分),甘草(一分)

白話文:

  • 羚羊角、牛蒡子、防風、麥門冬、知母、玄參、黃芩(各八公克)

  • 甘草(一公克)

水鍾半。淡竹葉十片。煎七分服。

胃脾湯

沙參白朮陳皮茯神遠志,麥冬(各六分),五味子,甘草(各五分)

白話文:

  • 沙參:六分

  • 白朮:六分

  • 陳皮:六分

  • 茯神:六分

  • 遠志:六分

  • 麥冬:六分

  • 五味子:五分

  • 甘草:五分

水煎服。有汗去沙參。加人參黃耆

5. 痘里瘡瘍

痘里夾癭,結於頸項。或生耳後腋下。形如桃、李、棗、瓜。身烙煩渴。由痰氣凝結所致。治在審日期之先後。視元氣之厚薄。紀男女之大小。範時令之寒暑。庶幾免紊亂之愆。

白話文:

痘瘡囊裡包裹著癭瘤,結在頸項。有的長在耳後、腋下。形狀像桃子、李子、棗子、瓜。患者身體斑駁、煩渴。這是痰氣凝結引起的。治療時要審慎確定病程的先後。看元氣是否充足。考慮男女患者的年齡大小。分別寒暑時令。這樣纔可以避免治療上的錯誤。

痘初起即發癭者。治宜托裡消痰解毒。如木通桔梗。解毒而徹關鎖。惡實、生地。除梟而祛榮炎。甘草清理諸邪。蟬蛻祛風闢毒。芍藥泄諸經之鬱火。荊芥散陽明之風邪。如是之藥。缺一不可。若芩、連等藥。及耗爍之劑。俱不宜用。

白話文:

  1. 痘疹初起即發出癭核的。治療宜扶佐元氣以消除痰飲、解毒散結。

如木通、桔梗,能解毒而疏通經絡,邪熱實症、生地黃,能祛散瘡毒,消除炎症。甘草可以清熱解毒,蟬蛻可以祛風解毒。芍藥可以宣通諸經鬱火。荊芥可以散發陽明經的風熱。

  1. 這些藥物缺一不可。至於黃芩、黃連等瀉火藥物,以及耗傷津液的攻伐藥物,均不宜使用。

痘發在三四日而癭作者。則毒隨痘泄。毒隨痘灌。自可挽全而無害。宜服三消散。倘斯時紅腫將膿。一潰則元氣泄而痘焉能克灌乎。七八日之期。急用黃耆衛元湯補之。

白話文:

痘瘡在三四天時長出膿包,則毒隨痘瘡一起排出,痘瘡也會自行結痂痊癒,而不會造成危害。此時應服用三消散來幫助痘瘡消散。如果痘瘡在這個時候已經紅腫化膿,一旦潰爛,元氣就會流失,痘瘡也就無法自行結痂了。在痘瘡發病的七八天時,應趕緊服用黃耆衛元湯來補氣。

痘至七八日克灌時而發癭者。沖和飲子主之。是痘黃蠟色而作癭者。服保元兼以消毒。雖潰無妨。

三消散,治痘發至三四日而作癭者。

半夏當歸茯苓,甘草,木通,紅花,生地,芍藥,牛蒡子天花粉,蟬蛻,燈草

白話文:

半夏:具有化痰止咳、清熱消炎、燥濕化痰、降逆平喘、散結消痞、止吐的作用。

當歸:具有補血活血、調經止痛、潤腸通便、益氣養血、止渴、鎮靜安神的作用。

茯苓:具有利水滲濕、健脾益氣、寧心安神、益智健腦的作用。

甘草:具有補脾益氣、清熱解毒、緩急止痛、潤肺止咳、解毒清熱、調和諸藥的作用。

木通:具有通淋利尿、清熱解暑、瀉火除煩、利尿通淋、化痰降逆的作用。

紅花:具有活血化瘀、通經止痛、涼血解毒、消腫止痛、活血化瘀、通經活絡的作用。

生地:具有涼血止血、養陰生津、清熱涼血、清熱除煩、滋陰補血、止血等作用。

芍藥:具有養血調經、緩急止痛、養陰除煩、清熱涼血、鎮痛、補血、調經、鎮痛、活血潤燥的作用。

牛蒡子:具有疏風散熱、宣肺透疹、清肺泄熱、清熱涼血、涼血解毒、宣肺通絡的作用。

天花粉:具有生津止渴、清熱解毒、涼血止血、益氣養陰、養陰潤肺、滋陰養顏的作用。

蟬蛻:具有祛風解痙、明目退翳、退翳明目、熄風止痙的作用。

燈草:具有清熱涼血、利尿通淋、清熱明目、清肝明目、清熱利尿的作用。

水煎服。

黃耆衛元湯,治痘發三四日而癭潰者。宜此補之。

白話文:

