祁坤

《外科大成》~ 卷二 (15)

回本書目錄

卷二 (15)

1. 痔漏主治方

涼血地黃湯,治痔腫痛出血。

白話文:

涼血地黃湯用來治療痔瘡腫痛和出血。

歸尾(一錢五分),生地(二錢),赤芍(一錢),黃連(炒二錢),枳殼(一錢),黃芩(炒黑一錢),槐角(炒黑三錢),地榆(炒黑二錢),荊芥(炒黑一錢),升麻(五分),天花粉(八分),甘草(五分)

白話文:

歸尾(0.5 公克),生地黃(1 公克),赤芍藥(0.5 公克),黃連(炒過,1 公克),枳殼(0.5 公克),黃芩(炒黑過,0.5 公克),槐角(炒黑過,1.5 公克),地楡(炒黑過,1 公克),荊芥(炒黑過,0.5 公克),升麻(0.25 公克),天花粉(0.4 公克),甘草(0.25 公克)

上一劑加生側柏(二錢)

用水二大鐘。煎一鍾。空心服三四劑。則痛止腫消。更外兼熏洗。

熏洗方,凡痔腫痛出血。及漏毒腫痛。俱效。

白話文:

在上一劑的基礎上加生側柏(二錢)

用水兩大碗,煎成一碗。空腹時服用三到四劑,這樣疼痛會停止,腫脹也會消退。同時還可以配合外用熏洗。

這個熏洗的方法對於痔瘡腫痛出血以及瘻管感染引起的腫痛都很有效。

地骨皮,槐花,韭菜根,朴硝(各二兩),白礬(五錢),蘇葉(五錢),蔥頭(七個)

白話文:

地骨皮、槐花、韭菜根各二兩,朴硝五錢,白礬五錢,蘇葉五錢,蔥頭七個。

用水十五碗。煎百沸。傾淨桶內。令患者坐之。四圍遮蓋。勿令走氣。先熏後洗。待痔出黃水為妙。

清金養榮湯,痔漏腫痛。大便燥急。裡急後重者。

白話文:

使用十五碗水,煮沸多次後倒入乾淨的桶里。讓患者坐在上面,四周要遮蓋好,不要讓蒸汽散失。先熏蒸再清洗,直到痔瘡流出黃色液體為佳。

清金養榮湯適用於痔瘡腫痛、大便乾燥急迫、腹部不適有下墜感的情況。

當歸(二錢),白芍(八分),熟地(二錢),黃連(二錢),連翹(一錢),黃芩(一錢五分),熟大黃(錢半),枳殼(二錢),麻仁(二錢),茯苓(一錢),天花粉(一錢),甘草(五分),

白話文:

當歸(八克),白芍(三克),熟地黃(八克),黃連(八克),連翹(四克),黃芩(六克),熟大黃(二克),枳殼(八克),麻仁(八克),茯苓(四克),天花粉(四克),甘草(二克)。

用水二鍾。煎一鍾。食前服。忌辛熱等物。

通聖散,痔漏腫痛。大便閉結不通。

白話文:

用兩杯水煎煮成一杯,在飯前服用。避免食用辛辣熱性等食物。

通聖散適用於痔瘡漏管腫痛、大便乾結不通的情況。

防風(八錢),荊芥,赤芍,歸尾,梔子,連翹,黃芩,白朮(各一錢),薄荷(八分),川芎(五分),甘草(五分),桔梗(八分),石膏(八錢),滑石(二錢),大黃(五錢),朴硝(三錢)

白話文:

  • 防風(8錢)

  • 荊芥(1錢)

  • 赤芍(1錢)

  • 歸尾(1錢)

  • 梔子(1錢)

  • 連翹(1錢)

  • 黃芩(1錢) *白朮(1錢) *薄荷(8分) *川芎(5分) *甘草(5分) *桔梗(8分) *石膏(8錢) *滑石(2錢) *大黃(5錢) *朴硝(3錢)

每劑加漏蘆一兩。生薑三片。紅刺七個。燈心三十根。用水煎服。瀉二三次。食涼粥止之。忌葷腥油膩三五日。但有熱毒內結者。服此一劑。瀉去餘毒。次服清金散三四劑。退腫止痛。

清金散

白話文:

