《瘍醫大全》~ 卷十七 (23)
卷十七 (23)
1. 單雙蛾門主論
陳實功曰:單雙蛾皆標病也。其患生於咽旁,或單或雙,其咽門雖腫,半塞半開,其病雖凶,而喉道又寬又腫,雖重無妨,宜金鎖匙吐出痰涎,推蕩積熱。(《正宗》)
經曰:宜針烙。
馮魯瞻曰:單雙肉蛾可針即針,有不可針者,亦用吹藥劫藥吐去風痰,以圖捷效,次服煎劑。蓋急證難於久待也。(《錦囊》)
又曰:腫於咽兩旁者為雙蛾,易治,腫於一邊者為單蛾,難治。如有惡寒表證,用荊防敗毒散散之;不惡寒而無表證者,惟有辛涼清利,外用鵝翎蘸米醋攪喉中,去盡痰涎,復以鵝翎探吐之,令著實一咯,咯破蛾中紫血即潰。或紫金錠磨下即安,慎勿輕用刀針。古方有用巴豆油染紙作捻子,點火吹滅,以煙燻鼻中,即時口鼻流涎,牙關自開,再用此搐患處,即愈。
岐天師曰:有病雙蛾者,人以為熱也。喉門腫痛,痰如鋸拽不絕,茶水一滴不能下咽,豈非熱證!然而痛雖甚,至早少輕,喉雖腫,舌必不燥,痰雖多,必不黃而成塊,此乃假熱之證也。若以寒涼之藥急救之,下喉非不暫快,少頃而熱轉甚,人以為涼藥之少也,再加寒涼之品服之,更甚。急須刺其少商穴出血少許,喉門必有一線之路開矣。
急以附子一錢,熟地一兩,山萸肉四錢,白茯苓五錢,麥冬、牛膝、北五味各三錢煎服,下喉一聲響亮,其火勢熱證立時消散。蓋少陰之火直如奔馬,凡人腎水大耗者,腎中元陽不能下藏,蓋無水以養火,而火必上越也。日日衝上而咽喉口小,不能任其出入,乃結成腫痛。狀似雙蛾,實非雙蛾也。
方中妙在附子辛熱之藥,引龍雷之火下藏於窟宅。夫龍雷之火,乃相火也,喜水而不喜火,故藥中熟地、山茱萸之類,純是補陰之味,使火有所歸,而不再沸,此因其逆勢而引道之也。(喜水而不喜火,喜水者,喜其真陰之水也,而非寒涼之水;不喜火者,不喜邪熱之火也,而非辛熱之火。)
又曰:日重夜輕,治之猶易,用山豆根、桔梗各三錢,甘草、半夏各一錢治之,一劑立愈。
張仲景曰:陰虛雙蛾之證,用附子一錢,鹽水炒成片,用一片含在口中,立時有路可以用湯藥矣。後以八味地黃丸一兩,白湯送下,立時而愈。
雷真君曰:凡人有咽喉忽腫作痛,生雙蛾者,飲食不能下,五日不食即死矣。但此證實火易治,而虛火難醫,實火世人已有妙方,芩連之類治之立消;惟虛火乃腎火不藏於命門,浮游於咽喉之間,其證亦如實火,惟夜重於日,清晨反覺少輕,若實火清晨反重,夜間反輕,實火口燥舌乾而開裂,虛火口不甚渴,舌滑而不裂也。以此斷之,決不差錯。
此種虛痛,若亦以治實火之法治之,是人已下井而又益之石也,故不特不可用寒涼,並不可用發散,蓋虛火必須補也。然徒補腎水,雖水能制火可以少差,而火勢太盛未易制伏,又宜於水中補火,則引火歸原而火勢頓除,有消亡於頃刻矣。方用引火湯主之,一劑而痰聲靜,痛頓除,腫亦盡消,二劑全愈。
白話文:
單雙蛾門主論
陳實功認為,單雙蛾都是標在表面的疾病。病灶長在咽喉旁邊,可能是單個或成對出現。雖然咽喉腫脹,使得吞咽困難,但因為喉道寬且腫脹,即使病情嚴重,也不至於危及生命。治療上,應該用金鎖匙(一種器械)將痰涎吐出,以消除積聚的熱邪。
古籍記載:可以用針灸或烙灼療法。
