《瘍醫大全》~ 卷三十九 (2)
卷三十九 (2)
1. 救誤服蒙汗藥門主方
白話文:
白茯苓(25公克),生甘草(10公克),瓜蒂(7個),陳皮(2.5公克)
水煎服,即大吐而醒,其從前事斷不遺忘,不似涼水之解,如醉如癡也。
又方,飲涼水即安。
2. 救飲鴆酒毒門主論
凡飲鴆酒,白眼朝天,身發寒戰,忽忽不知,大醉之狀,心中明白,但不能言,至目閉即死。夫鴆毒乃鴆鳥之糞,非鴆之羽毛,亦非鶴頂紅也。鴆羽與鶴頂紅,皆不殺人,不過生病。惟鴆糞則毒,此鳥出異國,異國人恐言鳥糞,則人必賤之,故但言鴆,以貴重之也。此鳥非蛇蠍不食,故毒甚於孔雀之糞,孔雀糞沖酒飲,有死有不死者,而飲鴆則無不死也。
白話文:
鴆毒的特性是毒性強烈、發作緩慢,它會使人氣閉塞,所以無法言語。之所以會寒戰,是因為毒素已深入心臟,影響心脈而通於眼睛的大眥。當心發熱時,眼睛就會往上看,但當眼睛閉上時,就表示心已經停止跳動了,而這時眼睛也會閉上。但由於鴆毒發作緩慢,所以還有機會救治。
蓋鴆毒性熱功緩,善閉人氣,所以不能言,必寒戰者,心中熱毒,心脈通目大眥,心熱則目上視,目閉而死者心絕,目乃閉也,幸其緩可施救。(鴆音逞)
3. 救飲鴆酒毒門主方
消鴆
白話文:
金銀花(八兩,煎取湯汁二碗),白礬、寒水石、天花粉(各三錢),石菖蒲(二錢),麥冬(五錢)
同煎灌之,一時後目不上視,口即能言矣。再照方減半煎湯,二劑全愈。
4. 救誤服銀烠門主方
驗方,濃煎烏梅湯灌之即解。
又方,黃泥水服二茶盅,即解。
5. 救誤服水銀門主方
白話文:
驗證過的偏方,挑選兩錢開口的花椒吞下,隨即用一杯水銀從大便中取出。
6. 救誤吞五金門主方
誤吞金銀銅鐵錫,蠶豆炒研末,砂糖調服,其物從大便出。
又方,豬板油同青菜煮食,自出。
吞金(《丹方》)。羊脛骨燒焦,研末三錢,米飲調下,從大便出。
吞鐵物(《丹方》)。慄樹炭二塊,將鐵錘搗極細,砂糖和細丸,米飲送下三錢,立出。
吞銅錢,羊脛灰煮粥食之。
吞銅錢或銅,多嚼生荸薺,食之自化。
吞金,紅棗煮爛,不時食之,金從大便自出。
白話文:
吃吞服金屬後不要立刻排泄,先喝一杯生鴨血,然後再吃炒蠶豆,不要生吃韭菜,那麼金屬就會排出體外。
吞鐵,艾蒿一把,挫,以水五升煮取一升,頓服即下。
吞錢在喉不出,麩炭末指彈入喉中,其錢當即咯出。
吞釘及箭、金、針、鐵,多食肥羊肉,及諸肥肉,自裹出。
吞金環及釵,飴糖一斤一頓,漸漸食盡,多食之,環及釵便出。
知是服金屑死而未絕者,水銀一兩,灌口中搖動,令下咽喉入腹,金即消減成泥而出。
白話文:
寂寞地搖動着嘴脣,發出悲傷的聲音。
解金銀銅鐵毒,鴨屎汁解之。(一人以銅條兩個作戲法,由鼻孔進而從口出,忽一日銅條滑入腦中,奇癢難忍,無法可救。黃公曰:爾磕我三百個頭,我當救爾。其價即連磕其頭,叩未百餘,其銅條從鼻出,此亦聰明人慧心智囊耳。)
白話文:
解除金、銀、銅、鐵毒,用鴨屎汁來解。(有一個人用兩根銅條表演魔術,從鼻孔進去,然後從嘴巴出來。有一天,銅條突然滑入腦中,奇癢難忍,沒有辦法可以挽救。黃公說:你磕我三百個頭,我就能救你。那人立刻連續磕頭,還沒磕夠一百下,銅條就從鼻孔出來了。這也是聰明人慧心智囊的妙計。)
7. 救誤吞針門主方
白話文:
吞進針灸針後,煮熟蠶豆,與生韭菜一起食用,針會從大便中排出。
又方,櫟炭末,井水調服三錢。
又方,蛤蟆眼睛一對,冷水送下,針穿眼內而出。(冬月無蛤蟆,在桑根下尋。)
白話文:
另一個偏方:蛤蟆的眼睛一對,用冷水服用,用針從眼睛穿入再從眼裡穿出。(在寒冷的冬月,沒有蛤蟆,可以在桑樹根下尋找。)
又方,黑砂糖和黃泥為丸吞下,泥即裹針在大便中出。
誤吞針刺咽中痛者,亂麻筋一團,搓龍眼大,以線穿系,留線頭在外,以湯浸濕,急吞下咽,頃刻扯出,其針必刺於麻中而出。如一回不中節,再吞再扯。
白話文:
如果不小心吞下針刺,導致咽喉疼痛,可以準備一團混亂的麻線,搓成龍眼那麼大,用線穿過繫好,留下線頭在外面,用熱湯浸濕,迅速吞下去,頃刻間就能將針刺扯出來,針刺肯定會刺在麻線中被拉出來。如果一次沒有成功,可以再次吞下去並拉出來。
又方,雄磁石研末,水丸如櫻桃大吞下,即服通利之藥,針從大便而出。
針入咽喉無藥可施,癩蛤蟆數個,將頭剁去,倒垂流血,以甌接之,得一杯許,灌入喉中,移時連針吐出,針自軟曲。
又方,舊笤籬煅存性,研末,每服三錢,酒調服,亦能化針。
又方,將半生半熟出芽蠶豆搗爛,以韭汁為丸,吞下。
又方,磁石如[棗核](/herb/12675)大吞之,其針立出。
又方,磁石研細,將黃蠟和捻如針大小,涼水下,裹針從大便出。
8. 誤吞諸木竹釵門主方
驗方,取剪刀故鋸燒赤入漬酒中,以女人大指甲二枚,燒存性研末,和服。
白話文:
吞下桃樹枝和竹子手杖,但口中一直念著、吃了很多白糖,自然而然就消除了。
木屑嗆喉,鐵斧磨汁灌之。
竹絲鯁,不拘黑白芝麻,炒熟泡湯飲,再以干芝麻嚼服幾口。或以生芝麻搗爛嚼食。