每劑藥中加入漏蘆一兩、生薑三片、紅刺七個、燈心三十根,用清水煎服。瀉下兩到三次,吃清涼的粥來止瀉。忌食葷腥油膩的食物三到五天。只要是有熱毒內結的人,服用一劑這個藥方,瀉去餘毒後,再服用清金散三四劑,就能消腫止痛。

黃連(三錢),枳殼(一錢),陳皮(一皮),乳香(一錢),沒藥(五分),

白話文:

  • 黃連(三錢):黃連是苦寒的中藥,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。常用於治療濕熱痢疾、泄瀉、口瘡、咽痛、目赤腫痛等症狀。

  • 枳殼(一錢):枳殼是苦酸的藥物,具有一定的消積導滯、行氣寬中的作用。常用於治療食積腹脹、痞滿疼痛、便祕等症狀。

  • 陳皮(一皮):陳皮是溫辛的中藥,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。常用於治療脾胃不和、脘腹脹滿、嘔吐泄瀉、咳嗽痰多等症狀。

  • 乳香(一錢):乳香是辛溫的中藥,具有活血行氣、止痛消腫的功效。常用於治療跌打損傷、瘀血疼痛、風濕痹痛等症狀。

  • 沒藥(五分):沒藥是辛溫的中藥,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。常用於治療跌打損傷、瘀血疼痛、風濕痹痛等症狀。

用水二鍾。煎一鍾。空心服。如腫痛甚者。外兼熏洗。用番丹敷。效。

十全大補湯,氣血不足。不能長肉收口者。

白話文:

用水兩杯,煎煮成一杯,在空腹時服用。如果腫痛非常嚴重,可以外用熏洗,並使用番丹敷貼,效果很好。

對於氣血不足,無法使肉體生長愈合的情況,可以使用十全大補湯。

黃耆(蜜炙),當歸(各二錢),熟地(三錢),川芎,白芍,人參,白朮,茯苓(各一錢),肉桂(五分),甘草(五分)

白話文:

  • 黃耆(用蜂蜜炙烤過):6 公克

  • 當歸:6 公克

  • 熟地:9 公克

  • 川芎:3 公克

  • 白芍:3 公克

  • 人參:3 公克

  • 白朮:3 公克

  • 茯苓:3 公克

  • 肉桂:1.5 公克

  • 甘草:1.5 公克

用紅棗二個。水二鍾。煎八分。食遠服。

脾胃弱者。加陳皮、炒砂仁各一錢。

黃耆六一湯,漏孔穿開。膿水不絕者。

黃耆(六錢蜜水拌炒),甘草節(一錢)

水二鍾。煎八分。食遠服。十餘服。膿水自干。

槐角地榆丸,痔漏腫痛出血。

白話文:

取紅棗兩個,加入兩碗水,煎煮至八分,飯後服用。脾胃虛弱者,可以再加陳皮和炒砂仁各一錢。

黃耆六一湯適用於漏孔穿開,膿水不止的情況。將黃耆六錢用蜜水拌炒,甘草節一錢,加兩碗水煎煮至八分,飯後服用,十餘劑後膿水自然會乾涸。

槐角地榆丸可用於痔漏腫痛出血。

槐角(四兩炒黃),地榆(炒黑),地黃(炒焦),黃芩(炒),荊芥(炒各二兩),枳殼(一兩五錢),歸尾(一兩)

共為末。煉蜜為丸。桐子大。每服三錢。空心白滾湯送下。日用二服。忌煎炒熱物。

白話文:

槐角(四兩炒到黃色),地榆(炒到黑色),地黃(炒到焦黑色),黃芩(炒過),荊芥(炒過各二兩),枳殼(一兩五錢),歸尾(一兩)

苦參地黃丸,痔漏出血。腸風下血。酒毒下血。先紅為腸風。後紅為酒毒。

白話文:

苦參地黃丸,用於治療痔瘡漏管出血。腸道氣滯引起的下血。酒精中毒引起的下血。一開始是鮮紅色血的是腸道氣滯,後來是暗紅色的血的是酒精中毒。

苦參(切片酒浸濕蒸曬九次為度炒黃為末淨一斤),地黃(四兩酒浸一宿蒸熟搗爛加蜂蜜和苦參為丸)

白話文:

苦參(切片浸泡在酒中,蒸曬九次,炒至金黃,研磨成粉末,淨重一斤)

地黃(四兩地黃,浸泡在酒中一整晚,蒸熟後搗爛,加入蜂蜜和苦參粉末,製成藥丸)

每服二錢。白滾湯或酒送下。日服二次。

扁柏丸,痔漏腸風臟毒等下血。及吐血血崩等症。

白話文:

每次服用二錢。用熱開水或酒送服。每日服用兩次。

扁柏丸可用於治療痔瘡、肛漏、腸風、臟毒等引起的下血,以及吐血、血崩等症狀。

生側柏葉(一斤用白礬四兩入銅鍋內水五六碗煎乾為度曬乾炒焦枯),青州柿餅(十個燒灰),舊陳棕(燒存性二兩),血餘灰(一兩),槐花(四兩炒焦),

白話文:

  1. 生側柏葉:一斤,用四兩白礬一起放入銅鍋中,加入五六碗水,煎煮至水份乾涸,曬乾後炒焦成枯。
  1. 青州柿餅:十個,燒成灰。
  2. 舊陳棕:取兩兩,燒存性。

4.血餘灰:一兩。

  1. 槐花:四兩,炒焦。

共為末。煉蜜為丸。每服三錢。空心白酒送下。日進三服。以止為度。

二妙丸,內痔臟毒出血。

白話文:

取青州柿餅十個燒成灰,舊陳棕兩片燒成炭,血餘灰一兩,槐花四兩炒焦,混合研磨成粉末,用蜂蜜製成丸藥。每次服藥三錢,空腹用白酒送服,一天服三次,直到症狀止住。此藥方名為二妙丸,主治內痔臟毒出血。

棉花子(一斤),朴硝(四兩入小酒瓶內加老酒四碗入瓶內封口炭火煅煙盡為度取出為末)

每服三錢。空心白酒調服。日進二次。忌生酒熱物。

白話文:

棉花子(一斤),朴硝(四兩放入小酒瓶中,加入四碗老酒,封好瓶口,用炭火煅燒,直到冒煙停止為止,取出研磨成粉末)

搜風順氣丸,治內熱結閉。裡急後重。並腸風臟毒下血。(原見中風門余採入此以補其缺耳)

白話文:

搜風順氣丸,能治內熱導致的便秘、裡急後重,以及腸風臟毒引起的出血。

大黃(五兩酒蒸黑色),麻仁(微炒去殼取仁),郁李仁(滾水泡去皮另研),獨活,車前子(酒浸),菟絲子(酒煮),枳殼(麩炒),檳榔,山藥,牛膝(酒浸),山茱萸(酒浸各二兩),加羌活(一兩此楊慶亭之秘法也)

共為末。煉蜜為丸。桐子大。每服三十丸。茶酒任下。

白話文:

大黃(五兩,用酒蒸至黑色)

麻仁(微炒,去殼取仁)

郁李仁(用滾水浸泡,去皮,另研磨)

獨活

車前子(用酒浸泡)

菟絲子(用酒煮)

枳殼(用麩皮炒)

檳榔

山藥

牛膝(用酒浸泡)

山茱萸(用酒浸泡,各二兩)

羌活(一兩,這是楊慶亭的祕方)

蠟礬丸,大凡漏孔穿開。即服此丸。干膿收口。乃漏症緊要之藥也。

黃蠟(一兩),白礬(一兩三錢)

白話文:

蠟礬丸,無論是哪種類型的漏孔破損,服下此丸都有效。膿液乾燥後傷口癒合,因此是治療漏症的重要藥物。

先溶蠟化。離火俟稍溫。方下礬末。攪勻乘熱搓成條。隨烘隨丸。桐子大。每服六七十丸。白滾湯送下。日進三服。

琥珀丸,治症同前。

白話文:

  1. 首先將蠟燭溶化成液體。

  2. 以遠離火源的方式放置,直到蠟液溫度稍稍溫熱。

  3. 然後加入明礬粉末。

  4. 持續攪拌,趁熱把材料搓成條狀。

  5. 趁熱切成一粒粒藥丸,大小要跟桐子差不多。

  6. 每次服用 60-70 顆藥丸。

  7. 用滾燙的開水送服藥丸。

  8. 每天服用三次。

白礬(一兩),象牙(一兩),血竭(三錢),乳香(一錢),沒藥(一錢),麝香(三分),窠(煅一錢)