黃耆衛元湯,治療痘瘡發出三四天後,並有膿液潰爛的患者。適合用來補養他們。

黃耆,人參,當歸,紅花,芍藥,桔梗,甘草,防風

白話文:

  • 黃耆:是一種中草藥,具有補氣、益血、健脾、利尿的功效。

  • 人參:是一種名貴的中草藥,具有大補元氣、益氣固脫、生津止渴的功效。

  • 當歸:是一種著名的中草藥,具有補血、活血、調經止痛的功效。

  • 紅花:是一種活血化瘀的藥材,具有活血通經、化瘀止痛的功效。

  • 芍藥:是一種清熱涼血、柔肝止痛的藥材,具有清熱、鎮痙、緩解疼痛的功效。

  • 桔梗:是一種宣肺、祛痰的藥材,具有宣肺、祛痰、利咽的功效。

  • 甘草:是一種補氣健脾、益氣補中的藥材,具有補脾益氣、清熱解毒、緩解疼痛的功效。

  • 防風:是一種祛風、散寒的藥材,具有祛風散寒、解表止痛的功效。

水煎服。

沖和飲子,治痘至七八日而發癭者。

人參,黃耆,麥門冬,芍藥,柴胡,防風,荊芥,白茯苓,白朮,桔梗,連翹,當歸,天花粉

白話文:

  1. 人參:具有補氣固脫、益氣生津、強健脾胃、寧神益智的功效。

  2. 黃耆:具有補氣益氣、健脾益肺、利尿消腫、託瘡生肌的功效。

  3. 麥門冬:具有滋陰潤肺、益氣生津、清熱除煩、止渴生津的功效。

  4. 芍藥:具有養血調經、緩和肝鬱、舒筋活血、鎮痛的功效。

  5. 柴胡:具有疏肝理氣、解熱退燒、清熱和血、涼血散瘀的功效。

  6. 防風:具有祛風散寒、清熱解表、鎮痛消腫的功效。

  7. 荊芥:具有解表散風、清熱透疹、止血安胎的功效。

  8. 白茯苓:具有滲濕利尿、健脾益氣、養心安神、寧神益智的功效。

  9. 白朮:具有健脾益氣、祛濕止瀉、益氣扶正的功效。

  10. 桔梗:具有宣肺止咳、化痰散結、利咽開音的功效。

  11. 連翹:具有清熱解毒、消腫散結、清肺化痰的功效。

  12. 當歸:具有補血活血、調經止痛、潤腸通便、美容養顏的功效。

  13. 天花粉:具有清熱生津、潤肺止咳、除煩止渴的功效。

水煎服。

痘里發丹,由內熱之極也。宜生地、牛蒡子、芍藥、甘草、木通、荊穗。其毒自消。腫痛加柴胡、羌活。頭頂盛者。毒湊於上焦也。宜炒黃連、柴、甘、車前梔子等類。外以化斑湯浴之。慎服寒藥。及用豬膽、京墨、冰片等塗抹之類。

白話文:

痘裏發丹,是痘瘡內熱極盛而引起的症狀。此時應服用生地、牛蒡子、芍藥、甘草、木通、荊穗這些藥物,讓毒瘡自然消退。若痘瘡伴有腫痛的症狀,可加入柴胡、羌活等藥物進行治療。如果痘瘡集中在頭頂,那是因為毒氣聚集在上焦所致,宜酌情使用炒黃連、柴胡、甘草、車前、梔子等藥物來治療。另外,在沐浴時可以使用化斑湯來改善症狀。要注意避免服用寒涼性藥物。也不宜在天花上直接塗抹豬膽、京墨、冰片等藥物。

痘里夾瘡,宜紫蘇、荊芥煎湯浴之。隨用升麻、黃耆為君。芍藥、生地、白朮為臣。羌活防風、為佐。甘草、姜蠶、蟬蛻為使。此準則也。若楊梅瘡。如皂角子仁。肥疳瘡。如松香、輕粉、黃丹、雄黃。俱不可用。

白話文:

痘瘡裡面有膿瘡,適合用紫蘇、荊芥煎煮的湯汁洗澡。隨後用升麻、黃耆為主藥。芍藥、生地、白朮為臣藥。羌活、防風為佐藥。甘草、姜蠶、蟬蛻為使藥。這是治療痘瘡的準則。如果痘瘡像楊梅瘡,像皁角子仁。肥胖的痘瘡,像松香、輕粉、黃丹、雄黃。這些藥物都不能使用。

