顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷八 (7)

回本書目錄

卷八 (7)

1. 論熏消法

澄曰:癰疽發背,初起已成,有用熏法,可令未成即消,已成自潰,潰而易斂,秘而不傳,留心訪求,始獲其方,用之頗驗。

白話文:

澄說:癰疽在背上發作,一開始就已經形成了,如果使用燻法,可以使未形成的膿瘡消散,已經形成的膿瘡自動潰爛,潰爛後容易收斂。這個方法是祕傳的,不是公開傳播的,我用心尋找,纔得到這個方法,用起來很有效。

2. 癰疽門熏藥主方

千金神草熏藥方(袁聖伯),發背對口已成,腫痛勢甚,或未潰已潰。

白話文:

《千金神草熏藥方》(袁聖伯),用於治療發背對口已經形成,腫痛非常嚴重,無論是尚未潰瘍還是已經潰瘍的情況。

千金草(一握,按千金草六月間高二三尺,葉似桃葉,頂上開紫花一叢,如紫瑞香花一般)

白話文:

千金草(一把,註:千金草在六月時生長到二三尺高,葉子像桃葉,頂上開出一叢紫色花朵,像紫色瑞香花一樣)

搗爛,入小口砂鍋內熬滾,將病人仰臥於有洞板門上,毒露洞中,以砂鍋對洞熏之,少傾瘡口毒水如涎流出,病人快意為度,即將搽敷患處縛住,次日另熬又熏,三次毒水流盡自愈。

神驗熏藥方(吳羹相)

白話文:

把藥材搗爛,放入小口砂鍋內熬煮至沸騰,讓病人仰臥在有洞口的木板上,將毒瘡露在洞口,用砂鍋對準洞口燻蒸,不久瘡口毒水像唾液一樣流出,病人感到舒適即可,立即將藥物敷在患處並包紮好,第二天再熬藥燻蒸,連續三次,毒水流盡後即可痊癒。

如意草(即犁頭草),金銀花(各五錢),桑葉(三錢),三角峰(又名爬壁蜈蚣,系楓樹上藤,其藤系三個葉兒。一兩)

白話文:

車前草(即犁頭草)、金銀花(各 15 公克)、桑葉(9 公克)、爬山虎藤(又稱爬壁蜈蚣,是一種攀藤植物,藤蔓上長有三個葉子。30 公克)

上入大砂鍋內,入水煎滾,紙封罐口,以棉花將病人好肉包蓋,再取門板量毒大小上下,開一洞,對毒熏之,藥氣直透毒內,自有惡水流出必多,如此三熏,毒散自愈。如未愈,再熏一次;如已潰爛,亦宜此法熏之。若攻出數頭,以蔥頭煎洗,有腐肉或瘡口燥,用豬蹄湯洗之,以膏蓋之。此乃奇效之法,秘之。

白話文:

將藥物放入大砂鍋中,加入水煮沸,用紙封住罐口,用棉花將病人沒有潰爛的肉包住,再取門板比毒瘡的大小,上下開一個洞,對著毒瘡薰之,藥氣直接滲透到毒瘡內部,自然會有許多惡水流出,如此燻三次,毒瘡自然會痊癒。如果還沒有痊癒,再繼續薰一次;如果已經潰爛了,也應該用這種方法薰。如果長出許多瘡口,用蔥頭煎湯清洗,有腐爛的肉或瘡口乾澀,用豬蹄湯清洗,用膏藥蓋住。這是一種非常有效的方法,請保密。