白話文:

  • 白礬:1 兩

  • 象牙:1 兩

  • 血竭:3 錢

  • 乳香:1 錢

  • 沒藥:1 錢

  • 麝香:3 分

  • 窠(煅燒):1 錢

共末。用黃蠟溶化。和藥為丸。每服五七十丸。白滾湯下。日進二服。

六味地黃丸,補腎滋陰。益氣養血。

依古方。以地黃用人乳浸九次蒸曬為異耳。

白話文:

將藥材末混合。使用溶化的黃蠟,與藥粉和勻製成丸狀。每次服用五七十丸,用熱開水送服,每日兩次。

六味地黃丸能夠補腎滋陰、益氣養血。

按照古方,特別之處在於地黃需用人乳浸泡九次並經過蒸曬處理。

八味地黃丸,治久漏。膿水清稀。不能收口。服此補陰助陽。通暢脾胃。肌肉易長。膿水易干。刻日見效。

依前方加大附子、肉桂各二兩。

白話文:

八味地黃丸,用於治療長時間的膿漏。膿水清稀,不能癒合。服用此藥可以補陰助陽,通暢脾胃。服用後,肌肉容易生長,膿水也容易乾涸。服用後馬上就能見效。

內消退管丸,又名血竭內消丸。此能退管收口。不須外治。瘡毒成漏。服此尤佳。

白話文:

內消退管丸,又稱為血竭內消丸。它能消退和收口,不需要外治。如果瘡毒已經形成膿漏,服用此藥尤佳。

蜂房(帶子者一個煅存性),刺蝟皮(一個重五兩者煅存性),血竭(二兩),象牙(醋炒為末五錢),殭蠶,蟬蛻,木香,火硝,乳香,沒藥(各三錢)

白話文:

蜂房(用一個帶子的蜂房煅燒成性),刺蝟皮(用一個重五兩的刺蝟皮煅燒成性),血竭(二兩),象牙(用醋炒成末,五錢),僵蠶,蟬蛻,木香,火硝,乳香,沒藥(各三錢)

共末。用黃蠟八兩。熬黑取起。待溫入藥。攪勻。丸桐子大。每服三錢。酒下。日進三服。連服七日。膿水更多。以後一日一服。半月後。毒將盡。肉長管出。漸漸剪去。用生肌散。如毒未盡。用火腿肉湯日洗二三次。干膿收口。

白話文:

攪拌直至濃稠後,每天使用三次,逐漸增加至六次。

生肌散

盤雞(一個煅存性每用一錢),血竭,兒茶(各五分),冰片(一分)

共為末。吹入漏孔內收口。

養生丹,內消痔漏。百發百中。

白話文:

生肌散由盤雞、血竭、兒茶、冰片等藥材混合製成,將藥粉吹入漏孔內,可以治療痔漏,效果極佳。

母豬大腸(一尺),入朴硝(四兩兩頭扎住入瓦罐水三碗煮將干鹽泥塞口勿泄氣炭火煅存性聽用。),象牙(末二兩),刺蝟皮(二個煅存性),麝香(一錢),豬懸蹄(二十四個切片土炒),穿山甲(二十四片土炒),乳香,沒藥,雄黃,地榆(各三錢),大黃(五錢),青鹽(七錢),白芷(一兩),明礬(五錢),小活龜(三個連肉入罐內用泥封口煅存性),蜂房(帶子者一個焙乾為末),黃牛角腮(一個煅存性),朴硝(七錢),槐花(五錢炒),黃蠟(一兩),自然銅(煅醋內七次五錢)

白話文:

母豬大腸(長約一尺),加入朴硝(四兩,兩頭紮住,放入瓦罐中,加入三碗水,煮至將乾,用鹽泥封口,不要漏氣,用炭火煅燒,一直到藥物完全變性,備用。)

