《瘍醫大全》~ 卷十一 (5)
卷十一 (5)
1. 外障門主方
服礬法,如遇每年常患火眼之人,傳服此法奇驗。每逢冬令交四九第一日起,每早吞生明礬五七分。如此九日,可保一年不患火眼。
白話文:
服用明礬的方法,如果遇上每年都患有火眼的人,傳說服用了此法奇效。每年冬天四九的第一天開始,每天早上吞服五七分生的明礬。這樣服用九天,可以保證一年都不患火眼。
將礬打碎,揀去大塊,掃去細末,只取勻淨小塊五七分,開水一盅,先吃一口咽於喉舌,將礬置於手掌心內送下喉間,再用開水吞之。倘有未曾嚥下之礬,用水漱吐出,則不澀矣。
白話文:
將明礬打碎,挑去大塊,用毛刷掃去細末,只取均勻淨小的碎塊,約五到七分。用一碗開水,先喝一口含在喉嚨和舌頭上。將明礬放在手掌心裡,送入咽喉,再喝開水吞下。假如有未嚥下的明礬,可以用水漱口吐出,就不會澀口了。
白話文:
防風、薄荷葉、當歸、杏仁、朴硝、川黃連、燒鹽(各等分),枯礬、銅青、硼砂(各少量)。以上藥材研磨成細末,每次使用三分,用井水浸泡清洗。
又方
大紅棗(二枚,去核,入明礬、銅綠各三分於內,紮緊,濕紙包,煅成性,打碎),川黃連(三分)
白話文:
大紅棗(兩枚,去掉核,放入明礬和銅綠各三分,紮緊,用濕紙包裹,煅燒至成性,打碎)、川黃連(三分)
入絹包好,水二盅煎一半,入冰片少許,每日洗三四次。
又方
白話文:
花椒(七粒)、川黃連、膽礬(各一錢)、桑葉(七片)。
滾湯泡汁,待溫洗之。
又方,紅棗一枚去核入青礬一分五釐於內,以火煅紅,加古錢一枚,同棗入水碗中,露一宿,燉溫洗之。
洗眼明目日期,皮硝六錢煎水。
正月,初五日,二月,初一日
三月,初四日,五月,初一日
六月,初四日,七月,初二日
八月,初一日,九月,初三日
十月,初六日,十二月,初五日
又方,生薑洗淨,搗取自然汁,磁盆貯,烈日曬乾刮取,瓷瓶密貯。每用少許點大眼角。
白話文:
另一個方法,將生薑洗乾淨,搗碎取其自然汁液,放在磁盆中,烈日下曬乾刮取,放在瓷瓶中密封儲存。每次使用少許,點在大眼角處。
又方,朴硝泡水,頻洗。一切風火濕眼,可免眼角破爛。
又方
白話文:
-
小茴香:1錢
-
冰糖:2錢
-
黑葡萄乾:2錢
-
銅綠:0.8錢
-
明礬:0.6錢
天水一碗或雪水浸,露一宿冷洗。如有翳障加海螵蛸去甲,二錢。
又方
白話文:
-
防風:5 分
-
荊芥:5 分
-
杏仁:10 粒
-
桃仁:10 粒
-
膽礬:1 分
-
枯礬:1 分
又方,凡風熱眼作痛、作癢及天行害眼、天麻、風淚眼,用皮硝六錢,新汲水一盅,煎七分,入瓷器內,候冷定洗眼,每日洗四五次,眼須微開,令水入目內,用中指擦五遍,如癢甚加明礬一二錢泡洗即止。
白話文:
另一個方法,凡是風熱造成的眼睛疼痛、發癢,以及因天災造成眼睛受傷、天麻風淚眼,可以用皮硝6錢,新汲水1杯,煎煮成七分之二,倒入瓷器內,等候冷卻後清洗眼睛,每天清洗四五次,眼睛必須微開,讓水進入眼睛內,用中指擦拭5遍,如果癢得厲害加入明礬1至2錢泡洗即可止癢。
又方
川黃連,皂礬(各三分)
