《外科大成》~ 卷二 (30)
卷二 (30)
1. 足部主治方
牛黃金虎丹,治足面生瘡。下連大指。上連臁骨。每歲數發。癢痛不常。血出如湧。服此丹。良久大痛。下硬物數十粒如鐵。則痛癢頓除。數日結痂而愈。此方原載風門。治中風痰涎壅塞。今以之治臟腑久積熱毒。如神。
白話文:
牛黃金虎丹,可以治療腳面生瘡。瘡從大拇指下面一直連到小腿骨頭。每年發作數次。常常感到又癢又痛。流血如湧泉。服此丹藥,不久會劇烈疼痛。然後排出數十粒如鐵般的硬物。疼痛和瘙癢頓時消除。幾日後瘡口結痂而痊癒。此方原載於《風門》,用於治療中風痰涎壅塞。現在用來治療臟腑積熱已久造成的瘡毒,效果如神。
牛黃(五分),冰片(一錢),膩粉(五錢),雄黃(飛三兩),白礬(枯五錢),金箔(為衣),天雄(炮去皮臍,二錢五分),膽南星(五錢或酒蒸,蒸七日夜),天竺黃(五錢)
白話文:
-
牛黃(五分):牛黃是一種中藥材,取自牛的膽結石。具有清熱解毒、鎮驚安神的作用。
-
冰片(一錢):冰片是一種中藥材,取自樟樹的葉子。具有清熱止痛、消炎解毒的作用。
-
膩粉(五錢):膩粉是一種中藥材,取自滑石。具有清熱解毒、收斂止瀉的作用。
-
雄黃(飛三兩):雄黃是一種中藥材,取自硫化砷。具有殺蟲解毒、燥濕止癢的作用。
-
白礬(枯五錢):白礬是一種中藥材,取自硫酸鋁鉀。具有清熱解毒、止血止瀉的作用。
-
金箔(為衣):金箔是一種中藥材,取自金屬金。具有清熱解毒、鎮靜安神的作用。
-
天雄(炮去皮臍,二錢五分):天雄是一種中藥材,取自烏頭的塊莖。具有散寒除濕、止痛消腫的作用。
-
膽南星(五錢或酒蒸,蒸七日夜):膽南星是一種中藥材,取自膽星的塊莖。具有清熱解毒、消痰散結的作用。
-
天竺黃(五錢):天竺黃是一種中藥材,取自姜黃的根莖。具有清熱解毒、活血化瘀的作用。
上為末。煉蜜為丸。重錢半。金箔為衣。每服一丸。新汲水化下。孕婦勿服。
百草霜,腳面生瘡。浸淫不已。不問癢痛。新舊悉效。
白話文:
將草藥研磨成細末,用蜂蜜煉製成丸狀,每顆重一錢半,外層包裹金箔。每次服用一顆,用新鮮抽取的井水溶解後服用。孕婦不宜服用。
百草霜適用於腳面上長瘡,不論是瘙癢還是疼痛,不管是新的還是舊的瘡口,都能有效治療。
羊糞置瓦上。四畔炭火燒。盞覆。存性為末。麻油調敷。癢加輕粉。痛入麝香。
烏倍散,治嵌甲。
白話文:
將羊糞置於瓦片上,在四週用炭火烘焙,用茶杯蓋住,保存藥性並研磨成粉末。再用麻油調和後塗抹。如果患處發癢,加入輕粉;如果患處疼痛,加入麝香。
草烏(五錢),白醜(一兩),龍骨(二錢五分),文蛤(全者四兩)
白話文:
-
草烏:五錢
-
白醜:一兩
-
龍骨:二錢五分
-
文蛤(全者):四兩
先將三味捶碎。入文蛤同炒。至焦黑色。只用五倍子為末。麻油敷。濕則乾摻。
牛角散,治牛程蹇。破流膿水。
白話文:
-
首先將三味藥材搗碎。
-
加入文蛤一起炒。
-
將藥材炒至焦黑色。
-
只使用五倍子研磨成粉末。
-
使用麻油作為基底將藥末調勻。
-
