祁坤

《外科大成》~ 卷一 (9)

回本書目錄

卷一 (9)

1. 次第

凡看大瘡。先以見標日為始。至今幾日。看瘡與日期可否。次看受病之源。出何部位。屬何臟腑。再辨陰陽老幼並氣血之盛衰。再次方診脈之虛實順逆以決其終。

白話文:

要治療大瘡,必須先知道起泡的時間,以最初發現起泡那天為基準日。再計算到現在一共有多少天,然後查看瘡與日期是否相對應。

其次,要觀察大瘡發生的部位,屬於哪個臟腑。還要辨別患者的陰陽老幼,以及氣血的盛衰。

最後,還要診斷出患者脈搏的虛實順逆。據此來決定最終的治療方案。

2. 虛實

凡毒先視其頂高起者為氣盛。根束者為血盛。又視其色暈。要交會分明為元氣盛。而邪無散慢也。高腫者屬陽。原無深毒。治宜托裡以速其膿。忌用內消。反難作潰。漫腫平塌者元氣本虛。急宜溫補催毒出外。忌用汗下。庶無變症。

白話文:

所有毒症,首先觀察它的頂部,高高隆起的,屬於氣盛。根部聚集的,屬於血盛。再觀察它的顏色暈染,如果是交界分明,表示元氣旺盛,而邪氣沒有散佈蔓延。高高腫脹的,屬於陽症,本質上沒有嚴重的毒症。治療時宜加強身體的正氣,以加速膿液的形成。忌用內消的方法,反而不利於潰爛。漫腫平塌的,本來元氣就虛。需要緊急溫補,促使毒氣外排。忌用發汗、瀉下的方法,以免引起變症。

初起頂平根散。色黯微腫。不熱不疼。身體倦怠者逆。已成腫堅。色紫。不作膿不腐潰。惟口乾。多煩躁者逆。已潰皮爛。內堅不潰。腫仍不消。痛仍不減。心煩者逆。潰後膿水清稀。腐肉雖脫。新肉不生。色敗臭穢者死。初起元氣未虛。症脈俱實者。治當迎刃而解。若懼悍怕。

白話文:

感到疲倦和虛弱,感到不安和煩躁,身體疼痛和腫脹,發燒和膿腫,潰爛和腐敗,害怕和恐懼。

定不能決於危急之時。惟在中病則已。所謂藥不瞑眩。厥疾不瘳。久病元氣虛者。縱有餘症壞症。又當先固其本而後調之和之散之。所謂勢孤則守。本立而道生也。經云。督脈經虛從頂出。膀胱經虛從背出。陽明經虛從髭出。是知瘡瘍諸毒。由虛而出也。治惟藉熱以發之。雖陽症熱痛。

亦宜溫藥稍助微涼以濟之。斯為穩當。

白話文:

不能在危險緊急的時候就做出決定。尤其是在病情還比較輕微的時候就應該開始治療。所謂的藥物不讓人感到頭暈目眩,那麼當前的疾病也不會好轉。長時間生病,元氣虛弱的人,即使有其它的疾病和頑疾,也只能先鞏固元氣,然後再進行調理和化解。所謂的勢單力孤就要據守,根基穩固自然能生出道路。經典裡說,督脈經絡虛弱,毒就會從頭頂出來;膀胱經虛弱,毒就會從背部出來;陽明經虛弱,毒就會從鬍子裡出來。可見瘡瘍諸毒,都是由於虛弱而產生的。治療時只能藉助熱力將這些毒發散出來。即便出現陽症的發熱疼痛。

腫瘍諸症。不論首尾。但見腫赤。煩躁引冷。便閉作渴。脈洪實數者。為之五實。此邪氣在裡。治宜攻利。如內疏黃連湯之類以杜其源。如身涼肢冷。瀉利腸鳴。嘔吐食少。脈細者。為之五虛。此元氣不足。治宜滋補。如托裡消毒散、十全大補湯之類。以培其本。五實者雖在嚴寒之時。

白話文:

腫瘤諸症,不論發病的先後順序。但見腫脹發紅、煩躁引發怕冷、大便不通、口渴、脈搏洪盛實數的,稱為「五實」。這是邪氣在體內,治療宜攻邪通便。如內疏黃連湯之類,以杜絕邪氣的來源。如果身體發涼、四肢冰冷、腹瀉腸鳴、嘔吐、食慾不振、脈搏細弱的,稱為「五虛」。這是元氣不足,治療宜滋補強身。如託裡消毒散、十全大補湯之類,以補益元氣。五實者,即使在嚴寒的冬天。

必用大苦寒之藥瀉其陽以救其陰。五虛者雖在盛暑之時。必用大辛熱之藥。散其陰以回其陽。經云。用寒遠寒。用熱遠熱。有假者反之。雖違其時。

必從其症。又云。治病必察其下。為時下之宜也。

白話文:

在治療疾病時,一定要用極寒涼的藥物瀉掉陽氣就可以拯救陰氣。五臟虛弱的人,即使是在盛夏時節,也一定要用極辛熱的藥物來擴散陰氣,使陽氣得以回升。醫書上說,用寒來治療寒病,用熱來治療熱病。有假象的,則相反治療。即使是違背了時令,也要這樣做。

3. 順逆

初起七日之前。或已灸之後。未服他藥者。宜蟾酥丸或紺珠丹汗之。如汗之不出。由毒氣盛表裡閉密之故。則外兼神燈照法、桑柴烘法。能使已成者自潰。不脫者自脫。助湯劑合表裡以成功。烘後以膏蓋頂上。提膿拔毒以御風寒。其根腳發腫。又在敷貼之力以束根本。若潰後者。

白話文:

在發病後的頭七天內,或者在已經艾灸之後,如果沒有服用其他藥物,應該服用蟾酥丸或紺珠丹來發汗。如果發汗不出,那是因為毒氣太盛,表裡閉塞所致。這時,除了服用湯藥外,還要配合神燈照法和桑柴烘法。這兩種方法能夠使已經形成的膿瘡自行潰破,沒有脫落膿頭的也會自行脫落。艾灸後,在頭頂塗抹膏藥,以提膿拔毒,防止風寒的侵襲。如果瘡口已經潰爛,還可以用敷貼的方法來固定根部。

則用鐵桶膏圍束瘡口。庶不開大。如陽瘡腫痛。七日以後。自有黃色稠膿相黏膏上。每日用蔥湯洗之。換膏貼之。其正膿出在十一日前後。如未經灸者。內膿將結之際。皮厚無頭而難穿者。用玄珠膏塗頂上。黑膏蓋之。三五日膿從毛孔吸出。久之列界。其腐成片而落。其內肉已平。

則換生肌藥。已潰而瘀腐不去者塗之。去腐如割。且無痛苦。勝他藥多矣。然必賴內托之功。方獲捷效。

白話文:

用鐵桶膏包圍瘡口,這樣瘡口就不會擴大。如果是陽瘡腫痛,在七天以後,自然會出現黃色稠膿粘在膏藥上。每天用蔥湯清洗,並更換膏藥。正確的膿液通常在十天到十一天左右排出。如果沒有經過艾灸治療,當內部膿液即將成形的階段,皮膚很厚而沒有膿頭,很難穿破,在這個時候可以用玄珠膏塗在瘡口上,再用黑膏蓋住。三到五天後,膿液會從毛孔中吸出來,逐漸地,瘡口會結痂,腐肉會成片脫落,留下平滑的內肉。

毒至十日以外。瘡雖不腐。而紅腫焮痛者。由元氣不能充足。或失於補托。或誤用寒涼。或蓋覆不暖所致。治宜托裡大補。以得膿為效。若瘡口出黑血。遍身汗出。乃補托之徵也。如期不作腐潰。形尚堅硬。乃瘡根閉固。為陰陽相半之症。必用神妙拔根法。不致內攻。倘內有膿。又便易出。

白話文:

中毒超過十天。瘡雖然不腐爛。但紅腫熱痛的,是由於元氣不能充足。或者失於補養。或者誤用寒涼。或者蓋覆不保暖引起的。治療應該補養身體,以得到膿為有效。如果瘡口流出黑血。遍身出汗。是補養的徵兆。如果時間到了不腐爛潰爛。形狀還很堅硬。是瘡根閉固。為陰陽相半的症狀。一定要用神奇的拔根法。不會引起內攻。如果裡面有膿。又容易出來。

