《瘍醫大全》~ 卷三十五 (6)
卷三十五 (6)
1. 肉刺毛門主論
汪省之曰:肉刺毛隱隱生人遍身皮膚手足間,如蟲鑽刺,令人難忍。若一犯房欲,其毒直刺心胸,宜硼砂散主之。(《理例》)
白話文:
汪省之說:如果人的全身皮膚和手腳之間長出了像小蟲鑽刺一樣的肉刺,讓人難以忍受。一旦進行房事,這種毒性會直接影響到心胸,應該使用硼砂散來治療。
2. 魚脊瘡門主論
竇漢卿曰:魚脊瘡者,乃臟中積冷,腎氣虛寒,故虛熱得傳經絡筋骨之間,發動不知何處。初生如疽癤,破時黃水流注,白泡似魚脊。若不速治,肉爛膿流,命亦難保。(《經驗》)
白話文:
竇漢卿說:魚脊瘡,是臟腑中寒氣積聚,腎氣虛寒,因而虛熱傳到經絡筋骨之間,發作時不知道在什麼地方。剛開始長出時像疽癤,破潰時有黃色水流出,白色的泡狀物很像魚脊。如果不趕快治療,肉爛膿流,性命也難保。(出自《經驗》)
3. 赤炎瘡門主論
申鬥垣曰:赤炎瘡乃手太陰肺經感受風熱,肺主皮毛,其經多氣少血,故遍身紅瘡點子,又名赤炎風,乃心火盛,血熱也。有赤點,或有或無,久而不愈,變為厲風。(《啟玄》)
白話文:
申鬥垣說:赤炎瘡是手太陰肺經感受風熱引起的,肺主皮毛,它的經絡多氣少血,所以遍身出現紅色的瘡點,又稱赤炎風,是由於心火旺盛,血熱引起的。有紅點,有時有,有時沒有,久治不愈,就會變成厲風。(《啟玄》)
4. 癌瘡門主論
《直指方》云:癌瘡上高下深,累垂如瞽眼,其中帶青,頭上各露一舌,毒孔透里,用生井蛙皮煅存性,蜜水調敷良。(詳《本草綱目》部。)
白話文:
《直指方》中提到:癌症的瘡口上高下深,累積垂下像瞎眼,中間帶有青色,頭上各露出一個舌頭,毒孔直通裡面,用生井蛙皮煅燒成灰後保留其藥性,用蜂蜜水調和敷貼,療效很好。(詳細說明請參照《本草綱目》部。)
5. 瘭瘡門主論
馮魯瞻曰:瘭瘡者,因風熱毒氣所乘,搏於皮膚,生瘭⿳士⿱冖厶木而潰成瘡,故名之。(《錦囊》)
白話文:
馮魯瞻說:癰瘡是因為風熱毒氣侵襲,影響到皮膚,使得皮膚上生出腫塊並潰爛成瘡,因此稱之為癰瘡。
6. 日曬瘡門主論
申鬥垣曰:此乃酷日曬曝,先疼後破而成瘡,此辛勤勞作,傭工務農之人多有之。宜制柏散加青黛治之。(《啟玄》)
白話文:
申鬥垣說:這是因為在酷熱的太陽下曝曬,先疼痛後破皮而形成瘡。這種情況在辛苦勞作、從事農務的傭工中很常見。應該用柏散加上青黛來治療。
7. 水漬瘡門主論
申鬥垣曰:車鏇匠及染匠辛苦人,久弄水漿,不得停息,以致手丫濕爛,名曰水漬瘡。(《啟玄》)
白話文:
申鬥垣說:製車的工匠和染布的工人因為工作辛苦,長時間接觸水漿而不能休息,導致手指間濕爛,這種情況被稱為水漬瘡。
8. 水漬瘡門主方
驗方(《啟玄》)礬水浸洗數次自愈。
9. 凍瘡門主論
陳實功曰:凍瘡乃天時嚴冷,氣血冰凝而成,手足耳邊開裂作痛。(《正宗》)
申鬥垣曰:凍瘡先痛後腫,遇暖發燒,破流膿血。(《啟玄》)
白話文:
陳實功說:凍瘡是因為天氣非常寒冷,導致氣血凝結而形成的,通常會在手腳和耳朵邊出現裂開和疼痛的情況。
申鬥垣說:凍瘡一開始會感到疼痛,接著才腫起來,遇到暖和的環境時會發熱,破裂後會流出膿血。
《石室秘錄》云:凍瘡乃人不耐寒,而肌膚受冷,驟用火烘,乃成凍瘡,至於耳上凍瘡,必是人用手溫之,反成此累也。
《正字通》云:今俗呼足跟凍瘡曰灶瘃。
白話文:
《石室祕錄》中說:凍瘡是因為人受不了寒冷,肌膚受了冷,突然用火烘,就成了凍瘡,至於耳朵上的凍瘡,一定是因為人用手溫暖它,反而成了這個麻煩事。
蔣示吉曰:凍瘡乃肌肉寒極,氣血不行,所謂死肌患也。初起紫斑,久則變黑,腐爛作膿,碧玉膏主之,生肌斂口。(《說約》)
白話文:
蔣示吉說:凍瘡是肌肉寒冷到極點,氣血不能流通,所謂的死肉出現病症。初期會出現紫色的斑點,時間久了就會變成黑色,腐爛化膿,碧玉膏可以治癒,讓肌肉生長、傷口閉合。(《說約》)
澄謂:熱肌經冷風所激,凝滯成片作癢,此是凍風,切勿火烤。亦忌熱手摸擦,越摸越甚,一經紫黑破損,即成凍瘡,宜楝樹果煎湯洗,極效。