水洗一時,搽數次,腫痛自消。
又方
白話文:
胡黃連:一種草本植物,具有清熱解毒、燥濕消暑的功效。
白蒺藜:一種草本植物,具有疏風散熱、明目清肝的功效。
炒黃芩:一種草本植物,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
石決明:一種豆科植物,具有清肝明目、潤腸通便的功效。
蘇薄荷:一種脣形科植物,具有疏風散熱、清利咽喉的功效。
當歸:一種傘形科植物,具有補血活血、調經止痛的功效。
北細辛:一種馬兜鈴科植物,具有祛風通絡、散寒止痛的功效。
家菊花:一種菊科植物,具有疏風清熱、明目解毒的功效。
木賊草:一種木賊科植物,具有利水通淋、清熱解毒的功效。
黑山梔:一種茜草科植物,具有清熱涼血、瀉火除煩的功效。
粉甘草:一種豆科植物,具有補氣益中、清熱解毒的功效。
連翹:一種忍冬科植物,具有清熱解毒、消腫散結的功效。
蟬蛻:一種昆蟲,具有清熱息風、解痙止咳的功效。
懷熟地:一種茜草科植物,具有滋陰補血、補益肝腎的功效。
陳皮:一種芸香科植物,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。
龍膽草:一種龍膽科植物,具有清熱瀉火、明目退翳的功效。
上各一錢,水三碗,煎一半,臨臥溫服,戒氣惱。
又方(岐天師),洗實火眼,紅腫如含桃,淚出不止,痠痛羞明多眵。
黃連(一錢),明礬(三分),荊芥(五分),花椒(七粒),生薑(一片)
水煎半碗,乘熱洗之,一日洗七次,明日即愈。
又方(岐天師),洗虛火眼紅而不痛不澀,無淚無眵。
白話文:
-
人乳:半杯
-
生地黃:二錢
-
明礬:五分
-
葳蕤仁:五分,去殼取仁,一分研碎
水半盅同人乳煎取藥汁少許,洗七次,明日愈。
又方(雷真君)
柴胡,防風(各二分),黃連(三分),明礬(一分),花椒(三粒)
水半盅入藥,飯上蒸,洗眼如神,一日洗三次,二日即止痛。
又方(張仲景)
人參,黃連,明礬(各三分),大黑棗(一個),人乳(一合)
水半盅同煎二沸,即取洗眼,日七次,三日愈。此方洗虛實眼神效。
又方(馮魯瞻)
真川連(三錢),生粉草(六分),杏仁(去皮、生用八粒),銅青(三分),膽礬(一分),大圓棗(一枚)
上味稱准,不得加減分釐,頭煎與二煎和勻,用新棉花收之,乘熱擦眼,以喉中作苦為度。余者曬乾,可藏數十年。此料可治十數人,不拘風火眼,頻洗立效。老眼昏花流淚者,洗之如少年。
白話文:
上品藥材的份量要準確,不得增減分毫,第一煎和第二煎的藥汁混合均勻,用新的棉花吸收藥汁,趁熱敷在眼睛上,以喉嚨中感到發苦為止。剩下的藥汁曬乾,可以保存數十年。這些藥材可以治療十幾個人,無論是風熱眼還是其他眼疾,經常洗滌眼睛立竿見影。老年人視力模糊、流淚的人,洗完後眼睛會像年輕人一樣。
又方(馮氏兒科)
當歸,郁李仁(打碎),防風(各一錢),黃連(七分),荊芥(八分),膽礬,明礬(各三分),杏仁(去皮、尖,七粒)
白話文:
-
當歸:1錢
-
郁李仁:1錢(打碎)
-
防風:1錢
-