若是傷口濕潤,則直接將藥粉撒在傷口上。
牛角尖(燒灰),水龍骨,松香,輕粉(等分)
上為末。用牛骨髓調搽。
鐵粉散,治冷疔。
白話文:
牛角尖(燒成灰),水龍骨,松香,輕粉(每樣等份)
生鐵粉(即針砂如無用黑鉛四兩鐵杓化傾水中再化傾以鉛盡為度去水取末用三錢),加松脂,飛丹,輕粉(各一錢),麝香(一分)
白話文:
-
生鐵粉(即針砂,如果沒有,可以用黑鉛代替。用四兩鐵勺化開,傾入水中,再化開,傾倒,直到鉛完全消失。去除水,取粉,用三錢)。
-
加入松脂、飛丹、輕粉(各一錢),麝香(一分)。
上各為末。和勻。先用蔥湯洗淨。以麻油調搽。油紙蓋之扎之。
加味神燈照,治脫疽敦疽。
依原方加蜈蚣三條。番木鱉一個。
上為末。和勻作捻。熏照如常。(見首卷)
立應神燈照,治漏蹄風。足跟疽。及楊梅結毒。
依原方。(見首卷),加銀硃二錢。水銀一錢。黑鉛七分。和勻。熏照如法。
一方。硃砂、雄黃、銀硃各三錢。黑鉛一錢。化入。水銀一錢五分。
白話文:
將所有藥材研磨成粉末,混合均勻。先用蔥湯清洗患處,再用麻油調和藥粉塗抹,用油紙覆蓋並綁緊。
加味神燈照,主治脫疽、敦疽。
在原方基礎上加入蜈蚣三條、番木鱉一個。將所有藥材研磨成粉末,混合均勻製成捻,熏照如常法。(詳見首卷)
立應神燈照,主治漏蹄風、足跟疽、以及楊梅結毒。
依照原方(詳見首卷),加入銀硃二錢、水銀一錢、黑鉛七分,混合均勻,熏照如法。
另一方:硃砂、雄黃、銀硃各三錢,黑鉛一錢,混合後加入水銀一錢五分。
上為末。用紅棗肉二十個。杵如泥。分十丸。每日用一丸。放小口罐內。對患處燒熏。勿令泄氣。三日三丸。即愈。
犀角丸,治腳氣腫痛。風毒生瘡。心神煩躁。
白話文:
將上方的藥材磨成粉末。使用二十個紅棗肉,搗成泥狀,分成十丸。每天使用一丸,放入小口罐內,對著患處燻燒,不要讓罐內氣體洩漏。三天使用三丸,即可痊癒。
犀角尖,天麻,羌活,枳殼(麩炒),白蒺藜,防風,黃耆,白蘚皮,黃芩(各七分),檳榔(一錢),甘草(炙五分),烏梢蛇(二錢酒浸)
白話文:
-
犀角尖:犀牛角的尖端部分。
-
天麻:一種蘭科植物,塊莖入藥。
-
羌活:一種菊科植物,根入藥。
-
枳殼(麩炒):枳殼經過麩炒後使用。
-
白蒺藜:一種蒺藜科植物,果實入藥。
-
防風:一種菊科植物,根入藥。
-
黃耆:一種豆科植物,根入藥。
-
白蘚皮:一種植物,莖皮入藥。
-
黃芩:一種脣形科植物,根入藥。
-
檳榔:一種棕櫚科植物,果實入藥。
-
甘草(炙五分):甘草經過炙後使用,五分為重量單位。
-
烏梢蛇(二錢酒浸):烏梢蛇經過二錢的酒浸泡後使用。
用水鍾半。生薑五片。煎一鍾服。
漏蘆湯,洗風毒腫痛。濕瘡腳氣。
白話文:
使用半杯水,加入五片生薑,煎煮成一杯後服用。
漏蘆湯用於清洗風毒腫痛、濕瘡和腳氣。
漏蘆,白蘞,槐白皮,五加皮,甘草(各一兩五錢),白蒺藜(四兩)
白話文:
漏蘆、白蘞、槐樹皮、五加皮、甘草(各二六˙五公克),白蒺藜(七三˙五公克)
上㕮咀。每用五兩。水一斗。煮六升。去渣淋洗。