痘夾損傷,宜拱元散。人參、黃耆、伏鳳雛、當歸、紅花、芍藥、蟬蛻、防風、甘草。一加橘紅、生地、土鱉。以補其內。用文蛤、棕灰罨之。收斂其外。若損而未破者。蝦蟆皮貼之。痕闊弗收者。白芨、白蘞象皮末摻之。慎用峻利及敗血等藥。如湯火傷者。忌敷涼藥。

白話文:

痘瘡夾傷:

在痘瘡夾傷的情況下,可以使用拱元散。組成包括人參、黃耆、伏鳳雛、當歸、紅花、芍藥、蟬蛻、防風、甘草。如果陰虛血虧,可以加入橘紅、生地、土鱉,以便補其內。使用文蛤、棕灰敷貼患處,可以收斂其外。

如果痘瘡夾傷,但還未破潰,可以使用蝦蟆皮貼敷患處。如果痘瘡夾傷範圍較廣,無法收斂,可以使用白芨、白蘞、象皮末混合後敷於患處。

在使用中藥治療痘瘡夾傷時,需要注意以下事項:

  • 避免使用峻烈、敗血的藥物。
  • 如果痘瘡夾傷是因湯火所致,則忌敷涼藥。

痘疔,俗謂之賊痘。生於五六日之間。或三五枚六七枚。雜於諸痘之間。其色紫黯。甚則黑硬於右。有此。以致諸症蜂起。不能灌膿。甚至不救。由熱毒勢甚並結之也。有中心黑陷四畔突起戴漿者。有中心戴漿四畔干陷焦黑者。有頭戴白漿自破潰爛者。有水泡溶溶易破者。有血泡色紫易破者。有瘡頭針孔漿水自出者。以上數症。生於四肢。身溫音清。浮高而潤者輕。生於腰腹。身熱音啞。深陷而焦者重。

白話文:

痘疔,俗稱惡毒的瘡痘。通常在出痘的五六天之間長出。可能長出三到五個,或是六到七個。它們會長在其他痘痘之間。痘疔的顏色是紫暗的,嚴重的話則會變成黑色,而且很硬。長了痘疔,會導致其他症狀像蜂羣般爆發,無法排膿,甚至會危及生命。這是因為熱毒的力量很強,並且相互結合造成的。有些痘疔的中心是黑色的凹陷,四週隆起,上面覆蓋著膿液。有些痘疔的中心覆蓋著膿液,四週乾燥凹陷,焦黑一片。有些痘疔的頭部覆蓋著白色的膿液,自行破潰腐爛。有些痘疔像水泡一樣,很容易破裂。有些痘疔像血泡一樣,顏色發紫,很容易破裂。有些痘疔的瘡頭像針孔,膿水自動流出。以上這些症狀,如果發生在四肢,身體溫和清爽,痘疔浮高而潤澤,那麼病情較輕。如果發生在腰腹,身體發熱,聲音沙啞,痘疔深陷而焦黑,那麼病情較重。

看疔秘法,天庭承漿黑陷。男應陰囊。女應陰戶。兩顴兩頤有黑陷。應在腰下。人中有黑陷。應在臍下。太陽有黑陷。應在腿足。耳上有黑陷。應在手足。輕則黑陷。重則疔也。

白話文:

觀察疔瘡的祕法:天庭和承漿部位出現黑陷,應注意陰囊。女性應注意陰戶。兩顴和兩頤出現黑陷,應注意腰部以下。人中部位出現黑陷,應注意臍部以下。太陽穴部位出現黑陷,應注意腿足。耳朵上出現黑陷,應注意手足。如果是輕微的黑陷,表示可能患有疔瘡。如果黑陷較重,則表示患有疔瘡。

捲簾疔,生於舌根。小如黑豆。大似葡萄。令兒舌卷喉痛。急用銀鉤鉤破。盡淨惡血。隨以苦茶漱口。搽龍宮丹。冰片、硼砂青黛、黃連、薄荷、荊芥、炒殭蠶。為細末。吹用。

白話文:

捲簾疔,生長在舌根處。小如黑豆。大似葡萄。會令兒童舌頭捲曲、喉嚨疼痛。要緊急用銀鉤將它鉤破。將惡血徹底清除。隨後用苦茶漱口。塗抹龍宮丹。將冰片、硼砂、青黛、黃連、薄荷、荊芥、炒殭蠶打成細末。吹敷患處。

