祁坤

《外科大成》~ 卷二 (20)

回本書目錄

卷二 (20)

1. 外治次第法

初起焮痛。或不痛及麻木者。邪氣盛也。隔蒜灸之。痛者灸至不痛。不痛灸至痛。則毒隨火散矣。再不痛者。則明灸之。此未潰以前。皆可灸也。頂用玄珠膏塗之。四畔用敷藥圍之。換藥時用文蛤湯洗之。

初起焮赤腫痛。其頭如黍如膿泡。五六日間則出頭十數粒。漸漸增添者。此陽症也。用貝葉膏貼之。日夜頻換十數次。其膿自出。痛自減。腐自化。肌自生。不用敷洗。始終只此一藥。可以收功。如元氣虛者。或見別症。再兼托裡。

初起不紅腫。煩躁悶痛。積久不潰。五七日後。瘡頭無數。按之流血無膿。再久之其頭成片。共爛一瘡。其色紫黯。其毒內攻。此陰症難療。頂塗玄珠膏。內兼托裡。如不應。急宜溫補。外用神妙拔根法。有膿脹痛。為膜隔不得出者。用針引之。瘀腐堵塞者。去之。更宜豬蹄湯洗之。

膿稠或痛。飲食如常。瘀腐自脫者。用消毒與托裡兼服之。外貼貝葉膏。膿不稠不稀。微痛。飲食不甘。瘀腐化遲者。用托裡藥。外以桑柴火烘之。膿清而稀。瘡不痛。瘀不腐者。宜大補以回其陽。亦用桑柴烘之。

凡背疽及髀骨處。皮里有筋一層。外皮雖潰。而內膿不出。令人脹痛。氣血轉虛。變症百出。急用針通。內兼托裡。若待自潰。多致不救。所謂熱毒中隔。內外不通。不行針灸。藥無全功也。此症非氣血壯實者。未見其能自潰也。

白話文:

最初開始時,如果患處發熱紅腫疼痛,或是不痛只有麻木感,這表示邪氣很盛。可以用隔蒜灸的方式治療,如果原本疼痛,就灸到不痛;如果原本不痛,就灸到疼痛,這樣毒素就會隨著熱力散開。如果灸了還是不痛,就直接灸。在還沒潰爛之前,都可以用灸法治療。患處頂端塗上玄珠膏,四周圍塗敷藥。換藥時,用文蛤湯清洗。

初期患處發紅腫痛,患處頂端像小米或膿疱,五六天內會冒出十幾個膿頭,並逐漸增加,這是屬於陽症。用貝葉膏貼敷,早晚頻繁更換十幾次,膿就會自然排出,疼痛會減輕,腐肉會被分解,新肉會長出來。不需要另外敷藥或清洗,從頭到尾只用這一個藥就可以治好。如果體質虛弱,或是出現其他症狀,再搭配托裡藥治療。

初期患處不紅腫,但感到煩躁、悶痛,長時間無法潰爛。五七天後,患處會長出無數膿頭,按壓時會流血但沒有膿,再久一點,這些膿頭會連成一片,變成一個潰爛的傷口,顏色呈現紫黑色,毒素往內侵犯,這是屬於陰症,比較難治療。患處頂端塗上玄珠膏,同時服用托裡藥。如果沒有效果,就要趕快溫補身體。外部可以使用神妙拔根法治療。如果有膿腫脹疼痛,是因為有膜阻隔導致膿排不出來,可以用針刺引流。如果是有瘀血腐肉堵塞,就把它們清除。另外,也適合用豬蹄湯清洗患處。

如果膿液濃稠且伴隨疼痛,但飲食正常,瘀腐可以自然脫落,就用消毒和托裡藥一起服用,外貼貝葉膏。如果膿液不濃也不稀,只有輕微疼痛,食慾不佳,瘀腐化解緩慢,就服用托裡藥,外用桑柴火烘烤患處。如果膿液清澈稀薄,傷口不痛,瘀腐不化解,就應該大補陽氣,也用桑柴火烘烤患處。

凡是背部癰疽或是大腿骨附近的癰疽,皮膚裡面有一層筋膜,即使外層皮膚潰爛,內部的膿液也無法排出,會讓人感到脹痛,氣血虛弱,產生各種併發症。要趕快用針刺通膿,同時服用托裡藥。如果等它自己潰爛,大多會無法救治。這是因為熱毒被阻隔在裡面,內外不通,如果不用針刺或灸療,藥物很難完全發揮效用。這種病症不是氣血強壯的人,很難自己潰爛排出膿液。

2. 附醫案

一人年六旬患背疽。十二日。半紅半腫。微熱微痛。生於背心之下。腎俞之上。高低平等。廣開八寸。根腳泛腫。色若水噴。頂陷無神。似腐非腐。脈浮而大。重按而虛。此瘡利於腫潰。不利於收斂。辭不治。後更醫。為五善俱具。治至收口。如錢未合。不數日而變症出。四日乃死。

一人仲夏背生熱癤二十餘處。內有一瘡甚小。其毒甚大。予曰。此非癤比。後之發勢有不可測者。彼不信。更醫。又十日。形勢內陷。敗症齊出。復請予治。其人臥於堂。以帛蓋瘡上。登堂未及兩三步。予即告歸。彼曰。何也。予曰。敗氣滿前。死期速矣。何必視瘡。急備後事可也。再七日。果卒。

