《瘍醫大全》~ 卷三十一 (33)
卷三十一 (33)
1. 碎金賦
(田萬密齋。此乃痘證之捷徑,初學宜熟讀。)
痘本胎毒,俗曰天瘡,雖厲氣之傳染,實殺機之顯彰。變遷莫測,酷惡難當。肌肉潰脫兮,若蛇蛻皮龍蛻骨;精神困頓兮,如蚓在灰蟮在湯。瘡有疏密兮,疏者輕而密者重;毒有微甚兮,微則祥而甚則殃。笑彼拘於日數者,未達遲速之變;悲夫惑於鬼神者,不求醫藥之良。
乾坤妙合,震巽分張。受氣於父兮,得陽精而凝結;成形於母兮,賴陰血以培養。民多嗜欲,氣匪淳龐,淫火熾於衽席,食穢蓄於膏粱。精血稟其毒氣兮甚於射罔,形體負其殺氣兮險於鋒芒。或謂去其口血兮,不過脫空之語;或謂解其胎毒兮,未見抵聖之方。
五運統於南北兮,有大有少;六氣分於主客兮,曰陰曰陽。變化各正,勝復靡常。得其序而氣治兮,國無疪癘;失其序而氣亂兮,民有疹瘍。應至而不至兮其氣徐,貴迎之以奪其勢;未應至而至者其氣暴,姑持之以避其強。不知此而妄作兮,違時者敗;能審此而慎動兮,順天者昌。
春令溫和而升生,夏令暑熱而浮長,秋令清涼而降收,冬令寒冽而沉藏,是得四時之正,不為萬物之傷。冬反燠暖兮勾萌早發,春反栗烈兮蟄蟲且藏,夏反清肅兮涼風襲肉,秋反蒸溽兮暑汗沾裳。若此逆氣兮,染之者即成疫癘;又有虛風兮,中之者必致夭傷。
受父母之穢毒兮,隱於黝僻;觸天地之癘氣兮,發其伏藏。自內而出兮,布於四體;自外而散兮,根於五臟。肝主淚而為水泡,肺主涕而作膿囊,心則斑而且赤,脾則疹而又黃,腎乃封藏之本,變則黑陷之象。可喜者苗而秀,秀而實,如鳥之脫距;所惡者枯而陷,陷而伏,如虎之負崗。
東赤南白,西黃北黑,各分布而有定;春生夏長,秋收冬藏,自流行而無疆。初出血點兮紅鮮,得生之氣;次化水液兮白瑩,漸長之狀。膿成而色黃兮,欲收之候;痂結而色黑兮,已藏之象。謂腎無證者,似去冬不能成歲;謂黑為逆者,如廢北何以調陽。
方其發生兮,春夏為順而秋冬非吉;及其收斂兮,秋冬為順而春夏不藏。應發生而反收斂者,謂之陷伏;應收斂而反發生者,謂之瀾洋。順者不必治兮,待其平復;逆者不可治兮,避其怨謗。若逢險證,必在奇方。治不乖兮,險變順而春回幽谷;藥不對病兮,險變逆而火烈昆崗。
病似順而反逆兮,認之要慣;病似逆而反順兮,察之貴詳。似粟堆聚堅硬兮,孰若磊落而稠密;如丹豔赤嬌嫩兮,不如淡白而老蒼。初出現而函水,乍起發而戴漿。膿主成而乾黑,囊未滿而萎黃。早發先萎兮,如園林之花蕊;暴長遽消兮,似溝澗之潦潢。是謂奪命之證,休誇折肱之良。
輕或變重兮,誤服藥而或犯禁忌;重或變輕兮,得遇醫而且善調養。蚊跡蚤斑兮,不旋踵而告變;蛇皮蠶殼兮,惟束手以待亡。夾癍夾疹兮,癍疹消而足喜;頂平頂陷兮,平陷起而莫惶。切戒臨病揮霍,最宜用藥審詳。病有標本兮,視急緩以立不法;藥有補瀉兮,因虛實而立方。
白話文:
碎金賦
痘瘡本是胎毒,俗稱天花,雖然是厲氣傳染所致,卻也顯現出致命的殺機。其變化莫測,病情兇險難以承受。肌肉潰爛脫落,如同蛇蛻皮、龍蛻骨;病人精神萎靡不振,如同蚯蚓在灰燼中掙扎,或像蟮蟲在熱水中翻滾。痘瘡的疏密程度不同,稀疏者病情較輕,密集者病情較重;毒性的輕重也不一樣,輕微者預後良好,嚴重者則凶多吉少。那些拘泥於天數預測的人,不明白痘瘡病程的快慢變化;那些迷信鬼神的人,不去尋找有效的醫治方法,都是不可取的。
