《瘍醫大全》~ 卷三十九 (6)
卷三十九 (6)
1. 救誤吞螞蝗門主論
芹菜內螞蝗極多,摘洗不淨,每每誤食下咽,肚腹作痛。
或云:螞蝗煅灰研細,散於水碗內,露一宿即變細螞蝗,何況誤吞活螞蝗乎!
螞蝗一名水蛭,以火焙為灰,見水復活,惟土井及藏芹菜根內,小如米麥,人所難防,誤食必害人。若知此物在腹,但以芝麻油潤肛門,蠱聞香盡出,可無害矣。
白話文:
芹菜裡面有很多螞蝗,如果摘取清洗不乾淨,常常會不小心吞下肚,導致肚子疼痛。
有人說:把螞蝗燒成灰磨成細粉,散在水碗裡,放一晚就會變成細小的螞蝗,更何況是誤吞活的螞蝗呢!
螞蝗又名水蛭,用火烤乾變成灰,遇到水就會復活,只有在土井和藏有芹菜根的地方,螞蝗小得像米麥一樣,讓人難以防備,誤食一定會對人有害。如果知道肚子裡有螞蝗,只要用芝麻油塗抹肛門,螞蝗聞到香味就會全部爬出來,就可以沒事了。
2. 救誤吞螞蝗門主方
驗方,水田泥為丸桐子大,每服二三錢,用水送下。螞蝗即隨泥解出,空心服之更效。
又方,蜜糖一杯,和水服之。
又方,空心飲地漿水少許,自下。
白話文:
驗方,將水田裡的泥土搓成桐子大小的藥丸,每次服用二到三錢,用水送服。螞蝗就會隨著泥土一起排出,空腹服用效果更好。
另一個方法,準備一杯蜂蜜,加水調和後服用。
還有一個方法,空腹喝少量地漿水,螞蝗就會自行排出。
3. 救誤中蛇虺百蟲毒門主方
驗方
雄黃(一錢),巴豆(去油一粒),乾薑(五分),麝香(一分)
共研細末,開水調服。
白話文:
救治誤中蛇、虺、百蟲毒的主要藥方
將雄黃(約3.75克)、巴豆(去油,約0.3克)、乾薑(約1.9克)、麝香(約0.3克)一起研磨成細末,用開水調和後服用。
4. 解中蜈蚣毒門主方
驗方,桑汁或桑根,或桑葉煎湯服。
白話文:
解蜈蚣毒的驗方,可以用桑樹的汁液、桑樹根,或是桑葉煎湯服用。
5. 解中蜘蛛毒門主方
驗方,藍青汁服之。
白話文:
驗方:服用藍青汁。
6. 解中蚯蚓毒門主方
凡中蚯蚓毒者,形如大麻瘋,眉發脫落,石灰泡熱水,候冷浸良久,即愈。
小兒受之,鹽湯溫洗,或鴨血塗之。
白話文:
如果有人中了蚯蚓的毒,身體會出現像麻瘋一樣的症狀,眉毛和頭髮會脫落。可以用石灰加水泡熱,等水冷了之後浸泡患處,浸泡久一點就會好。
如果是小孩子中了蚯蚓毒,可以用溫鹽水清洗患處,或是塗抹鴨血也可以。
7. 解中瘟牛肉毒門主論
人有食牛、犬肉,一時心疼,不能吐瀉,此毒結心胃,不升不降也。亦宜用吐。如吐之不效,當用消肉化毒丹。夫牛犬無毒,本補精血之物,何以毒至於此?必牛犬抱病將死,又加縛束以激動怒氣,毒結於皮肉之間,適當其處,人誤食之,故食之生病,卒至暴亡也。
凡中馬、犬、河豚、魚、蟹毒者,心下必堅硬,或腹脹口渴,忽發熱妄語者是。
白話文:
有人吃了牛或狗肉,突然感到心痛,卻又吐不出來也拉不出來,這是因為毒素結在心和胃之間,無法向上或向下排出。這種情況也應該用催吐的方式處理。如果催吐無效,就應該使用消肉化毒丹。牛和狗肉本身是沒有毒的,本來是能夠補充精血的食物,為什麼會產生這種毒害呢?必定是牛或狗在生病快要死的時候,又被綑綁,導致牠們激動憤怒,毒素就結在牠們的皮肉之間,剛好在這時被宰殺,人誤食了這些肉,所以才會生病,甚至突然暴斃。
凡是中了馬、狗、河豚、魚、螃蟹毒的人,心下一定會感到堅硬,或者腹脹口渴,突然發燒並且胡言亂語,這就是中毒的症狀。
8. 解中瘟牛肉毒門主方
凡誤食瘟牛肉,口吐白沫,不省人事,早稻草煎湯,灌之立醒。
又方,烏桕樹根皮酒煎,同熱酒服。
又方,菊花連根搗汁,同熱酒服。
消肉化毒丹
山楂,神麯,大黃,雷丸(各三錢),枳殼,厚朴(各一錢)
水煎服。
白話文:
誤食了帶有瘟疫的牛肉,會出現口吐白沫、昏迷不醒的狀況,趕緊用早稻草煎湯給他灌下去,馬上就能清醒。
另一個方法,用烏桕樹的根皮加酒煎煮,趁熱和熱酒一起服用。
還有一個方法,把菊花連根搗爛取汁,和熱酒一起服用。
消除肉毒的藥方:
山楂、神麯、大黃、雷丸(各三錢),枳殼、厚朴(各一錢),用水煎煮服用。
9. 解中馬肉毒門主方
驗方,蘆根搗汁一碗飲之,或煮汁服,並煎湯洗浴。
白話文:
驗方:將蘆根搗碎榨汁,取一碗飲用,或是將蘆根煮成汁液服用,並且用煮過的蘆根湯來洗澡。