黃連:7分
-
荊芥:8分
-
膽礬:3分
-
明礬:3分
-
杏仁:7粒(去皮、尖)
水煎溫和,洗眼避風。
又方
銅綠,生黃連(各五分),明礬(二分),朴硝(三分),防風,荊芥(各八分),當歸尾(七分),杏仁(七粒)
白話文:
銅綠、黃連(各五分),明礬(二分),朴硝(三分),防風、荊芥(各八分),當歸尾(七分),杏仁(七粒)
滾湯泡透,頻頻溫洗。
勝風湯(《何氏濟生》),治風熱上攻,白珠赤甚,暴腫痛甚者立效。
白話文:
勝風湯(出自《何氏濟生》),用於治療風熱上攻,眼睛發白變紅、腫痛激烈者,立即可見療效。
白話文:
-
白朮(炒至微黃,五份)
-
柴胡(七份)
-
枳殼(炒至焦黃)
-
羌活
-
白芷
-
川芎
-
獨活
-
防風
-
前胡
-
薄荷
-
桔梗(各四份)
-
荊芥
-
甘草(各三分)
-
黃芩(六份)
-
杏仁(去皮、去尖,炒至微黃,三分)
將上述藥材一起煎煮,服下。
爛弦眼加蟬蛻(去足翅),殭蠶(炒、各六分)
赤腫作痛,生地酒浸,搗爛厚塗眼上。
又方,豆腐切片,乘溫貼眼胞上。
又方,雞蛋煮熟去殼,剖兩開去黃,乘熱合眼上。
又方,臨睡以水濕透眼眶上下,將眼合緊,用篩過明礬末厚敷一宿,腫痛自消。
風火赤眼雲翳點藥(北京僧授)
白話文:
-
蕤仁(去除果仁中心、果皮、果膜、果油,淨重一錢)
-
硼砂(飛淨後,淨重二分五釐)
-
冰片(重量二釐)
-
野荸薺(取粉末,重量五分)
-
明礬(非常細緻,重量五釐)
-
麝香(重量一釐)
加金箔十張,研極細,瓷瓶密貯,點兩目眥內。
白話文:
真人碧雪膏,治療男女患有冷淚經常流,同時治療暴赤眼,點上眼藥後效果顯著。在臘月的三辰日,取用羯羊膽十幾個,將蜂蜜裝進膽囊內,用棉紙虛虛包裹起來,懸吊在屋簷下晾曬十七天,再用雞毛刷子掃下膽囊上的霜狀物,並用瓷瓶嚴密貯藏起來。以骨簪蘸取藥膏點在眼角內。
諸般目疾。
白話文:
荊芥、甘菊花、白芷、鮮薄荷、防風、密蒙花、甘草、黑芝麻、川芎(各等份)
共磨細,每日早、中、晚清茶調服二錢。
點風火眼昏眼,雲翳攀睛。
荸薺粉,生薑(取汁澄粉),透明硼砂(各一錢)
上乳細加冰片二分,又乳勻以人乳調點。
目腫而痛,多淚多眵,紅而如有物似針觸者,是實火證(岐天師)
柴胡,白蒺藜,半夏,黑山梔,甘草
水煎服。(此方之妙,全在直散肝膽之鬱火,火散則熱自退,不攻之功勝於攻,不下之下勝於下也。一劑奏功,不必再服。)
白話文:
將藥以水煎服。(這藥方的妙處,全在直接散發肝膽中的鬱火,鬱火散開了,熱氣自然消退,這種不採取攻伐之法而取得的效果勝過攻伐之法,不瀉下的作用勝過瀉下之法。服用一劑藥方就能見效,不必再服用了。)
又方
當歸(五錢),川黃連(去毛),枯礬(各一錢),銅青(三分)
燒酒浸洗,其腫自消,其痛自止,每日可洗兩三次。
眼腫不開,真三七磨汁塗眼眶,一宿即愈。
洗眼寄方(出《道藏》),張道人從《道藏》內檢來普濟十方,不論瞽目雲霧,風火昏花,洗之自明。
皮硝(六錢),生桑白皮(一兩)