火珠疔,生鼻孔內。闐塞噴火。面赤眼紅。用鉤鉤破。用黃連膏加冰片滴鼻內。服瀉金散犀角、牛蒡子、桔梗、芍藥、生地、紅花、紫蘇、甘草。煎服。

白話文:

火珠疔,生長在鼻孔內。鼻孔被堵塞,噴出火花。臉紅眼睛紅。用鉤子鉤破。用黃連膏加上冰片滴在鼻孔內。服用瀉金散。配方:犀牛角、牛蒡子、桔梗、芍藥、生地、紅花、紫蘇、甘草。煎服。

忘汲疔,生於眼沿。封蛤腫脹。煩熱面紫。治宜挑破。用瓦蔥搗爛罨之。

豢虎疔,生於耳內。於會膿之時。宜挑破。搽拔疔散

燕窩,生於腋下。腫硬。面赤譫語。如在左腋潛注。則右體之痘沉伏失色。右則反之。宜銀針挑破去其根。用拔疔散。服消毒飲子。牛蒡子、犀角、芍藥、生地、紅花、甘草、木通。茯苓、連翹、燈心。水煎服。

白話文:

燕窩疔,長在腋下。腫脹變硬。臉色發紅,胡言亂語。如果長在左腋下,那麼右邊的痘瘡就會沉下去,顏色變淡。如果長在右腋下,就反過來。應當用銀針挑破,去除膿液和壞死的組織。使用拔疔散,服用消毒飲子。消毒飲子包含牛蒡子、犀角、芍藥、生地、紅花、甘草、木通、茯苓、連翹、燈心。用清水煎煮後服用。

注命疔,生兩足心。於痘期里腫硬如錢如豆如椒。有紫筋直透足股。挑之去血淨。用田螺水調冰片點之。次用慎火草、浸脹綠豆。搗爛敷之。

白話文:

注命疔 生長在兩隻腳的腳心,在痘疹期裡長出硬腫,大小如銅錢,如綠豆,如花椒,有紫色的筋直通腳股。挑開後,流出鮮血,用田螺水調和冰片點在患處。接下來使用慎火草、泡脹的綠豆,搗爛成糊狀敷在患處。

透腸疔,生肛門旁。在六七朝腫痛如錐。挑之。煎金銀花防風湯冷洗之。次用輕粉、珍珠、冰片、白蘞末塗之。內服黃連解毒湯

白話文:

透腸疔,長在肛門旁邊。在六七天內腫痛如錐刺一般。挑破它。用金銀花、防風煎煮成湯,冷卻後清洗患處。然後用輕粉、珍珠、冰片、白芷末塗抹患處。內服黃連解毒湯。

驪龍疔,生尿孔內。於五六朝。身熱譫語。眼翻肢厥。腹脹小便閉是也。急用蟾酥牛黃、銀珠、冰片、麝香。研末。次用黃連、細茶濃煎候冷。取半匙調藥。用細軟稻心蘸藥。送於孔內。內服木通敗毒散

白話文:

「驪龍疔」

  • 驪龍疔是一種生長在尿道內的疾病,常發生在五六個朝代。

  • 症狀包括:

  • 身體發熱且胡言亂語

  • 眼睛翻白四肢冰冷

  • 腹部脹大且小便閉塞

  • 治療方法:

  1. 外用藥物:將蟾酥、牛黃、銀珠、冰片、麝香研磨成粉末。

  2. 用黃連和細茶濃煎後放涼,取半匙與藥粉調和。

  3. 用細軟稻心沾藥,送入尿道內。

  4. 內服「木通敗毒散」來排毒。

痂後痘疔。潰見筋骨者。

密陀僧(二錢),赤石脂,膩粉,黃柏,杭粉(炒),伏龍肝血竭(各一錢),飛丹(八分),發灰(五分),乳香沒藥(各三分),冰片(半分),有臭氣。加阿魏(三四分)

白話文:

  1. **密陀僧 (二錢):**一種中藥,具有清熱、解毒、止血的功效。
  1. **赤石脂、膩粉、黃柏、杭粉 (炒)、伏龍肝、血竭 (各一錢):**這些都是中藥,具有清熱、涼血、止血的功效。