象牙(研成末,二兩),刺蝟皮(兩個,煅燒成灰,備用),麝香(一錢),豬懸蹄(二十四個,切片後用土炒),穿山甲(二十四片,用土炒),乳香、沒藥、雄黃、地榆(各三錢),大黃(五錢),青鹽(七錢),白芷(一兩),明礬(五錢),小活龜(三個,連同肉一起放入罐中,用泥封口,煅燒成灰,備用),蜂房(連同子,一個,烘乾後研成末),黃牛角腮(一個,煅燒成灰,備用),朴硝(七錢),槐花(五錢,炒熟),黃蠟(一兩),自然銅(用醋煅燒七次,共五錢)。

共為末。煉蜜為丸。每服三錢。空心。老酒送下。日進二服。服至半月。出管。一月全愈。不用生肌。

蝟皮象龍丸,退管內消。不須掛線。

水銀,雄黃,雌黃,礦石,禹糧石,明礬(各一兩)

為末。入陽城罐內封固。火打三炷香。水擦盞底。俟香完。過宿取出。出火毒。聽配後藥。

蝟皮(土炒),山甲(土炒),象牙(炒各一兩),血竭(六錢),乳香,沒藥,豬懸蹄(煅各五錢)

白話文:

【蝟皮象龍丸】,能夠消除管腔內的問題,不需要進行線縫合的手術。

水銀、雄黃、雌黃、礦石、禹糧石、明礬(各一兩)

研磨成粉末。放入陽城罐中密封好,用火燒到三炷香燃盡。用水擦拭罐底,等到香燃盡後,過夜取出,去除熱毒。然後再按照後續的配方使用。

蝟皮(土炒)、山甲(土炒)、象牙(炒各一兩)、血竭(六錢)、乳香、沒藥、豬懸蹄(煅各五錢)

共末。用黃蠟二兩。溶化為丸。綠豆大。每服五十丸。每日三服。用槐花湯送下。忌茶、酒、蔥、蒜、椒、糟、房事。

一月愈。

收功盡根丸,痔漏服藥全愈。須服此藥。庶不再發。

白話文:

全部藥材研磨成粉末,加上二兩黃蠟。將黃蠟融化後,製成綠豆般大小的丸子。每次服用五十丸,每天服用三次,用槐花湯送服。在服用期間,請避免飲茶、喝酒、吃蔥、蒜、胡椒、糟和房事。

枯礬,雄黃,文蛤(炒),烏梅肉(炒各三錢),冰片(一分)

白話文:

枯礬、雄黃、文蛤(炒熟)、烏梅肉(炒熟),各取三錢;冰片一分。

共末。煉蜜為丸。分五服。每日一服。空心白滾湯送下。

番肛散,內痔服此一劑。即時番出。

枳殼(三兩生用),陳皮(一兩)

作一劑。水二鍾。煎一鍾。空心服。外用喚痔散敷之。

白話文:

用蜂蜜煉成丸藥,分成五份,每天服用一份,空腹時用白開水送服。患內痔者,服用此方一劑,便會立刻排出痔瘡。枳殼三兩生用,陳皮一兩,共研為一劑,加水兩碗煎成一碗,空腹服用。外用喚痔散敷在患處。

喚痔散,此藥送入肛門內一時。其痔即番出。洗淨。用如聖散日敷五六次。看痔紫黑色為度。七日其痔自落。每日用豬蹄煎湯洗三四次。待瘡口收完。用收肛散一劑。即收入。

白話文:

喚痔散

使用方法

此藥品塞入肛門內一次。痔瘡就會凸出來。洗乾淨後,使用如聖散,每天塗抹5~6次。以痔瘡變為紫黑色為止。七天後,痔瘡就會自行脫落。

服用方法

每日用豬蹄煮湯清洗3~4次。待傷口收好後,服用一劑收肛散。痔瘡即可縮回去。

生草烏尖(一錢),刺蝟皮(末三錢),枯礬(五分),白鹽(一兩),麝香(三分),冰片(三分)

各為細末。蔥汁調藥。送入。

收肛散

陳皮(三兩),枳殼(一兩)

水二鍾。煎一鍾服。

白話文:

生草烏尖(1錢),刺蝟皮(研成粉末3錢),枯礬(5分),白鹽(1兩),麝香(3分),冰片(3分)

分別研磨成細粉。用蔥汁調和藥物。然後送入。

收肛散

陳皮(3兩),枳殼(1兩)