又以十五日至二十一日為期。過此外者。縱有稀膿。誠難歸結。若無膿。為純陰不治。故陽瘡以十四日為關。陰瘡以二十一日為節。斯時務要膿出勢定。不可過釀。候膿出方自腐脫。腐脫方自生肌。生肌方自收斂。收斂方自瘡平。此瘡之關節次第也。如期不得膿者。後必多變。

白話文:

又以十五日至二十一日為期限。超過這個期限的。即使有稀膿。也很難癒合。如果沒有膿。就是純陰不治。所以陽瘡以十四日為關鍵。陰瘡以二十一日為期限。這個時候務必要膿液排出,病情趨於穩定。不要過度治療。等到膿液排出,瘡口才會自然腐爛脫落。腐爛脫落後,新肉才會生長。新肉生長後,瘡口才會收斂。收斂後,瘡口才算平復。這是瘡的癒合過程和步驟。如果在這個期限內沒有膿液排出,以後一定會出現很多變化。

用藥之法。初起以散腫內消為主。已潰以排膿斂毒為主。膿盡以去腐內塞為主。腐盡以生肌敷痂為主。此治瘡之定例也。

白話文:

治療瘡症用藥的方法,在初期以消散腫塊、內部消融為主。瘡口破裂後,以排膿解毒為主。膿液出盡後,以去除腐肉、內部堵塞為主。腐肉消失後,以生肌敷痂為主。這是治療瘡症的固定法則。

4. 標本

夫症之有標本。如五運為本。六氣為標。五臟為本。六腑為標。初病為本。傳病為標。元氣為本。病氣為標。治宜本而標之。如有嘔吐、泄瀉、食少、不寐等症。宜先治之。所謂內症愈而外症易瘥。是標而本之也。仍兼外治。

白話文:

疾病有標和本。如同五運是本,六氣是標。五臟是本,六腑是標。初病是本,傳病是標。元氣是本,病氣是標。治療時應該先治本,再治標。如果出現嘔吐、腹瀉、食慾不振、失眠等症狀。應該先治療這些症狀。所謂內症好了,外症就容易治癒。這就是標而本之。同時還兼顧外治。

標使治宜,如腫瘍初起。審症處方。必以一藥為標使。如神授衛生散用金銀花、當歸。蒼朮復煎散用蒼朮。十全大補湯用夏枯草。蠟礬丸用菊花湯。通聖散用漏蘆之類。每用一兩煎湯。復煎群藥。其應如響。此飛霞子之秘訣也。溪云。阿膠飲、牛膠丸。屬金屬土。補肺氣實大腸。

白話文:

針灸醫生治療疾病要宜於標本兼治,尤其在腫瘤早期,醫生必須先詳查症狀,再處方用藥。處方時一定要有一味藥作為標本治療的主藥。例如:神授衛生散使用金銀花、當歸。蒼朮複煎散使用蒼朮。十全大補湯使用夏枯草。蠟礬丸使用菊花湯。通聖散使用漏蘆等藥物。每種藥,用一兩煎湯,再與其他藥物煎煮。藥效就會像迴音般迅速產生。這是飛霞子留傳下來的祕訣。溪雲說:阿膠飲和牛膠丸,這些藥屬於金屬性、土屬性。因此可以補肺氣、固大腸。

壯胃止瀉。黃蠟丸入大腸有補。國老膏化毒行經。遠志酒、金銀花酒。皆有補性。歸血歸心。善用者以之配入。腫瘍之散結。潰瘍之補虛。亦奏捷效。宜觸類而長之可也。又如諸毒生於巔頂者。諸藥俱宜酒浸、酒炒、酒煎、酒服。為使為因。所為在上者因而射之也。

白話文:

增強脾胃,止瀉。黃蠟丸進入大腸就有補益的作用。國老膏可以解毒,理順經脈。遠志酒、金銀花酒。都有補益的作用。回歸血液回歸心臟。善於用藥的人可以用它來配伍。腫瘤散結。潰瘍補虛。也有明顯的療效。應該觸類旁通,可以一直發展下去。又比如說諸毒生長在頭頂部位的。諸藥都應該用酒浸、酒炒、酒煎、酒服。為使為因。做在上位的人因而射殺他。