高秉鈞

《瘍科心得集》~ 卷上 (11)

回本書目錄

卷上 (11)

1. 辨頸癰鎖喉癰論

頸癰生於頸之兩旁,多因風溫痰熱而發。蓋風溫外襲,必鼓動其肝木,而相火亦因之俱動。相火上逆,脾中痰熱隨之,頸為少陽絡脈循行之地,其循經之邪至此而結,故發癰也。初起頭痛,身發寒熱,頸項強痛,漸漸腫赤,投以疏解散邪,勢輕者即能消散;若四、五日後,寒熱不解,便欲成膿,當清熱和營,出膿後扶胃和營,大約半月收功。亦有因於陰虛,少陽三焦火鬱上攻,氣血凝滯而發者。

白話文:

頸部膿腫生長在頸部的兩側,多是由於風邪、痰熱引起的。蓋因風邪從外部侵襲,必定會鼓動肝木,而相火也因此而被煽動。相火上逆,脾中的痰熱隨之。頸部是少陽經絡循行之處,邪氣循經而至,在此聚集,所以發生膿腫。初期症狀為頭痛、身體發冷發熱、頸項強痛, постепенно 腫脹發紅。此時投以疏散風邪的藥物,病情較輕者即可消散;若四五天後,發冷發熱的症狀不解除,膿腫即將形成,此時應清熱和營,膿腫排出後扶胃和營,大約半個月即可痊癒。另有由於陰虛、少陽三焦之火鬱結上衝,氣血凝滯而發生的頸部膿腫。

然此證必兼挾風熱,非純乎內傷之證也。所以較他證肝邪所發者,猶為易愈耳。

鎖喉癰,生於結喉之外,紅腫繞喉。以時邪風熱,客於肺胃,循經上逆壅滯而發;又或因心經毒氣,兼挾邪風結聚而發。初起外候與火痰相似,根盤松活,易於潰膿者順,堅硬而難膿者重。治法與前證可以參用。

白話文:

鎖喉癰,生長在喉嚨外面,紅腫繞著喉嚨。是由於當時邪惡的風熱之氣,侵入肺胃,沿著經脈向上逆行,壅塞而發作;又或者是由於心經毒氣,夾雜著邪惡的風氣積聚而發作。初期外在症狀與火痰相似,根部柔軟,容易潰膿的輕,堅硬而難以化膿的嚴重。治療方法可以參照前面的證據。

2. 辨風熱痰驚痰論

夫風熱痰皆發於頸項間,以風溫阻於少陽梢絡而發。初起寒熱,項間痠痛,結核形如雞卵,根盤散漫,色白堅腫,斯時宜用牛蒡解肌湯,五日後身涼自能消散。如身熱不退,即頂尖色漸轉微紅,而成膿矣,穿潰後膿泄邪退,自能收口。然此證生於幼孩者多,蓋風溫襲入,化火發熱最易成膿,以幼孩純陽,不耐身熱故也。成膿時,或發痙厥不妨。

白話文:

風熱引起的發炎性疾病,通常出現在脖子、肩膀間,由於風熱阻隔於「少陽」附近的經絡,而開始形成病症。

剛開始的時候,患者會出現寒熱、脖子、肩膀痠痛,並伴有雞蛋大小的結節,結核根部散亂,顏色為白色,堅固且有類似水氣的隆起現象。

出現這些症狀時,非常適合使用牛尾湯來清除病症的根源,一般在使用五天後,患者的身體就會逐字暖和起來,症狀也會得到改善。

如果體熱的情況沒有得到好轉,結核周圍的顏色會由白色逐字轉紅,最後形成化為濃液的結。

濃水流出來之後,會把邪氣帶走,讓傷口自我癒合。

這個病症通常好發於小朋友,這是因為小朋友更容易受到「風溫」的侵襲,而體內的「火熱」也會更加容易讓體溫升高,更容易形成化為濃液的結。

在形成化為濃液的結的過程中,小朋友也可能出現抽筋等症狀,不過這也不是什麼問題。

又有小兒驚後發痰者,以風溫初襲,來勢急暴,肝陽弗寧,即手足牛蒡,有頃其勢稍殺,邪即循經而上,結於頸項之間,腫硬成瘍,此名驚痰,其兒即驚止體安。如熱不退,即欲成膿,不可妄用驚藥,但以牛蒡解肌湯主之。