10. 解中犬馬肉毒門主方
犬馬肉毒,杏仁去皮四兩研,以百沸湯和仁絞汁,作三服吃,即解。
又方,急吃冷粥一碗,頃刻毒解思食。
犬、馬、河豚、諸魚蟹毒,心下堅硬,或腹脹口渴,發熱譫語(《梅師方》)。蘆根煮汁服,立解。
中六畜肉毒,水煎牆上黃土二錢,飲之即解。
食自死六畜諸肉中毒,搗黃柏末,以水和方寸匕服,未愈再服。
白話文:
狗肉、馬肉中毒,用去皮杏仁四兩磨成粉,用剛煮沸的開水把杏仁粉調成糊狀,擠出汁液,分成三次服用,就能解毒。
另外一個方法是,趕快喝下一碗冷粥,很快毒就解了,會開始想吃東西。
狗、馬、河豚以及各種魚蟹中毒,會感到心下(胃部)堅硬,或者腹脹口渴,發熱胡言亂語(出自《梅師方》)。用蘆根煮水喝,馬上就能解毒。
中了六畜(牛、馬、羊、雞、狗、豬)肉的毒,用水煎煮牆上的黃土二錢,喝下就能解毒。
吃了自己死掉的六畜等肉類中毒,把黃柏磨成粉,用水調和,每次服用一小撮(約方寸匕),如果沒好再服一次。
11. 解中河豚毒門主論
人有愛食河豚,以至血毒中人,舌麻心悶,重者腹脹而氣難舒,口開而聲不出,若久延則害人。夫河豚水族也。有食之死,有食之無事者,何也?乃人之腸胃有宜有不宜耳。大約肝經血燥,胃氣又弱者,多能中毒,蓋河豚乃魚中善怒者也。食之自能動氣,況肝血本燥之人,肝氣自急,以急濟急,安得不增急暴之氣哉。
氣急難舒,故心悶也。氣急聲難出,故舌麻也。治當吐出其肉,則氣舒腹寬聲出,何有舌麻心悶之害乎。古有拚死吃河豚之語,其實河豚不能殺人,但性怒不甚相宜耳。宜瓜蒂散加味治之。
又曰:河豚魚血令人麻,子能令人脹,眼睛令人昏。凡食之者,必須洗盡血,去其子其眼,庶無害也。
又曰:河豚魚第一宜洗淨血水,第二防有灰塵落在鍋內,所以炒河豚賣者,多在露天地上,免灰塵落在鍋內也。
又曰:以蘆筍同炮,則解毒矣。
白話文:
有人喜歡吃河豚,導致毒素進入體內,會舌頭麻木、心悶不舒服,嚴重的話會肚子脹氣,呼吸困難,嘴巴張開卻發不出聲音,如果拖延太久會危害生命。河豚是水族生物,有人吃了會死,有人吃了卻沒事,這是為什麼呢?是因為人的腸胃有適合與不適合的差別。大致上來說,肝經血虛乾燥、胃氣又虛弱的人,比較容易中毒。因為河豚是魚類中脾氣暴躁的,吃了會刺激身體的氣,更何況是肝血本來就乾燥的人,肝氣會變得更加急躁,用急躁的氣去加重急躁的氣,怎麼可能不增加身體急躁暴怒的氣呢?
氣急難以舒緩,所以會心悶。氣急促說不出話,所以舌頭麻木。治療方法應該是趕快把吃下去的河豚肉吐出來,這樣氣就會舒暢、肚子也會舒服、聲音也能發出來,哪還會有舌頭麻木心悶的困擾呢?古人有「拚死吃河豚」的說法,其實河豚本身不會殺人,只是它的性質暴躁,跟某些人的體質不適合而已。應該用瓜蒂散加減藥材來治療。
還有人說:河豚的血會讓人麻痺,魚卵會讓人肚子脹氣,眼睛會讓人昏迷。所以凡是吃河豚的人,一定要把血洗乾淨,去除魚卵和眼睛,這樣才不會有危害。
又說:處理河豚魚,第一要注意洗乾淨血水,第二要防止灰塵掉進鍋裡,所以賣炒河豚的,大多在露天的地方炒,就是避免灰塵掉進鍋裡。
還有人說:把河豚和蘆筍一起煮,就能解毒。
12. 解中河豚毒門主方
驗方,槐花煎濃汁,服之即解。
又方,橄欖煎湯服。
又方,急飲人糞汁。
中河豚子毒,急取臘鵝煮食,即不脹矣。
河豚菌毒(錢氏)。多服金汁即解,如難得,即於乾地上挖一潭,用水和泥漿稍定,服水一二碗即解。
又方,香油灌之,吐出毒物,即愈。
又方,磨紫金錠服。
加味瓜蒂散
白茅根,蘆根(各一兩),瓜蒂(一個)
水煎汁服,必大吐,吐後必愈。
白話文:
解河豚毒主要方劑
**驗方:**將槐花煎煮成濃汁服用,立刻就能解毒。
**又一方:**將橄欖煎湯服用。
**又一方:**緊急喝下人的糞便汁液。
**如果中了河豚卵的毒,**趕緊取臘鵝煮熟食用,就不會腹脹了。
**河豚菌毒(錢氏):**多服用金汁就能解毒,如果難以取得金汁,就在乾燥的地上挖一個小坑,用水將泥土攪拌成泥漿,稍微沉澱後,服用一兩碗上面的澄清水就能解毒。
**又一方:**用香油灌服,使之吐出毒物,就能痊癒。
**又一方:**將紫金錠磨成粉服用。
加味瓜蒂散:
白茅根、蘆根各一兩,瓜蒂一個。
用水煎煮服用,一定會大量嘔吐,吐後就一定會痊癒。