《外科大成》~ 卷四 (13)
卷四 (13)
1. 諸癢
白話文:
各種瘡痛瘙癢。都屬於火症。又說。風盛則癢。因為風是火的標誌。凡是風熱侵襲皮膚。引起瘙癢,起粟者。治療應當疏散風,例如換肌丸、苦參丸等。如果風熱內淫。血虛作癢者。又應當涼血潤燥。例如逍遙散、柴胡湯之類的藥方。
神仙換肌丸,治皮膚風熱。如蚤蝨叮咬。癢不可忍者。
白話文:
蟬蛻(焙),殭蠶(焙),防風,片芩(酒炒),何首烏(各10公克),梔子(酒炒8公克),白芷(8公克),荊穗(7公克),羌活(7公克),地膚子(5公克)
苦參一兩為末。用皂角二兩。水一升。揉濾取汁。石器煎成膏。和丸桐子大。每服二十丸。溫水送下。
白話文:
將一兩苦參研磨成細末。使用兩兩皁角。加入一升水。用手揉搓濾汁。將石器煮成膏狀。混合丸成梧桐籽大小。每次服用二十丸。用溫水送服。
四生丸,治渾身麻癢。或麻痹不仁。或生斑疹。或外臁血風頑瘡。骨節痛不能履。
白話文:
四生丸,治全身麻癢。或者麻痹不仁。或者生出斑疹。或者有外傷血風頑固瘡。骨節疼痛不能行走。
白話文:
-
地龍:去土,是指將地龍去除泥土雜質,然後清洗乾淨。
-
殭蠶:炒,是指將殭蠶炒熟,以除去其毒性。
-
白附子:そのまま使用。
-
五靈脂:そのまま使用。
-
草烏:去皮尖炮等分,是指將草烏的皮和尖端去除,然後炮製成粉末,與其他藥材等量混合。
為末。米糊丸桐子大。每服三四十丸。茶清送下。
二味消毒散,治遍身起瘰作癢。用此乾擦之。自止。
明礬(一兩),雄黃(五分),共為末。
遍身癢如蟲行者。用鹽一斗。水一石。煎七斗。澄清洗之。三五次愈。
用茵陳湯煎汁洗之。
加味通聖散,治風餅風丹作癢。
白話文:
防風:具有解表散寒、疏風通竅的作用。常用於治療感冒、頭痛、鼻塞、流涕等症狀。
川芎:具有活血化瘀、祛風止痛的作用。常用於治療月經不調、痛經、瘀血阻絡引起的疼痛等症狀。
當歸:具有補血活血、調經止痛的作用。常用於治療血虛引起的月經不調、痛經、產後血虛等症狀。
白芍:具有養血調經、柔肝止痛的作用。常用於治療血虛引起的月經不調、痛經、肝鬱氣滯引起的疼痛等症狀。
白朮:具有健脾益氣、燥濕利尿的作用。常用於治療脾虛引起的食少、腹瀉、水腫等症狀。
甘草:具有益氣健脾、清熱解毒的作用。常用於治療脾虛引起的食少、腹瀉、熱毒引起的咽喉腫痛、口瘡等症狀。
連翹:具有清熱解毒、消腫散結的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎等症狀。
薄荷:具有疏風解表、清熱消暑的作用。常用於治療感冒、頭痛、鼻塞、流涕、暑熱引起的發熱、口渴等症狀。
梔子:具有清熱瀉火、涼血解毒的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
桔梗:具有宣肺止咳、祛痰散結的作用。常用於治療咳嗽、哮喘、痰多等症狀。
麻黃:具有發汗解表、宣肺平喘的作用。常用於治療感冒、頭痛、鼻塞、流涕、喘息等症狀。
石膏:具有清熱瀉火、涼血止血的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
滑石:具有清熱利尿、解毒止瀉的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
荊芥:具有疏風解表、清熱解毒的作用。常用於治療感冒、頭痛、鼻塞、流涕、咽喉腫痛等症狀。
黃芩:具有清熱瀉火、涼血解毒的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
朴硝:具有清熱瀉火、通便導滯的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
