祁坤

《外科大成》~ 卷一 (9)

回本書目錄

卷一 (9)

1. 次第

凡看大瘡。先以見標日為始。至今幾日。看瘡與日期可否。次看受病之源。出何部位。屬何臟腑。再辨陰陽老幼並氣血之盛衰。再次方診脈之虛實順逆以決其終。

白話文:

要治療大瘡,必須先知道起泡的時間,以最初發現起泡那天為基準日。再計算到現在一共有多少天,然後查看瘡與日期是否相對應。

其次,要觀察大瘡發生的部位,屬於哪個臟腑。還要辨別患者的陰陽老幼,以及氣血的盛衰。

最後,還要診斷出患者脈搏的虛實順逆。據此來決定最終的治療方案。

2. 虛實

凡毒先視其頂高起者為氣盛。根束者為血盛。又視其色暈。要交會分明為元氣盛。而邪無散慢也。高腫者屬陽。原無深毒。治宜托裡以速其膿。忌用內消。反難作潰。漫腫平塌者元氣本虛。急宜溫補催毒出外。忌用汗下。庶無變症。

白話文:

所有毒症,首先觀察它的頂部,高高隆起的,屬於氣盛。根部聚集的,屬於血盛。再觀察它的顏色暈染,如果是交界分明,表示元氣旺盛,而邪氣沒有散佈蔓延。高高腫脹的,屬於陽症,本質上沒有嚴重的毒症。治療時宜加強身體的正氣,以加速膿液的形成。忌用內消的方法,反而不利於潰爛。漫腫平塌的,本來元氣就虛。需要緊急溫補,促使毒氣外排。忌用發汗、瀉下的方法,以免引起變症。

初起頂平根散。色黯微腫。不熱不疼。身體倦怠者逆。已成腫堅。色紫。不作膿不腐潰。惟口乾。多煩躁者逆。已潰皮爛。內堅不潰。腫仍不消。痛仍不減。心煩者逆。潰後膿水清稀。腐肉雖脫。新肉不生。色敗臭穢者死。初起元氣未虛。症脈俱實者。治當迎刃而解。若懼悍怕。

白話文:

感到疲倦和虛弱,感到不安和煩躁,身體疼痛和腫脹,發燒和膿腫,潰爛和腐敗,害怕和恐懼。

定不能決於危急之時。惟在中病則已。所謂藥不瞑眩。厥疾不瘳。久病元氣虛者。縱有餘症壞症。又當先固其本而後調之和之散之。所謂勢孤則守。本立而道生也。經云。督脈經虛從頂出。膀胱經虛從背出。陽明經虛從髭出。是知瘡瘍諸毒。由虛而出也。治惟藉熱以發之。雖陽症熱痛。

白話文:

不能在危險緊急的時候就做出決定。尤其是在病情還比較輕微的時候就應該開始治療。所謂的藥物不讓人感到頭暈目眩,那麼當前的疾病也不會好轉。長時間生病,元氣虛弱的人,即使有其它的疾病和頑疾,也只能先鞏固元氣,然後再進行調理和化解。所謂的勢單力孤就要據守,根基穩固自然能生出道路。經典裡說,督脈經絡虛弱,毒就會從頭頂出來;膀胱經虛弱,毒就會從背部出來;陽明經虛弱,毒就會從鬍子裡出來。可見瘡瘍諸毒,都是由於虛弱而產生的。治療時只能藉助熱力將這些毒發散出來。即便出現陽症的發熱疼痛。

亦宜溫藥稍助微涼以濟之。斯為穩當。

腫瘍諸症。不論首尾。但見腫赤。煩躁引冷。便閉作渴。脈洪實數者。為之五實。此邪氣在裡。治宜攻利。如內疏黃連湯之類以杜其源。如身涼肢冷。瀉利腸鳴。嘔吐食少。脈細者。為之五虛。此元氣不足。治宜滋補。如托裡消毒散十全大補湯之類。以培其本。五實者雖在嚴寒之時。

白話文:

腫瘤諸症,不論發病的先後順序。但見腫脹發紅、煩躁引發怕冷、大便不通、口渴、脈搏洪盛實數的,稱為「五實」。這是邪氣在體內,治療宜攻邪通便。如內疏黃連湯之類,以杜絕邪氣的來源。如果身體發涼、四肢冰冷、腹瀉腸鳴、嘔吐、食慾不振、脈搏細弱的,稱為「五虛」。這是元氣不足,治療宜滋補強身。如託裡消毒散、十全大補湯之類,以補益元氣。五實者,即使在嚴寒的冬天。

必用大苦寒之藥瀉其陽以救其陰。五虛者雖在盛暑之時。必用大辛熱之藥。散其陰以回其陽。經云。用寒遠寒。用熱遠熱。有假者反之。雖違其時。

白話文:

在治療疾病時,一定要用極寒涼的藥物瀉掉陽氣就可以拯救陰氣。五臟虛弱的人,即使是在盛夏時節,也一定要用極辛熱的藥物來擴散陰氣,使陽氣得以回升。醫書上說,用寒來治療寒病,用熱來治療熱病。有假象的,則相反治療。即使是違背了時令,也要這樣做。

必從其症。又云。治病必察其下。為時下之宜也。

3. 順逆

初起七日之前。或已灸之後。未服他藥者。宜蟾酥丸或紺珠丹汗之。如汗之不出。由毒氣盛表裡閉密之故。則外兼神燈照法、桑柴烘法。能使已成者自潰。不脫者自脫。助湯劑合表裡以成功。烘後以膏蓋頂上。提膿拔毒以御風寒。其根腳發腫。又在敷貼之力以束根本。若潰後者。

白話文:

在發病後的頭七天內,或者在已經艾灸之後,如果沒有服用其他藥物,應該服用蟾酥丸或紺珠丹來發汗。如果發汗不出,那是因為毒氣太盛,表裡閉塞所致。這時,除了服用湯藥外,還要配合神燈照法和桑柴烘法。這兩種方法能夠使已經形成的膿瘡自行潰破,沒有脫落膿頭的也會自行脫落。艾灸後,在頭頂塗抹膏藥,以提膿拔毒,防止風寒的侵襲。如果瘡口已經潰爛,還可以用敷貼的方法來固定根部。

則用鐵桶膏圍束瘡口。庶不開大。如陽瘡腫痛。七日以後。自有黃色稠膿相黏膏上。每日用蔥湯洗之。換膏貼之。其正膿出在十一日前後。如未經灸者。內膿將結之際。皮厚無頭而難穿者。用玄珠膏塗頂上。黑膏蓋之。三五日膿從毛孔吸出。久之列界。其腐成片而落。其內肉已平。

白話文:

用鐵桶膏包圍瘡口,這樣瘡口就不會擴大。如果是陽瘡腫痛,在七天以後,自然會出現黃色稠膿粘在膏藥上。每天用蔥湯清洗,並更換膏藥。正確的膿液通常在十天到十一天左右排出。如果沒有經過艾灸治療,當內部膿液即將成形的階段,皮膚很厚而沒有膿頭,很難穿破,在這個時候可以用玄珠膏塗在瘡口上,再用黑膏蓋住。三到五天後,膿液會從毛孔中吸出來,逐漸地,瘡口會結痂,腐肉會成片脫落,留下平滑的內肉。

則換生肌藥。已潰而瘀腐不去者塗之。去腐如割。且無痛苦。勝他藥多矣。然必賴內托之功。方獲捷效。

毒至十日以外。瘡雖不腐。而紅腫焮痛者。由元氣不能充足。或失於補托。或誤用寒涼。或蓋覆不暖所致。治宜托裡大補。以得膿為效。若瘡口出黑血。遍身汗出。乃補托之徵也。如期不作腐潰。形尚堅硬。乃瘡根閉固。為陰陽相半之症。必用神妙拔根法。不致內攻。倘內有膿。又便易出。

白話文:

中毒超過十天。瘡雖然不腐爛。但紅腫熱痛的,是由於元氣不能充足。或者失於補養。或者誤用寒涼。或者蓋覆不保暖引起的。治療應該補養身體,以得到膿為有效。如果瘡口流出黑血。遍身出汗。是補養的徵兆。如果時間到了不腐爛潰爛。形狀還很堅硬。是瘡根閉固。為陰陽相半的症狀。一定要用神奇的拔根法。不會引起內攻。如果裡面有膿。又容易出來。