白水煎,每遇日期熱洗數十次。日期開後:正月初五日,二月初二日,三月初三日,四月初九日,五月初五日,六月初四日,七月初三日,八月初十日,九月十二日、十月十二日,十一月初四日,十二月初四日,閏月同本月。已上吉星日子,乃通光明也。其方千金不易,屢試屢驗。
白話文:
用白水煮沸後,每到吉日便用沸水洗數十次。吉日如下:正月初五日、二月初二日、三月初三日、四月初九日、五月初五日、六月初四日、七月初三日、八月初十日、九月十二日、十月十二日、十一月初四日、十二月初四日,閏月同本月。這些吉利的日子,可以通光明。這個方法千金難買,屢試屢驗。
入碗內,開水衝上,以棉紙糊碗口,紙上戳眼,將病眼熏之,待溫去紙洗眼,仍將棉紙糊好,隔水頓熱,又熏又洗神驗。
白話文:
將藥倒入碗中,用開水沖泡,用棉紙糊住碗口,在紙上戳個洞,讓患病的眼睛燻蒸藥效。等溫度適中時,取下棉紙,用藥水清洗眼睛。再次用棉紙糊好碗口,隔水加熱,重複燻蒸和清洗眼睛的步驟。這樣做效果非常好。
蕤仁膏(《張氏眼科家秘》),治一切風火眼,遠年近日眼疾如神。
白話文:
蕤仁膏(出自《張氏眼科家祕》),可以治療各種風火眼,無論是多年的還是近期的眼疾,效果都很好。
白話文:
膽礬(先研磨成細粉),連翹、防風、荊芥、紅花(各三錢),銅綠、明礬、皮硝、當歸尾、甘菊花、赤芍藥(各五錢),杏仁(研磨)、桃仁(各四十粒,研磨)
共入壇內,用燒滾河水、井水各五斤衝入藥內,重湯煮大半炷香,將壇半段埋在土內蓋好。每次用藥水一酒杯,以軟絹蘸洗,一日即愈。
白話文:
將所有的藥材放進藥壇中,再用燒滾的河水和井水各五斤衝進去,用大火煮半柱香的時間,然後將藥壇一半埋在土裡面並蓋好。每次使用藥水時,用酒杯裝一杯,再用軟布蘸取藥水清洗患處,一天就能痊癒。
白話文:
火眼草、細辛、川牛膝、龍膽草、當歸尾各二錢,一起煎服,即可治癒。
洗時眼(方千上)
白話文:
山梔子(28公克),桑白皮(10公克),明礬(3公克),黑棗(7顆)
河水一碗煎半碗洗之。
治風痰偏頭痛攻於眼目,視物不明,痛不可忍者。
白話文:
陳明權,明天將麻(草紙包起來)放到溫水中浸泡,然後將半夏、川貝母、川味謂、防風、黃柏、厚朴、北細辛、知母、元參、前胡等中藥材,切成末狀,用溫水將藥末沖泡,過出藥液,再加入少量蜂蜜,然後喝下。
白話文:
疼痛劇烈可加入蔓荊子。白開水煎煮,十劑即可見效,三十劑可痊癒。永不吃豬肉,十分關鍵。
洗風熱眼痛癢,並天行害眼及風淚赤眼,皮硝六錢,新汲涼水一甌,煎七分,入瓷器內,入陰涼地上出毒,候冷洗眼,日三五次,將目漸開,少滲硝水入目,用中指擦五遍,眼紅瞳子內癢甚,加明礬一二錢同泡,效尤速。
白話文:
用於治療清洗風熱引起的眼睛疼痛,包括流行性結膜炎、風淚眼和紅眼病等眼疾。
使用方法:
-
將六錢的皮硝放入一個新的涼水碗中,煎煮至七分,倒入瓷器容器內,放置在陰涼的地方讓藥液沉澱去毒。
-
等到藥液冷卻後,用來清洗眼睛,每天進行三次到五次。
-
當眼睛逐漸好轉後,在藥液中加入少許硝水,用中指沾取藥液,擦拭眼睛五遍。
-