天地之氣妙合,震巽二卦分張。痘毒受父親之氣,得陽精而凝結;成形於母親之體內,依靠陰血來滋養。許多人嗜慾過度,導致氣血不純,淫邪之火熾盛於臥室,飲食污穢之物積聚於腸胃。精血因此帶有毒氣,其危害勝過弓箭;形體因此承受殺氣,其危險勝過刀劍。有人說去除口血就能治癒,不過是空話;有人說能解胎毒,卻沒有見到真正有效的良方。
五行之運在南北運行,有盛衰之別;六氣在主客之間交替,有陰陽之分。陰陽變化各有規律,盛衰消長變化無常。如果順應自然,氣血調和,國家便沒有瘟疫;如果違逆自然,氣血紊亂,百姓就會患上疹瘍。痘瘡應發而未發,其氣緩慢,應該及時治療以奪其勢;未到發病時間就發病,其氣暴烈,應謹慎處理以避其強。不懂這些而妄加治療,違背時令必然失敗;懂得這些而小心謹慎,順應天時則會成功。
春天溫和升騰,萬物生長;夏天炎熱,萬物茂盛;秋天清涼,萬物收斂;冬天寒冷,萬物收藏。這是四時之氣的正常運行,不會損害萬物。如果冬天反常溫暖,植物提前萌發;春天反常寒冷,昆蟲仍蟄伏不出;夏天反常清涼,涼風襲人;秋天反常酷熱,暑氣逼人。這些逆氣出現,感染的人就會得疫病;如果遇到虛風,中之者必然夭亡。
父母的污濁之氣隱藏在人體的隱蔽之處;天地間的瘟疫之氣,會誘發潛藏的病邪。病邪由內而外,遍佈全身;由外而內,深入五臟。肝主淚,病變則出現水泡;肺主涕,病變則形成膿囊;心臟病變則出現斑點且顏色發紅;脾臟病變則出現疹子且顏色發黃;腎臟是藏精之本,病變則出現黑色凹陷。痘瘡發展良好則像苗芽一樣茁壯成長,最後結痂脫落,如同鳥兒脫去腳上的距;痘瘡發展不良則枯萎凹陷,如同老虎負重在山崗上。
痘瘡顏色按方位分布,東方紅色,南方白色,西方黃色,北方黑色;春生夏長,秋收冬藏,其流行規律亘古不變。最初出現血點,紅色鮮豔,顯示生機;然後變成水泡,顏色潔白,痘瘡逐漸發展;膿液形成,顏色發黃,預示痘瘡將要痊癒;痂結形成,顏色發黑,表示痘瘡已痊癒。如果說腎臟沒有病變,就好像冬天過去不能成歲;如果說黑色是不好的徵兆,就好像廢棄北方之氣怎麼能調和陽氣呢?
痘瘡的發生,春夏為順,秋冬為逆;痘瘡的收斂,秋冬為順,春夏為逆。痘瘡應當發生卻收斂了,稱之為陷伏;痘瘡應當收斂卻發生了,稱之為瀾洋。順應自然者不必治療,等待其自行痊癒;違逆自然者不可治療,以免招致怨恨。如果遇到險峻的病情,必須使用奇特的藥方。治療得當,險峻的病情就能轉危為安,如同春天回歸幽谷;用藥不對症,險峻的病情就會更加嚴重,如同烈火焚燒昆崙山。
病情看似順利卻反常,需要積累經驗;病情看似反常卻順利,需要仔細觀察。痘瘡好像小米堆積在一起堅硬,不如那些散落而稠密的痘瘡;痘瘡好像丹砂一樣鮮豔嬌嫩,不如那些顏色淡白而老成的痘瘡。痘瘡初起時充滿水分,初發時上面有漿液。膿液形成後乾燥發黑,膿泡未滿就萎黃。痘瘡早發而迅速萎縮,如同園林裡的花蕊;痘瘡迅速增長又迅速消退,如同溝壑裡的洪水。這些都是致命的徵兆,不要誇耀自己的醫術高明。
輕症可能加重,是因為誤服藥物或犯了禁忌;重症可能減輕,是因為遇到了好的醫生並得到良好的調理。痘瘡如同蚊蟲叮咬的痕跡或跳蚤的斑點,很快就發生變化;痘瘡如同蛇皮或蠶殼,只能束手待斃。痘瘡和疹子同時出現,痘瘡和疹子消退都令人高興;痘瘡頂部平坦或凹陷,平坦或凹陷恢復都讓人不必擔心。要嚴格遵守治療禁忌,用藥必須謹慎。疾病有標本之分,要根據病情輕重制定治療方案;藥物有補瀉之分,要根據虛實情況處方。