又以十五日至二十一日為期。過此外者。縱有稀膿。誠難歸結。若無膿。為純陰不治。故陽瘡以十四日為關。陰瘡以二十一日為節。斯時務要膿出勢定。不可過釀。候膿出方自腐脫。腐脫方自生肌。生肌方自收斂。收斂方自瘡平。此瘡之關節次第也。如期不得膿者。後必多變。

白話文:

又以十五日至二十一日為期限。超過這個期限的。即使有稀膿。也很難癒合。如果沒有膿。就是純陰不治。所以陽瘡以十四日為關鍵。陰瘡以二十一日為期限。這個時候務必要膿液排出,病情趨於穩定。不要過度治療。等到膿液排出,瘡口才會自然腐爛脫落。腐爛脫落後,新肉才會生長。新肉生長後,瘡口才會收斂。收斂後,瘡口才算平復。這是瘡的癒合過程和步驟。如果在這個期限內沒有膿液排出,以後一定會出現很多變化。

用藥之法。初起以散腫內消為主。已潰以排膿斂毒為主。膿盡以去腐內塞為主。腐盡以生肌敷痂為主。此治瘡之定例也。

白話文:

治療瘡症用藥的方法,在初期以消散腫塊、內部消融為主。瘡口破裂後,以排膿解毒為主。膿液出盡後,以去除腐肉、內部堵塞為主。腐肉消失後,以生肌敷痂為主。這是治療瘡症的固定法則。

4. 標本

夫症之有標本。如五運為本。六氣為標。五臟為本。六腑為標。初病為本。傳病為標。元氣為本。病氣為標。治宜本而標之。如有嘔吐、泄瀉、食少、不寐等症。宜先治之。所謂內症愈而外症易瘥。是標而本之也。仍兼外治。

白話文:

疾病有標和本。如同五運是本,六氣是標。五臟是本,六腑是標。初病是本,傳病是標。元氣是本,病氣是標。治療時應該先治本,再治標。如果出現嘔吐、腹瀉、食慾不振、失眠等症狀。應該先治療這些症狀。所謂內症好了,外症就容易治癒。這就是標而本之。同時還兼顧外治。

標使治宜,如腫瘍初起。審症處方。必以一藥為標使。如神授衛生散金銀花當歸蒼朮復煎散蒼朮十全大補湯夏枯草蠟礬丸菊花湯通聖散漏蘆之類。每用一兩煎湯。復煎群藥。其應如響。此飛霞子之秘訣也。溪云。阿膠飲、牛膠丸。屬金屬土。補肺氣實大腸。

白話文:

針灸醫生治療疾病要宜於標本兼治,尤其在腫瘤早期,醫生必須先詳查症狀,再處方用藥。處方時一定要有一味藥作為標本治療的主藥。例如:神授衛生散使用金銀花、當歸。蒼朮複煎散使用蒼朮。十全大補湯使用夏枯草。蠟礬丸使用菊花湯。通聖散使用漏蘆等藥物。每種藥,用一兩煎湯,再與其他藥物煎煮。藥效就會像迴音般迅速產生。這是飛霞子留傳下來的祕訣。溪雲說:阿膠飲和牛膠丸,這些藥屬於金屬性、土屬性。因此可以補肺氣、固大腸。

壯胃止瀉。黃蠟丸入大腸有補。國老膏化毒行經。遠志酒、金銀花酒。皆有補性。歸血歸心。善用者以之配入。腫瘍之散結。潰瘍之補虛。亦奏捷效。宜觸類而長之可也。又如諸毒生於巔頂者。諸藥俱宜酒浸、酒炒、酒煎、酒服。為使為因。所為在上者因而射之也。

白話文:

增強脾胃,止瀉。黃蠟丸進入大腸就有補益的作用。國老膏可以解毒,理順經脈。遠志酒、金銀花酒。都有補益的作用。回歸血液回歸心臟。善於用藥的人可以用它來配伍。腫瘤散結。潰瘍補虛。也有明顯的療效。應該觸類旁通,可以一直發展下去。又比如說諸毒生長在頭頂部位的。諸藥都應該用酒浸、酒炒、酒煎、酒服。為使為因。做在上位的人因而射殺他。