馮魯瞻認為,單雙肉蛾可以針灸治療,但如果不能針灸,就用吹藥或劫藥的方法,將風痰吐出,以達到快速療效,然後再服用湯藥。因為急症不能久拖。
另有記載:咽喉兩側腫脹的是雙蛾,比較容易治療;單側腫脹的是單蛾,比較難治。如果伴有惡寒等表證,就用荊防敗毒散來治療;如果沒有惡寒等表證,就應該採用辛涼清利的方法治療,可以用鵝毛蘸米醋攪動咽喉,清除痰涎,再用鵝毛探吐,促使患者用力咳出,咳出蛾子中紫色的血後,腫塊就會潰破。或者用紫金錠磨成粉末敷在患處,就能痊癒。要謹慎使用刀針。古代藥方有用巴豆油浸過的紙捻,點燃後吹滅,用煙熏鼻子,可以使口水鼻涕流出,牙關鬆開,然後再用此法刺激患處,就能痊癒。
岐伯認為,患有雙蛾的人,都被認為是熱證。喉嚨腫痛,痰液像鋸子一樣拉扯不斷,連一滴茶水都無法吞咽,這確實像是熱證!然而,雖然疼痛劇烈,但早晨卻較輕微;雖然喉嚨腫脹,但舌苔卻不乾燥;雖然痰液很多,卻不是黃色的,而且成塊狀,這其實是假熱證。如果用寒涼的藥物急救,雖然咽喉會暫時舒服一些,但一會兒熱證就會加重,人們會以為是寒涼藥用的太少,於是又加用寒涼藥物,結果病情會更加嚴重。應該立即刺破少商穴,放出少量血液,咽喉就會稍微通暢一些。
然後立即服用附子一錢,熟地一兩,山茱萸肉四錢,白茯苓五錢,麥冬、牛膝、北五味子各三錢煎服,服藥後,會聽到咽喉處發出清脆的響聲,熱證就會立即消退。這是因為少陰的火氣像奔馬一樣,腎水虧損的人,腎中元陽不能下藏,因為沒有水來滋養火,火氣就會上逆。每天都衝擊咽喉,而咽喉狹窄,不能容納它的出入,於是就形成了腫痛,狀似雙蛾,實際上卻不是雙蛾。
這個方子的妙處在於,附子這種辛熱的藥物,可以引導真火下行。真火,也就是相火,它喜歡水,不喜歡邪火,所以藥方中用了熟地、山茱萸等純粹滋陰的藥物,使火有所歸宿,不再沸騰,這是順應其逆勢,引導其歸正道。 (喜歡水,指的是喜歡真陰之水,而不是寒涼之水;不喜歡火,指的是不喜歡邪熱之火,而不是辛熱之火。)
另有記載:白天重,晚上輕的,比較容易治療,可以用山豆根、桔梗各三錢,甘草、半夏各一錢來治療,一劑就能痊癒。
張仲景認為:陰虛引起的雙蛾,可以用附子一錢,用鹽水炒成薄片,含一片在口中,咽喉就會立即通暢,然後服用八味地黃丸一兩,用白開水送服,就能立即痊癒。
雷真君認為:如果咽喉突然腫痛,長了雙蛾,飲食不能下咽,五日不食就會死亡。但是這種實火證容易治療,而虛火證難治。實火證,世人已有妙方,用黃芩、黃連等藥物治療,就能立即消腫;虛火證是因為腎火不能藏於命門,浮游於咽喉之間,其症狀也像實火,只是晚上比白天重,清晨反而較輕;而實火證清晨反而重,晚上反而輕;實火證口乾舌燥,舌頭開裂;虛火證口不渴,舌苔光滑不裂。根據這些症狀就能準確判斷。
這種虛火引起的疼痛,如果用治療實火的方法治療,就好比人已經掉進井裡了,又往井裡扔石頭一樣,所以不僅不能用寒涼藥物,也不能用發散的藥物,因為虛火必須要補。但是單純滋補腎水,雖然水能制火,可以略微好轉,但火勢太盛,不易控制,還需要在滋補腎水的同時,引導真火歸原,這樣火勢就能頓時消除,很快就能痊癒。可以用引火湯治療,一劑就能使痰聲消失,疼痛減輕,腫脹消退,兩劑就能痊癒。