顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷九 (7)

回本書目錄

卷九 (7)

1. 論瘡久成瘻

胡公弼曰:夫瘡久不斂,多成漏證,常有膿水流而不絕,其膿亦臭,內無歹肉,須先服參、耆、歸、朮、芎,大劑托裡。再用附子制過者,以童便浸透,切作二三分厚片,安瘡上,著艾灸之,仍服托裡之劑,隔三日再灸,不五七次則瘻化肌生,肉自長滿矣。(《青囊》)

白話文:

胡公弼說:瘡瘍久治不癒,大多會形成廔管,經常有膿水不斷流出,膿液還很臭,但裡面沒有壞死組織。必須先服用人參、黃耆、當歸、白朮、川芎等藥材,以大劑量促進體內排膿。然後用炮製過的附子,用童子尿浸透,切成二三分厚片,敷在瘡瘍上,再用艾灸,同時繼續服用促進體內排膿的藥物。每隔三天再灸一次,如此反覆五到七次,廔管就會癒合,肌肉再生,傷口自然就會長滿。

2. 論九漏

王肯堂曰:瘡漏,是孔竅出水不止者是也。氣漏,或腫或消,痛脹難忍者是也。風漏,瘡孔內癢甚者是也。陰漏,男女陰內痛而出水者是也。冷漏,孔內出白膿黃水不止者是也。痔漏,痔瘡日久,不忌房事,破而流膿,不收口者是也。血漏,時時下鮮血不止,名熱漏也。瘻㽽漏,是平肉上生孔竅,出膿血者是也。痿腮漏,因瘡忽黑爛,出黃黑水者是也。

澄曰:凡破漏之證,多因氣血虧損,潰後先膿,後則清稀流水,久而不斂,遂成漏管。亦有因庸醫日以藥線插入,將瘡內嫩肉磨成厚肉,瘡口不能驟合,初則嫩管,久則長成硬管,漸生岔管者甚多。亦有膿血去多,陰分受虧,陽火亢盛,夢泄遺精,或不慎房欲,多成九漏之候,最為難治。

必須內服補托,謹戒房勞,外用化管之藥,內服退管丸丹化去內管,方能收功。

又曰:凡瘡潰後忌蔥,以免生管。

白話文:

論九漏

王肯堂認為:瘡漏是指孔洞處不斷流水;氣漏則或腫或消,疼痛脹滿難以忍受;風漏是指瘡孔內奇癢難耐;陰漏是指男女陰部疼痛並流水;冷漏是指孔洞內不斷流出白色或黃色的膿水;痔漏是指痔瘡久治不愈,且不節制房事,破裂流膿,無法癒合;血漏是指經常流鮮血不止,也稱為熱漏;瘻㽽漏是指在平滑的肉上長出孔洞,流出膿血;痿腮漏是指瘡瘍突然變黑腐爛,流出黃黑色膿水。

澄氏評論:各種破漏的症狀,大多是因為氣血虧損,潰爛後先流膿,然後流出清稀的液體,久治不愈,就形成了廔管。也有些是因為庸醫不斷用藥線插入瘡內,磨損了嬌嫩的組織,使瘡口無法迅速癒合,一開始是細小的廔管,久而久之就變成堅硬的廔管,甚至還會分支。此外,如果膿血流失過多,陰部受損,陽火過盛,出現夢遺滑精,或者房事不節制,也會導致九漏,這種情況最難治療。

必須內服補益和托毒的藥物,謹慎避免房事勞累,外用能化解廔管的藥物,內服能消除廔管的丸藥,才能收到治療效果。

此外,瘡瘍潰爛後要忌諱吃蔥,以免長出廔管。

3. 識知百病生死法

陳實功曰:死生,非神聖不能洞其機關。疾病,無明醫亦不能決其吉凶。否則使人疑惑,決斷不常,余異授呂祖一枝梅,真仙方也。(《正宗》)

呂祖一枝梅,治大人男婦小兒,新久諸病,生死難定之間,用藥芡實大一餅,貼印堂之中,點官香一枝,香盡去藥,已後一時許,藥處有紅斑暈色,腫氣飛散,謂紅霞捧日,病雖危篤,其人不死。如貼藥處一時後無腫無紅,皮肉照舊不變,謂白雲漫野,病雖輕淺,終歸冥路。小兒急慢驚風,一切老幼痢疾,俱貼之,紅腫即愈,此方用之,可預知生死也。

硃砂(三錢),銀硃(五錢一分),五靈脂(三錢),麝香(三分),萆麻子(五分),雄黃,巴豆仁(各五錢,不去油)

上各研細末,於端午日淨室中午時共研,加油胭脂為膏,瓷盒收藏,勿經婦女人手,臨用豆大一丸,捏餅貼印堂中,其功立見,用過餅送河中。

白話文:

陳實功說:生死,不是神聖之人都能完全了解其中的奧妙。疾病,不是厲害的醫生都能判斷其吉凶。否則容易讓人迷惑,判斷反覆不定。我曾經從呂祖那裡得到一個秘方,是神仙的方子。(出自《正宗》)

這個叫做「呂祖一枝梅」的方子,可以治療大人、男女、小孩,各種新舊疾病,在生死難料的情況下也能使用。方法是:用芡實磨成一個大餅,貼在印堂(眉心)中央,點燃一支官香(一種高級香)。香燒完後取下藥餅,大概過一小時左右,如果藥貼的地方出現紅暈腫脹,就像紅霞托著太陽一樣,即使病情危重,病人也能活過來。如果貼藥的地方一小時後沒有腫脹和紅暈,皮膚跟原來一樣沒有變化,就像白雲漂浮在原野上一樣,即使病情輕微,最終也會死亡。小兒急慢驚風、各種老幼痢疾,都可以用這個方法,出現紅腫就表示會痊癒。這個方子可以用來預知生死。

配方:硃砂三錢,銀硃五錢一分,五靈脂三錢,麝香三分,萆麻子五分,雄黃、巴豆仁各五錢(不去油)。

將以上藥材研磨成細末,在端午節那天,選擇乾淨的房間,中午時分一起研磨,加入胭脂油調成膏狀,用瓷盒收藏,不能讓婦女觸碰。使用時取豆粒大小一丸,捏成餅狀貼在印堂,效果馬上就能看到,用過的藥餅要丟到河裡。

4. 夏月諸瘡傷闢蠅蛆門主方

蟬花散(《東醫寶鑑》),夏月諸般傷損潰爛,蛆蟲極盛,臭不可近。

蛇蛻(燒存性,一兩),蟬蛻,青黛(各五錢),細辛(二錢五分)

(上為末,每三錢,酒調下,日二次。)

夏月諸瘡臭爛,寒水石研細摻。

白話文:

夏天各種傷口潰爛,蛆蟲滋生很多,臭味難聞。可以用蟬花散治療:將蛇蛻(燒成灰,一兩)、蟬蛻、青黛(各五錢)、細辛(二錢五分)研磨成粉末,每次服用三錢,用酒送服,一天兩次。夏天傷口潰爛發臭的,可以用研磨成細粉的寒水石敷於患處。

5. 闢瘡瘍惡穢法

辟惡氣(張仲景),蒼朮同豬蹄甲燒煙燻。

又方,紅棗、茶葉燒煙置房中。

又方,荔枝殼燒煙解穢。

白話文:

治療瘡瘍及惡臭的方法:

用蒼朮和豬蹄甲一起燒煙燻,以去除惡氣。(出自張仲景)

另一方法是用紅棗和茶葉燒煙,置於房間中。

另一方法是用荔枝殼燒煙,以去除污穢之氣。