一人背疽初起。入房犯禁。患處黑五寸。黯暈尺余。漫腫堅硬。背若負石。發熱作渴。小便頻數。兩耳重聽。揚手露體。神思昏潰。脈沉而細。右手為甚。便秘念七日。計進飲食百餘碗。腹內如常。眾欲通之。予云。所喜者此耳。急用大劑六君子湯。加附子、薑、桂三劑。瘡始焮痛。

自後空心用前藥。午後用六味丸料。加參、耆、歸、術五劑。復用活命飲二劑。針出黑血甚多。瘀膿少許。背即輕軟。仍用前藥。便亦通利。繼以大補。始獲全安。所謂症不在難。心契則明。方不在多。意會則明也。 一人年六旬患背疽。十日外。視其形堅色紫。頭如螺子之多。堅長尺余。根橫半背。喜其弓腫。光亮熱痛。脈洪此得之於膏粱醇酒所致。隨用照法其所舍螺子。盡欲吐出。用抿子刮去。流血水鍾許。以蔥湯洗淨。塗玄珠膏。再以黑膏蓋之。四圍腫處。用敷藥敷之。次日如前。

俟其腐盡。深入寸余。換搽絳珠膏。日漸日長。但因其性嗜酒。兩月後新肉雖平。嬌嫩而不能結皮完口。將嫩肉盡行剪去。用膏貼數日。待肉老平。用珍珠散結皮而愈。

白話文:

[附醫案]

案例一:

有一位六十歲的老人得了背部癰瘡。十天後,瘡的形狀變得堅硬,顏色呈紫黑色,表面長出許多像螺絲一樣的小膿包,堅硬的部份長度超過一尺,根部橫向延伸到半個背部。令人欣慰的是,腫脹的部位呈現弓形,而且表面光滑發亮,觸摸時有熱痛感。把脈後發現脈象洪大有力,這是因為他平時經常食用肥膩的食物和飲用烈酒造成的。我隨即採用了「照法」,將那些小膿包裡的膿液擠出,再用抿子刮去,流出了約一鐘的血水。用蔥湯將傷口洗淨後,塗上玄珠膏,再用黑膏覆蓋。周圍腫脹的部位,則用敷藥敷上。隔天再重複相同的步驟。

等到瘡內的腐肉都清除了,深度達到一寸多時,改用絳珠膏塗抹。瘡口逐漸長出新的肉芽,但是因為患者仍然嗜酒,兩個月後,新的肌肉雖然長平了,卻非常嬌嫩,無法結痂癒合。我將這些嬌嫩的肉芽剪去,再用藥膏敷貼數日,等肌肉變得老熟平整後,再用珍珠散幫助結痂,最後才痊癒。

案例二:

另有一位六十歲的老人得了背部癰瘡,病發十二天,瘡面呈現半紅半腫,略微發熱和疼痛。瘡長在背部中間,腎俞穴上方,高低平坦,蔓延開來約八寸寬。根部周圍泛腫,顏色像被水噴濺過一般。頂端凹陷無光,像腐爛又不像腐爛。把脈後發現脈象浮大,重按則虛弱。這種瘡適合腫脹潰破,卻不利於收斂。我判斷這種情況不宜治療,婉拒了。後來患者又找了別的醫生治療,雖然一時好轉到幾乎要收口,像是錢幣快要合攏的樣子,但沒過幾天就出現了其他變症,四天後便去世了。

案例三:

另有一人在盛夏時節,背部生了二十多個熱癤子,其中有一個很小,但是毒性很強。我說,這個不是一般的癤子,之後的發展趨勢不可預測。他不相信,另找了醫生。過了十天,瘡的形勢向內凹陷,敗壞的病症接踵而來。他只好又來找我治療。他躺在廳堂,用布蓋住背上的瘡。我走進廳堂,還沒走兩三步,就轉身告辭了。他問原因,我說,已經聞到他身上散發出的敗壞氣息,死期將至,沒必要再看他的瘡了,趕快準備後事吧。過了七天,果真去世了。

案例四:

另有一人背部剛開始長癰瘡,就犯了房事禁忌,導致患處變成黑色,約五寸大小,周圍有一圈黯淡的暈圈,範圍超過一尺,腫脹堅硬,背部像背著石頭一樣沉重,還發熱口渴,小便次數頻繁,兩耳聽力下降,甚至會舉手露體,神志昏亂。把脈後發現脈象沉細,尤其右手更甚,而且便秘了七天。雖然計算起來他吃了超過一百碗的食物,但腹部卻沒有什麼異樣。眾人想幫他通便,我說,他能這樣反而是好事。我趕緊用大劑量的六君子湯,加上附子、薑、桂等藥,連服三劑。瘡部才開始發紅發痛。

之後,每天空腹服用之前的藥方,下午服用六味丸的藥材,加上人參、黃耆、當歸、白朮,共五劑。又服用活命飲兩劑。用針刺出很多黑血,少量的瘀膿。背部頓時變得輕鬆柔軟。繼續服用之前的藥方,大便也通暢了。之後再以大補的藥方調理,才得以完全康復。這就說明了,病情本身並非難以理解,關鍵在於是否能領會其病因,藥方不在於多,而在於是否能抓住病機的要點。