白話文:

又有小孩在受到驚嚇後出現痰症,是因風溫乘虛而入,來勢兇猛,肝陽不寧,立即出現手足抽搐,不久後症狀稍退,邪氣便沿著經脈上行,聚集在頸部,發為腫塊,此病名為「驚痰」,如果小孩的驚嚇症狀停止,體力正常,但熱度不退,即將化膿,不可隨意使用驚藥治療,應以牛蒡解肌湯為主。

3. 辨瘰癧癭瘤論

瘰癧之病,屬三焦肝膽等經風熱血燥,或肝腎二經精血虧損,虛火內動;人或恚怒憂思,氣逆於肝膽二經,二經多氣少血,故怒傷肝,則木火動而血燥,腎陰虛則水不生木而血燥,血燥則筋病,肝主筋也,故累累然結若貫珠。其候多生於耳前後,連及頸項,下至缺盆及胸脅之側。

白話文:

瘰癧的病症屬於三焦、肝膽等經絡風熱血燥,或肝腎二經精血虧損,虛火內動;人們如果惱怒憂思,氣逆於肝膽二經,二經多氣少血,因此生氣傷害肝臟,則肝火旺盛而血燥,腎陰虛則水不生木而血燥,血燥則筋病,肝臟主筋,所以結成許多像貫穿的珠子的樣子。其症狀多發生在耳前後,連及頸項,往下至缺盆及胸脅之側。

其初起如豆粒,漸如梅李核,或一粒,或三五粒,按之則動而微痛,不甚熱,久之則日以益甚,或頸項強痛,或午後微熱,或夜間口乾,飲食少思,四肢倦怠,或堅而不潰,或潰而不合。皆由氣血不足,故往往變為癆瘵。《外臺秘要》云:肝腎虛熱則生癧。《病機》云:瘰癧不繫膏粱丹毒火熱之變,總由虛勞氣鬱所致。

白話文:

一開始的時候,淋巴結像豆粒那麼大,逐漸變大到像梅子或李子核一樣大,可能只長一顆,也可能同時長三到五顆,按壓的時候會動而且會有一點痛,但不會很熱。過了一段時間,就會變得越來越嚴重,有時候頸部和脖子會疼痛,有時候下午會有一點發燒,有時候晚上會口乾,食慾不振,四肢無力,淋巴結有時會硬化而不潰爛,有時會潰爛但不癒合。這些都是氣血不足造成的,所以常常會轉變成癆病或瘵疾。《外臺祕要》中說:肝腎虛熱就會長淋巴結。《病機》中說:淋巴結的發生與膏粱丹毒火熱無關,都是因為虛勞氣鬱所造成的。

止宜以益氣養營之藥,調而治之,其瘡自消,蓋不待汗之下之而已也。若不詳脈證虛實之異,而概用追蝕攻下,及行氣散血之藥,則必犯經禁病禁,以致血氣愈損,必反為敗證矣。治法:若寒熱焮痛者,此肝火風熱,而氣病也,用小柴胡湯以清肝火,兼服加味四物湯以養肝血;若寒熱既止,而核不消散者,此肝經火燥而血病也,用加味逍遙散以清肝火,六味地黃丸以生腎水;若腫高而稍軟,面色萎黃,皮膚壯熱,膿已成也,宜針以決之,及服托裡之劑;若經久不愈,或愈而復發,膿水淋漓,肌肉羸瘦者,必純補之劑,庶可收斂,若益氣養營湯以補氣血,六味丸以滋腎水、培肝木,補中益氣湯以健脾土是也。又如夏枯草能散結氣,而有補養血脈之功,能退寒熱,虛者儘可用之。