用水2杯,煎煮至1杯服用。

內塞散,一名龍射丸。如臟頭收入。內有疼痛。用此藥塞入穀道內三四夜。止疼收功。內痔腫痛尤佳。

白話文:

內塞散,又名龍射丸,就像臟腑頭一個收入體內。如果內臟有疼痛,則將此藥塞入穀道內三四個晚上,止痛收功。內痔腫痛特別適用。

牛黃,天竺黃,輕粉(各五分),乳香,沒藥,薄荷葉(各一錢),冰片(二分)

白話文:

牛黃、天竺黃和輕粉各五分,乳香、沒藥和薄荷葉各一錢,冰片二分。

共為末。用蜒蚰搗爛為丸。如棗核大。再研冰片為衣。臥時塞一丸入穀道內。七夜為止。除根不發。

如聖散,內外一切諸痔。七日自落。

白話文:

將精草、龍膽草、金銀花、黃柏全部研成粉末。再將蜒蚰搗爛為丸,丸的大小如同棗核。最後將冰片研磨成粉,均勻地覆蓋在丸藥的外層。睡覺的時候,將一丸藥塞入肛門內,連續七天。之後便可以根除痔瘡,不復發。

雞糞(四兩用雌雄雞二隻餓二日次早用豬胰子切碎拌糯米粉一二合徐徐喂之六七日接糞四兩為度曬乾聽用。),雌黃(六錢),雄黃(六錢),明礬(一兩),皮硝(一兩),膽礬(五錢)

白話文:

雞糞(四兩,使用兩隻餓了兩天的雌雞和雄雞,在第二天早上用豬胰臟切碎,拌入一到兩杯糯米粉,慢慢餵給雞吃,六到七天後收集雞糞,約四兩,曬乾後備用。)

雌黃(六錢)

雄黃(六錢)

明礬(一兩)

皮硝(一兩)

膽礬(五錢)

共為末。入傾銀罐內。用瓦蓋之。火煅青煙為度。取出。加乳香沒藥各三錢。冰片五分。共為末。瓷罐收封口。用唾津調敷痔上。良久去藥。再上藥。如此七次。看痔黑色。則不須上藥。待七日。其痔自脫。略用

白話文:

所有材料充分研磨成粉末狀。放入傾斜的銀罐中,用瓦片蓋住,以火加熱,燒至冒出青煙為止。取出後,加入乳香和沒藥各 3 錢,冰片 5 分。研磨成粉末狀,用瓷罐密封保存。以唾液將藥粉調勻,敷在痔瘡上。一段時間後,將藥物取下,再敷上新的藥物。如此重複 7 次,觀察痔瘡顏色是否變黑。如果痔瘡變成黑色,則不需要再敷藥了。等候 7 天後,痔瘡會自行脫落。

生肌散。二三日收口。

二仙丹,一名賽金散。治外痔。

金腳砒(二錢),白礬(一兩)

二味為末。傾銀罐。煅煙盡為度。加瓦焙蠍尾七個。生草烏一錢。共末。敷如如聖散法。

玉紅散,去漏腐肉。亦可點痔。

白話文:

生肌散可以讓傷口在兩三天內癒合。二仙丹又稱賽金散,用於治療外痔,由金腳砒兩錢和白礬一兩研磨成粉,放在銀罐中煅燒至煙消盡,再加入瓦焙蠍尾七個和生草烏一錢,一同研磨成粉,敷用方法和如如聖散相同。玉紅散可以去除腐肉,也能用於點治痔瘡。

靈藥,雄黃,白丁香(各一錢),蟾酥,乳香,沒藥(各五分)

共為末。瓷罐收。任用。

白話文:

  • **靈藥:**是一種具有神奇療效的藥物。

  • **雄黃:**是一種黃色的礦物,具有解毒、殺蟲的功效。

  • **白丁香:**是一種白色的小花,具有清熱、解毒的功效。

  • **蟾酥:**是一種蟾蜍分泌的毒液,具有止痛、鎮靜的功效。

  • **乳香:**是一種樹脂,具有活血化瘀、止痛的功效。

  • **沒藥:**是一種樹脂,具有消腫止痛、殺菌的功效。

退管錠子,外漏用此二三次。硬管即出。如追透通腸。亦可以穿線。諸瘡漏皆用。

白話文:

將退管錠子外敷,使用二、三次,硬管即會排出,好像貫穿腸子般通暢。也可以用藥線將硬管貫穿。所有的瘡瘺都適用這種方法。

靈藥(二錢),白丁香(一錢半),雄黃(一錢),蟾酥(一錢),輕粉,乳香,沒藥(各五分),麝香(二分),蜣螂(三個煅存性)

白話文:

靈藥(4公克),白丁香(3公克),雄黃(2公克),蟾酥(2公克),輕粉、乳香、沒藥(各1公克),麝香(0.4公克),蜣螂(3個,煅至焦黑)

共末。飯為條。燈草粗二寸長。陰乾。收用。

生肌藥丁,漏瘡去後。用此收口。

白話文:

這是用於生肌的藥方,在瘡口癒合後使用。具體做法是:將飯做成條狀,粗細如同燈草,長約二寸,然後在陰涼處晾乾,最後收藏起來以備使用。

珍珠,象牙,龍骨,兒茶,花蕊石,血竭(各一錢),輕粉,白芷,白蘞,硃砂(各五分),冰片(三分)

白話文:

珍珠、象牙、龍骨、兒茶、花蕊石、血竭(各十克),輕粉、白芷、白蘞、硃砂(各五克),冰片(三克)。

共為末。飯為條。陰乾收用。不可加減。

藥線,用此縛痔穿漏。

白話文:

將所有材料研磨成粉末。用飯做成條狀。陰乾後收起來使用,不能更改配方。

藥線,用來綁住痔瘡或穿漏的地方。

鮮芫花根(一錢),雷丸(一錢),蟾酥(一錢),草烏(三錢)

白話文:

  • 鮮芫花根(一錢):這是一種中藥,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

  • 雷丸(一錢):這是一種中藥,具有祛風止痛、活血化瘀的功效。

  • 蟾酥(一錢):這是一種中藥,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

  • 草烏(三錢):這是一種中藥,具有祛風除濕、活血止痛的功效。

水二鍾。煎一鍾。去渣取汁。用生絲一錢。入藥汁內。以文火煮汁將干。存汁一小酒鍾。取起曬乾。復浸汁內。又曬又浸。以汁盡為度。曬乾包收聽用。至六七月。取露天蜘蛛絲。做成藥線。任用。

生肌散,用線掛開者。此藥收口。諸瘡長肉收口。

白話文:

水二碗,煎成一碗。過濾後取湯汁,用一錢絲棉浸泡在湯汁中。用小火煮至湯汁將盡,保留一小飯碗湯汁,取出曬乾。然後再浸泡在湯汁中,再曬乾,再浸泡,如此重複,直到湯汁用盡為止。曬乾後包好收起來備用。等到六七月,收集戶外的蜘蛛絲做成藥線,隨時可用。

爐甘石(一兩煅三黃湯內七次),木香,降香,乳香,沒藥,血竭,兒茶,黃柏,黃連,白芷,白蘞(各五錢),龍骨(三錢),冰片(一錢),麝香(三分),赤石脂(一兩煅),黃丹(一兩飛七次),海螵蛸(湯泡去皮五錢)

白話文:

爐甘石(一兩,煅三黃湯內七次),木香、降香、乳香、沒藥、血竭、兒茶、黃柏、黃連、白芷、白蘞(各五錢),龍骨(三錢),冰片(一錢),麝香(三分),赤石脂(一兩,鍛製),黃丹(一兩,飛七次),海螵蛸(用湯浸泡去除皮後,取五錢)

共為末用。

珍珠散,長肉生肌收口。

珍珠,石膏(炒),赤石脂,輕粉(各一錢),白龍骨(三錢),冰片(二分),孩兒骨(五分狗胎骨亦可)

共末收用。一加象牙一錢。

萬憶膏,即五灰所淋之汁。

上趙真子家傳痔漏的本終。

白話文:

珍珠散用來長肉生肌收口,由珍珠、炒石膏、赤石脂、輕粉(各一錢)、白龍骨(三錢)、冰片(二分)、孩兒骨(五分,狗胎骨也可以)混合研磨成粉末,並加入象牙一錢。萬憶膏是用五灰淋出的汁液製成。以上是趙真子家傳治療痔漏的秘方。