龍骨散,治腳疽。並久遠惡瘡。
白龍骨,輕粉(各二錢五分),豶豬糞(新瓦焙乾燒存性五錢)
共為末。先以口噙齏水或鹽湯洗瘡淨。見紅肉。次以香油調敷。
白話文:
上等豬骨,每次用五兩。水一斗,煮成六升。去除渣滓後用藥汁淋洗患處。
龍骨散,主治腳趾潰爛和久治不愈的惡瘡。
配方:白龍骨、輕粉(各二錢五分)、豶豬糞(新瓦焙乾燒存性五錢)
將以上藥材研磨成粉末。先用口含的米湯或鹽湯清洗患處,直到露出紅肉。然後用香油調和藥粉敷在患處。
2. 足部應用方
衛生散,十全大補湯,托裡溫中湯,六味地黃丸,陽燧錠子,離宮錠子,加減八味丸,補中益氣湯(俱見首卷),大防風湯(見股部),蟾酥餅(見疔瘡門)
白話文:
-
衛生散:衛生散,是一種養生保健的藥方。
-
十全大補湯:十全大補湯,是一種補益氣血的藥方,可用於治療氣血兩虛引起的各種疾病。
-
託裡溫中湯:託裡溫中湯,是一種溫補脾胃的藥方,可用於治療脾胃虛寒引起的各種疾病。
-
六味地黃丸:六味地黃丸,是一種補益腎陰的藥方,可用於治療腎陰虧虛引起的各種疾病。
-
陽燧錠子:陽燧錠子,是一種溫補陽氣的藥方,可用於治療陽氣不足引起的各種疾病。
-
離宮錠子:離宮錠子,是一種溫補陽氣的藥方,可用於治療陽氣不足引起的各種疾病。
-
加減八味丸:加減八味丸,是一種滋補氣血的藥方,可用於治療氣血兩虛引起的各種疾病。
-
補中益氣湯:補中益氣湯,是一種補益氣血的藥方,可用於治療氣血兩虛引起的各種疾病。
-
大防風湯:大防風湯,是一種治療風寒感冒的藥方。
-
蟾酥餅:蟾酥餅,是一種治療疔瘡的藥方。
3. 補遺經文
肉之大會為谷。肉之小會為溪。溪谷之會。以行榮衛。以會大氣。邪溢氣壅。血熱肉敗。榮衛不行。必將為膿。內消骨髓。外破大膕。(言熱也熱則筋弛),積氣留舍。榮衛不養。肉縮筋攣。肘不得伸。(言寒也寒則筋攣),內為骨痹。外為不仁。命曰大寒留於溪谷也。(谷者臀也。溪者二肘二膝四腕也。)
白話文:
肌肉的主要聚合處是臀部和四肢。肌肉的次要聚合處是腰肘和膝關節。肌肉的這些聚合處用來運行營養精氣和防禦精氣,並與人體的大體積之氣相交會。當邪氣溢出、氣血壅塞,血液過熱肌肉組織受損時,營養精氣和防禦精氣就不能正常運行,必然會形成膿液。膿液從內部消耗骨髓,從外部潰破在臀部。(這說明熱則筋骨鬆弛),積聚的邪氣長期滯留於肌肉聚合處,營養精氣和防禦精氣就不能濡養筋骨,肌肉也就收縮變硬,肘關節不能伸展。(這說明寒則筋骨拘攣),內部為骨質增生,外部感覺遲鈍。這叫做體內的寒氣長時間滯留在肌肉的聚合處。(臀部是肌肉的聚合處,腰肘膝關節和腕關節是肌肉的次要聚合處。)
五臟有邪。留於四肢節。經曰。心肺有邪。其氣留於兩肘。肝有邪。其氣留於兩股。脾有邪。其氣留於兩髀。腎有邪。其氣留於兩膝。又曰。脾病在溪。
白話文:
五臟有邪氣,就會停留在四肢的關節處。經書上說:心肺有邪氣,其邪氣會停留在兩肘;肝有邪氣,其邪氣會停留在兩股;脾有邪氣,其邪氣會停留在兩髀;腎有邪氣,其邪氣會停留在兩膝。另外,經書上還說:脾病在溪。