白話文:

治療方法只適合採用益氣養營的藥物,調養治療,瘡自然會消解,不需要用發汗或瀉下藥的方法。如果不詳審脈象和證候虛實的不同,而一概採用追蝕攻下的藥物,或行氣散血的藥物,那必定會犯了經脈和病症的禁忌,以致於血氣更加損傷,必定會出現病情加重的現象。

治法:如果出現寒熱交錯和疼痛,這是肝火風熱、氣有病症,使用小柴胡湯來清洩肝火,同時服用加味四物湯以滋養肝血;如果寒熱已經停止,但是硬塊沒有消散,這是肝經火燥而出現血癥,使用加味逍遙散來清洩肝火,六味地黃丸來滋生腎水;如果腫塊隆起且稍稍柔軟,面色萎黃,皮膚發熱,膿已經形成,適合用針刺破放膿,及服用託裡劑;如果久治不癒,或治癒後又復發,膿水淋漓,肌肉瘦弱,必定採用純補的藥劑,纔有可能收斂,益氣養營湯可以補益氣血,六味丸可以滋補腎水、培育肝木,補中益氣湯可以健運脾土。

還有像夏枯草可以散結氣,有補益血脈的功效,能夠退除寒熱,虛症者均可服用。

他若貝母、陳皮木香香附青皮地骨皮、山梔等,為化痰、散滯、利膈之品,亦可隨手加入。外又有隔蒜灸之法,或又用豆豉餅灸之,以琥珀膏貼之亦佳。若其氣血未損,而核不消者,方可服散堅之劑,如必效散,或遇仙無比丸,俟其毒一下即止,更以益氣養榮湯調理之。

白話文:

如果他使用貝母、陳皮、木香、香附、青皮、地骨皮、山梔等是為了化痰、散滯、利膈,也可以隨手加入。另外還有隔蒜灸法,或者用豆豉餅灸,用琥珀膏貼也很好。如果他的氣血沒有損傷,但核沒有消失,就可以服用散堅的藥劑,比如必效散,或遇仙無比丸,等到毒一下就停止,再用益氣養榮湯調理。

又有方用夏枯草、忍冬花、蒲公英各四、五錢同煎湯,朝夕代茶飲之,十餘日漸消;然此藥但可治標,若欲除根,必須灸肩髃、曲池二穴,以疏通經絡。如取此穴,當以指甲掐兩肘尖、兩肩尖骨縫間接處,其患處覺有痠麻者,方是其穴。此證男子不宜太陽青筋,潮熱咳嗽自汗;女人忌眼內紅絲,經閉骨蒸煩熱,必變成癆瘵而不可救。

白話文:

另外,還有一種方法:用夏枯草、忍冬花、蒲公英各四、五錢,一起煎湯,早晚代替茶水飲用,十幾天就會逐漸消退。但是,這種藥只能治標,想要除根,必須灸肩髃和曲池兩個穴位,以疏通經絡。如果想取這兩個穴位,應該用指甲掐兩肘尖和兩肩尖骨縫的間接處,患者感到痠麻的地方,纔是穴位。患有這種疾病的男性不宜出現太陽青筋、潮熱、咳嗽、自汗的症狀;女性忌諱出現眼內有紅絲、經閉、骨蒸潮熱的症狀,否則必定會變成癆瘵,而且無法挽救。

又幼孩生此證者,系先天稟薄,後天生氣不足,營衛並弱之故,宜用丸藥以固先天肝腎,煎劑以扶後天脾胃,方可消散而愈。

白話文:

如果幼兒患有此症,是先天稟賦薄弱,後天生氣不足,營衛都虛弱的緣故,應該使用丸藥來鞏固先天肝腎,使用煎劑來扶助後天脾胃,才能消散病症而痊癒。

癭瘤者,非陰陽正氣所結腫,乃五臟瘀血濁氣痰滯而成也。癭者,陽也,色紅而高突,或蒂小而下垂;瘤者,陰也,色白而漫腫,無癢無痛,人所不覺。《內經》云:肝主筋而藏血,心裹血而主脈,脾統血而主肉,肺司腠理而主氣,腎統骨而主水。若怒動肝火,血涸而筋攣者,自筋腫起,按之如筋,久而或有赤縷,名曰筋瘤。