大黃:具有清熱瀉火、通便導滯的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
蟬蛻:具有清熱解毒、利尿通淋的作用。常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、扁桃體炎、腮腺炎、痢疾等症狀。
枳殼:具有行氣消食、寬中理氣的作用。常用於治療食積引起的腹脹、腹痛、消化不良等症狀。
白話文:
蛇牀子湯、狼毒膏都見於腎囊風這一類。三因四生散見於腎藏風瘡這一類。羽液膏見於癮疹這一類。
2. 諸痛
諸痛之為症也。有各門之所未備。其立方也。有各門之所未載。今匯之於一。以便採用。庶無遺失。
蒼朮復煎散,治寒濕相合。腦痛惡寒。心煩腹悶。脈沉而遲。項背腰脊髀骨脛膝等痛。
白話文:
蒼朮復煎散:治療寒濕相合引起的腦痛惡寒、心煩腹悶、脈沉而遲、項背腰脊髀骨脛膝等疼痛。
白話文:
蒼朮(四兩,加水二碗,煎至二碗,去渣,入)
黃柏(三錢)
羌活、柴胡、升麻、藁本、白朮、澤瀉(各五分)
紅花(少許)
再煎至二鍾服。
蠲痛無憂散,治一切腫毒痛。筋骨痛頭風痛。風寒濕痹。遍身疼痛。腳氣痛風。及大麻風等症。
白話文:
蠲痛無憂散,可以治療各種腫脹、疼痛、筋骨疼痛、頭痛、風寒濕痺、全身疼痛、腳氣痛風和大麻風等疾病。
白話文:
蒼朮(用米飯過濾水浸泡後烘烤),半夏(用薑汁浸泡後烘烤),穿山甲(用老的土壤炒熟),川烏(用黑豆酒煮熟後去除皮和尖端),草烏(用生薑汁煮熟),苦食(芝麻油爆炒後浮起),當歸(用酒清洗),甘草(各二兩),麻黃(三兩),威靈仙(一兩),鬧羊花(用醋浸泡後炒至黃色,四兩)
各製為末。和勻。每服五七分至一錢。無灰酒調服。再飲以醉為度。蓋臥出汗。立驗。避風。
尋痛丸,治遍身走注疼痛。並一切腫毒疼痛。
白話文:
五靈脂、草烏(炮製)、杏仁(各一兩),沉香、木香(各五錢),麝香(一錢)
白話文:
將藥材一起搗成粉末。用酒和成丸劑,大小如桐子。每次服用二十丸,用溫黃酒送服。如果要治療腫毒,可以用杏仁代替桃仁,沉香、木香和乳香、沒藥各等分,用燒酒送服。
桑皮飲,治皮膚痛不可以手按者。
白話文:
桑白皮(8克),乾葛、柴胡、黃芩、玄參(各4克),地骨皮、天門冬、麥門冬(各6克),木通、甘草(各2克)。
用水二鍾。生薑三片。蔥頭一個。煎一鍾。熱服。出微汗。
槐花散,治皮膚痛。雖蒼蠅飛上即痛者。
槐花(炒)
為末。每服三錢。溫黃酒調服。
魚鰾散,治遍身痠軟作痛者。腰痛。
魚鰾(四兩香油煠黃)
為末。每服五錢。溫黃酒送下。
威靈仙桂湯,治產後經風。痛不可忍。並痢後風。
白話文:
威靈仙、肉桂、木香、乳香、沒藥,各一錢
水二鍾。煎八分服。
六合散,治一切腰疼。
白話文:
羌活、獨活、大茴香、小茴香、杜仲、當歸(各 12 公克)
白話文:
將所有的藥材磨成粉末,均勻混合。每次服用二錢,與小黑豆和艾葉一起炒熱。用黃酒沖泡,去除渣滓,加入之前磨好的藥粉。在飯前服用,立即可見效。
不龜手膏,治冬月手背裂痛。
白話文:
豬油(四兩入),白蠟(二兩,溶化後離火加入),白芷、升麻(一錢),豬牙皁(一錢),丁香(五分),麝香(二分)
為細末。入前油蠟內和勻。先用蔥湯洗手淨。拭乾。烘手熱。取前膏一塊。於手心內搓之。令手掌油潤去藥。則隻手於火上烘之搓之。以油干為度。則裂痛立愈。更且滋潤肌膚。勝裂口藥多矣。
白話文:
將「上好的熟油或牛油」與膏藥磨成粉末,並倒入事前準備好油脂和蠟的混合物中攪拌均勻。先用蔥湯把手洗乾淨,之後擦乾,再用熱毛巾溫熱雙手。取出一小塊藥膏放在掌心,搓揉之間令到手掌滿是油脂,直到藥膏完全消失只有油脂的時候,放在火上烘一烘後再搓揉雙手,重複以上動作直至油脂完全乾透為止。裂口疼痛會立刻痊癒,更重要的是能滋潤肌膚,比其他裂口藥膏更好用。