如果眼睛發紅、瞳孔內部發癢嚴重,可以再加入一到二錢的明礬一起浸泡,效果會更好。
風熱赤眼,冬青子不拘多少。搗汁熬膏,淨瓶收固埋地中七日,每日點眼。
又方,自己小便除去兩頭者抹洗。
白話文:
治療因眼部感染或風熱導致的眼痛:
材料:
- 天南星
- 赤小豆
- 生薑汁
做法:
-
將天南星和赤小豆等量研磨成細粉。
-
加入適量的生薑汁,調勻。
-
將混合物敷在太陽穴上。
眼胞腫大痛不可忍,母生薑連皮搗取淨汁,枯白礬三錢調成膏,塗眼胞上,勿令入目,立消。
白話文:
眼皮腫脹劇烈疼痛,可以把母生薑連皮搗碎取汁,再加入三錢的枯白礬調和成膏狀,塗抹於眼皮上,注意不要讓膏狀物進入眼睛,疼痛立馬就消除了。
一切風赤眼,眼皮瘙癢赤爛,久治不效,臘月豬肉五錢,先熬化,漸入白蜜少許,加入白臘三錢熔化,入研細。
輕粉一錢,冷定不時搽赤皮上。
洗風毒赤眼翳膜,黃連,赤芍藥,當歸尾(各等分,)煎水乘熱洗之,日三五次。
風淚眼每出則淚流盈頰。
穀精草(為君),甘枸杞,白蒺藜(為佐)
共磨細末,羊肝蒸熟,搗和為丸,不終劑而愈。
風淚不止。
蘆甘石(煅研,水飛、一錢),海螵蛸(五分),冰片(少許)
共乳細,點大眼眥角,淚即收。
爛弦風眼,冷淚癢澀有蟲,母生薑一塊,以銀簪插入,即拔出,點眼眥角。
洗眼,大紅棗七八枚去核,每個人皂礬少許於內縛住,用陳米升半煮飯,將棗放飯上蒸之,約一時許,棗熟收藏聽用。
白話文:
洗眼睛,將七到八顆大紅棗去核,每個棗中放入少量皁礬,用線綁起來。用陳米升半煮飯,將包好的紅棗放在飯上蒸,約一個小時左右,棗蒸熟後收藏好,備用。
每次用滾湯大半盅取棗一枚入湯泡化,先閉眼用物指蘸抹五六回後,開眼洗抹二十回。一棗水可留洗五六日,頓溫洗每日五六次。但洗時稍痛,卻有奇功。
白話文:
每次用沸騰的熱水大半碗,放入一顆棗子,浸泡至棗化開。閉上眼睛,用手指蘸着棗水抹眼睛五到六次後,再睜開眼睛,清洗二十多次。一碗棗水可以用來洗眼五六天,每天多次使用。但洗眼睛時稍微有點痛,但效果奇佳。
當歸(一錢二分),白芍(八分),杏仁(或用蕤仁),黃連(各六分),銅青(三分)
白話文:
-
當歸(6克)
-
白芍(4克)
-
杏仁(或蕤仁)(3克)
-
黃連(3克)
-
銅青(1.5克)
共入鍋內煎一二滾,入人乳一酒杯,乘熱洗。
火眼
白話文:
-
川芎(12 公克):川芎具有活血化瘀、祛風止痛的功效,常被用於治療頭痛、痛經、風濕疼痛等症狀。
-
豬牙皁(12 公克):豬牙皁具有清熱解毒、祛風止痛的功效,常被用於治療皮膚瘙癢、瘡癤潰瘍等症狀。
-
青黛(6 公克):青黛具有清熱解毒、涼血止血的功效,常被用於治療熱毒瘡癤、口舌糜爛、吐血、衄血等症狀。
當歸,赤芍,羌活,生地,防風(各一錢),川芎,白芷(各八分),生大黃(二錢),薄荷(七分),水煎服。
白話文:
當歸、赤芍、羌活、生地、防風(各一錢),川芎、白芷(各八分),生大黃(二錢),薄荷(七分),用水煎服。
產婦月內眼痛,黃連研末水調搓足心;或薑汁調白礬末搽足心;或天南星四錢、生大黃六錢研細,以醋調稠,左眼痛塗右足心,右眼痛塗左足心,以口中有藥味效。