白話文:

癭瘤不是由陰陽正氣引起的腫塊,而是由五臟瘀血、濁氣和痰液停滯而形成的。癭,性質為陽,顏色紅而高聳,或蒂小而下垂;瘤,性質為陰,顏色白而腫脹,不癢不疼,人們不容易發覺。《內經》說:肝主筋而藏血,心裹血而主脈,脾統血而主肉,肺司腠理而主氣,腎統骨而主水。如果生氣動肝火,血塊凝結而筋攣縮,就會從筋腫開始,按壓起來像筋,時間長了或者有紅色的血絲,這種就叫做筋瘤。

若勞役火動,陰血沸騰,外邪所搏而為腫者,自肌肉腫起,久而有赤縷,或皮俱赤者,名曰血瘤。若鬱結傷脾,肌肉消薄,外邪所搏而為腫者,自肌肉腫起,按之石軟,名曰肉瘤。若勞傷肺氣,腠理不密,外邪所搏而壅腫者,自皮膚腫起,按之浮軟,名曰氣瘤。若勞傷腎水,不能榮骨而為腫者,自骨腫起,按之堅硬,名曰骨瘤。

白話文:

若是因為勞役過度、火氣上升,陰血沸騰,加上外邪侵襲而導致腫脹的,從肌肉開始腫脹,久了會出現紅色的條紋,或整個皮膚都發紅的,這種腫瘤叫做血瘤。

若是因為鬱結傷脾,肌肉消瘦,加上外邪侵襲而導致腫脹的,從肌肉開始腫脹,按壓起來石頭一樣堅硬,這種腫瘤叫做肉瘤。

若是因為勞傷肺氣,腠理不密,加上外邪侵襲而導致腫脹的,從皮膚開始腫脹,按壓起來浮腫柔軟,這種腫瘤叫做氣瘤。

若是因為勞傷腎水,不能滋潤骨頭而導致腫脹的,從骨頭開始腫脹,按壓起來堅硬無比,這種腫瘤叫做骨瘤。

當各求其所傷而治其本。大凡屬肝膽二經結核,宜八珍加山梔、膽草,以養氣血、清肝火,六味丸以養肺金、生腎水。若屬肝火血燥,須生血涼血,用四物、二地、丹皮、酒炒黑膽草、山梔。若中氣虛者,補中益氣湯兼服之。倘治失其法,脾胃虧損,營氣虛弱,不能濡於患處,或寒氣凝於瘡口,營氣不能滋養於患處,以致久不生肌而成漏者,悉宜調補脾氣,則氣血壯而肌肉自生。若不慎飲食起居,及七情六淫,或用寒涼蝕藥,蛛絲纏、芫花線等法以治其外,則誤矣。

白話文:

針對病症的主要部位與根本病因進行治療。凡是肝膽二經結核腫毒,應使用八珍湯加山梔子、膽草,滋補氣血,清泄肝火,或使用六味丸滋養肺金,生發腎水。如果肝火血燥,需要滋養和涼血,使用四物湯、二地黃、丹皮、酒炒黑膽草、山梔子。如果中氣虛弱,服用補中益氣湯。如果治療方法不當,脾胃受損,營氣虛弱,無法濡養病處,或寒氣凝結在瘡口,營氣無法滋養患處,導致久不生肌而形成漏孔,應該調補脾氣,使氣血旺盛,肌肉才能生長。如果不注意飲食起居,或因喜怒憂思等情緒變化、或因風邪、濕邪等外邪侵襲,或使用寒涼藥品,或使用蛛絲纏繞、芫花線等外治方法,都是不當的。

又癭瘤諸證,只宜服藥消磨,切不可輕用刀針掘破,血出不止,多致危殆。