  2. **飛丹 (八分):**一種中藥,具有清熱、解毒、活血的功效。

  3. **發灰 (五分):**一種中藥,具有清熱、解毒、止血的功效。

  4. **乳香、沒藥 (各三分):**這些都是中藥,具有行氣、活血、止痛的功效。

  5. **冰片 (半分):**一種中藥,具有清熱、止痛、止癢的功效。

  6. **有臭氣。加阿魏 (三四分):**阿魏是一種中藥,具有活血、化瘀、止痛的功效,但它也有一股刺鼻的臭味。

為極細末摻之。外用膏藥蓋之。內服人參敗毒散。加穿山甲、蟬蛻、連翹。

白話文:

將藥物搗成極細的粉末,摻入藥膏中,外敷患處。內服人參敗毒散,並添加穿山甲、蟬蛻、連翹等藥物。

痘爛身無完膚。膿水浸淫。黏拈衣被者。用茶葉揀去梗。入滾水一煠。即撈起。再揀去梗。濕鋪床上。上鋪草紙一層。令兒臥之。一夜則膿干。此秘訣也。痘爛生蛆。及夏月諸蟲咬傷。臭穢不堪者。用蛇蛻一兩燒存性。蟬蛻用水洗淨焙之。青黛飛。各五錢。細辛二錢半。為末。每服三錢。酒下。仍以生寒水石細末摻之。則蟲化為水。蠅亦不敢近。

白話文:

痘瘡潰爛,皮膚沒有完好之處。膿水浸染,粘在衣被上。用茶葉揀去梗。放入滾水中燙一下。立即撈起。再揀去梗。濕敷在牀上。上面鋪一層草紙。讓孩子臥在上面。一夜之間膿水即可變幹。這是祕訣。痘瘡潰爛生蛆。及夏天各種蟲子咬傷。臭穢難聞的。用蛇蛻一兩燒存性。蟬蛻用水洗淨焙之。青黛飛。各五錢。細辛二錢半。研成細末。每次服用三錢。用酒送服。仍用生寒水石細末摻雜其中。那麼蟲將化為水。蒼蠅也不敢接近。

蛆痘。形化氣化兼之也。先哲云。蛆痘不死。以其梟毒盡化於外也。用經霜艾葉、野薄荷煎湯洗之。或紫蘇、甘草煎湯洗之。或用艾熏之。其蛆自去。禁用雄黃、礬石等藥。

白話文:

蛆痘。它兼具了形體變化和氣的變化。古人說。蛆痘之所以不會死,是因為它的毒性都已經通過 зовні的形式表現出來了。可以用經過霜凍的艾葉和野薄荷煮水來洗滌。或者用紫蘇、甘草煮水來洗滌。或者用艾草來燻洗。這樣子蛆就會自然脫落了。禁用雄黃、礬石等藥物。

痘痂不脫。久之必成瘢陷。用生蜜、蘇合油二味。調勻敷痂沿處。其痛立止。其痂速脫。無蘇合油以線雞油代之。

白話文:

痘痂不脫落,時間久了必定會形成疤痕和凹陷。使用生蜂蜜和蘇合油兩種藥物。調勻後敷在痘痂周圍。痘疤的疼痛立刻就會停止。痘痂也會很快脫落。沒有蘇合油可以用線雞油代替。

痘痂落後。其面瘢或赤或黑。用四白滅瘢散。臨臥搽之。至曉洗去。自然白瑩。更不得早見風日。經年不滅。如瘡瘢凸者。熱毒未盡也。解毒防風湯。外用蜆子肉水塗之。如瘡瘢凹者。脾胃虛也。人參白朮散加黃耆主之。四白滅瘢散。搽面䵟效。用白芷白附子、白殭蠶、鷹屎白、密陀僧。

白話文:

痘痂掉落後,臉上可能會留下紅色或黑色疤痕。可以使用「四白滅瘢散」在睡前塗抹在疤痕上,隔天早上洗掉。自然就會變白淨。但要注意不要立刻接觸風、日照,連續使用一年沒消除的話,疤痕凸起的話,表示熱毒還沒完全消除。可以用「解毒防風湯」內服和使用蜆子肉水塗抹疤痕。疤痕凹陷的話,表示脾胃虛弱,可以使用「人參白朮散」加上黃耆來調理。

四白滅瘢散的效果很顯著,可以用白芷、白附子、白殭蠶、鷹屎白、密陀僧這些材料製成。

等分為末。清蜜水調搽。滅瘢散。治瘢黯或凸或凹者。韶粉一兩輕粉一錢為末。豬骨髓熬熟調敷。

白話文:

等份研磨成細末。用清蜜水調和後塗抹。滅瘢散。治療暗斑、凸起或凹陷的瘢痕。韶粉一兩,輕粉一錢,研磨成細末。豬骨髓熬熟後調和敷上。