白話文:
產婦於產後一個月內出現眼痛時,可以用黃連研磨成粉,以水調和後塗抹在足心;或者可以用生薑汁和白礬末調和後塗抹在足心;或者可以用四錢的天南星和六錢的生大黃研磨成細粉,以醋調和成糊狀,若是左眼疼痛就塗抹在右足心,若是右眼疼痛就塗抹在左足心,只要口中感到有藥物的味道即可見效。
洗風火時眼
明礬,銅綠(各三錢)
白話文:
將白果肉、烏梅肉和杏仁各 30 個磨成細粉,然後混合均勻後研磨成糊狀,再將其搓成像芡實大小的丸狀,並用紗布袋包好並用線紮緊。將丸狀物放入滾水中浸泡,直到水變綠色為止,最後用青色的布來清洗眼睛。
眼藥
蘆甘石(傾銀罐內煅紅,淬入童便內七次,三錢),白硼砂,海螵蛸(河水煮七次,內外極淡為度,各二錢),冰片(二分),龍膽草(二兩。水洗淨,入磁壺內,水五盅煮至二盅,濾過再熬成膏)
白話文:
-
蘆甘石(將銀罐內的蘆甘石煅燒至紅色,然後在童便中淬火七次,取三錢)
-
白硼砂(取二錢)
-
海螵蛸(在河水中煮七次,煮至內外極淡為度,取二錢)
-
冰片(取二分)
-
龍膽草(取二兩,用水洗淨,放入磁壺中,加入五碗水煮至剩兩碗,過濾後再熬成膏)
白話文:
黃連、杏仁霜、秦皮、蘇薄荷、銅青、明礬、川椒、官粉,每種一兩,銅青三錢,明礬一錢五分,川椒五分,官粉一錢。
共研細末,用烏梅肉五錢,入井水少許浸爛,加白果肉三兩,同搗如泥,和前藥末為丸,龍眼核大。每用一丸入涼水五六匙浸化,任點洗。
白話文:
將藥材研磨成細粉。用五錢烏梅肉,浸泡在少量的井水中,使其變軟。加入三兩的銀杏果肉,一起搗碎成泥狀。將前述的藥物混合均勻,製成像龍眼核般大小的丸劑。每次使用一丸,浸泡在五六匙的涼水中,使之溶解,即可用來點洗患處。
箍眼藥,治遠年近日諸般赤腫眼疾火眼。
官粉(四兩),銅青(五錢),白靈藥(四錢),麝香,冰片(各三分)
白話文:
-
官粉:四兩
-
銅青:五錢
-
白靈藥:四錢
-
麝香:三分
-
冰片:三分
共研極細,用黃柏、歸尾各四兩,水七碗煎至半碗,去渣,入廣膠三錢化開,入前藥做長條,陰乾,用清水磨塗上下四圍三次,待乾洗去。
白話文:
研磨成極細的粉末,加入黃柏和歸尾各四兩,再加入七碗水,熬煮成半碗,過濾掉渣滓,加入三錢廣膠溶化,混合前面的藥材做出長條狀,放置在陰涼處曬乾,最後用清水研磨塗抹上下四周三次,待乾後即可清洗掉。
蕤仁膏(張仁寰),治赤腫火眼,爛弦風眼,並疼痛不忍一切等證。
蕤仁(去殼、去皮,去油,取淨霜一兩六錢),硃砂,硼砂,黃丹(各二錢),麝香,冰片(各七分)
共研細,用上好本地蜜入鍋內熬一滾去沫,候溫入藥於乳缽內,共研成膏,注瓷罐內任用。
火睛疼痛(錢仲林),生地黃不拘多少,切薄片,入火硝少許,同白酒搗爛如泥,丸如蛋大,敷腦後枕骨、風池處。將帶子紮好片時即止。
白話文:
火眼疼痛(按照錢仲林的方法),用生地黃數量不拘多少,切成薄片,加入少量的火硝,一起用白酒搗碎成泥狀,搓成雞蛋大小的丸劑,敷在後腦枕骨、風池穴處。用帶子紮好固定,隔一段時間再更換藥丸即可。