白話文:
澄說:肌膚受到冷風刺激,導致氣血凝滯,出現一片一片的瘙癢,這是凍傷,切記不要用火烤。也要避免用手搓揉,越搓越嚴重,一旦變成紫黑色並且破損,就成了凍瘡。這時,用楝樹果煎煮的湯來清洗,效果非常好。
10. 凍瘡門主方
凍瘡開裂。
桐油(八兩),白蠟,黃丹(各一兩)
熬膏貼之。
又方,楝樹果煎湯淋洗,即以楝樹果擦之神效。
又方
五倍子,牛鼻中繩(煅灰,各等分)
研末,填凍裂處。
又方
松香(二兩),黃蠟(一兩)
熬勻,瓦罐收貯,先以熱湯洗,令皮軟拭乾,將藥於慢火上炙化塗之。
白話文:
凍瘡開裂的處理方法如下:
使用桐油(約320克),白蠟,黃丹(各約40克)熬製成膏狀後貼在患處。
另一個方法是用楝樹果煎湯來清洗受影響區域,然後直接用楝樹果擦拭患處,效果非常好。
還有一種方法是將五倍子和牛鼻繩(燒成灰,兩者等量)研磨成粉末,然後塗抹在凍裂的地方。
另外一個配方是取松香(約80克),黃蠟(約40克),將它們熬勻後存放在瓦罐中。先用熱水清洗患處,使皮膚變軟並擦乾,接著把藥物在慢火上加熱融化後塗上。
凍耳凍跟,端午日取豬板油四兩去皮膜,加乳香二分,輕粉三分,雄黃五分,研入米燒酒內拌勻,再入油拌過,俟收干放懸屋檐下陰乾,搽之。
白話文:
凍耳凍跟:在端午節當天,取四兩豬板油,去除皮膜,加入乳香二分、輕粉三分、雄黃五分,研磨成粉末,然後加入米燒酒中攪拌均勻,再加入豬油中拌勻。等收幹後,懸掛在屋簷下陰乾,然後使用。
手足開裂經春夏不愈者。
生薑(搗汁),紅糟,食鹽,臘豬油
共研爛,擦入皸內,一時雖痛,少頃便軟皸合,再用即安。
免凍瘡法
白話文:
手腳開裂經過春天和夏天還沒有痊癒的話,可以用生薑搗成汁,加上紅糟和食鹽,還有臘豬油一起研磨到爛糊狀,然後塗擦在裂口處。一開始可能會有些疼痛,但很快裂口就會變軟並合起來,再使用幾次就好了。
這是預防凍瘡的方法。
杏仁,天花粉(一兩),紅棗(十枚),豬胰(三副)
白話文:
杏仁,天花粉(約 30 克),紅棗(10 個),豬胰臟(3 副)
共搗如泥,用好酒四杯浸於瓷器內,早晚搽手及頭面。
冬月凍瘡皮裂疼痛,黃蠟一兩熔化,入松香三分攪勻,每以溫湯洗拭裂處,用前藥熔化,滴入裂縫,經旬即愈。
白話文:
將材料搗碎至泥狀,用四杯好酒浸泡在瓷器裡,早晚塗抹手部和頭臉。
冬天皮膚凍裂疼痛時,取一兩黃蠟融化後加入三分松香攪拌均勻,每次用溫水清洗裂口處,然後將前述藥物融化滴入裂縫中,大約十天左右即可痊癒。
凍瘡未破者,白礬研末一錢,百沸湯半盅攪和,雞毛掃塗烘乾,擦去患處白屑,再掃再烘,藥儘自愈。
白話文:
凍瘡沒有破潰,取白礬研末一錢,用滾燙的沸水半碗攪拌均勻,用雞毛掃蘸著藥水塗在患處,烘乾後擦去患處的白屑,再掃再烘,藥用完後症狀自然痊癒。
洗凍瘡,秋茄根煎湯,乘熱洗之。如皮破以螃蟹殼煅灰摻之。
又方,白芨二兩煎湯洗之,如爛破者,洗後用橄欖核燒研為末,搽之。
又方
白話文:
洗凍瘡時,可以用秋茄根煎成湯,趁熱的時候來清洗。如果皮膚已經破裂,可以用螃蟹殼燒成灰後撒在上面。
另一個方法是用二兩白芨煎湯來清洗凍瘡部位。如果凍瘡已經潰爛破皮,在清洗之後可以將橄欖核燒過研磨成粉末,塗抹於患處。
還有其他的方法。
陳石灰、黃狗屎露天久者,變成白色,用炭火煅過,各等分,研細末,以麻油調之敷上。雖成瘡潰爛,敷上即止痛生肌。
白話文:
陳年石灰、黃狗屎在露天放置久了,顏色會變成白色,用炭火煅燒過後,各取等分,研成細末,用麻油調和敷在患處。即使是已經形成瘡潰爛,敷上之後也能立即止痛生肌。
凍瘡久爛不愈,糖塔餅杓內炒成灰,研末一兩,加冰片少許,乾摻。
又方,獨蒜煨,杵爛貼。
又方,熬熟桐油調密陀僧末敷。
又方,五倍子研末和牛骨髓填縫內,即好。
又方,荊芥煎湯洗之,三日愈。
又方,生附子為末,面水調敷。或加楝樹子肉搗敷。
又方,麻雀腦子塗之。
又方,豬腦子加熱酒洗。
又方,臘月羊油懸掛屋內,愈陳愈妙,搽之立愈。
又方,白芨末調敷裂處。
又方,羊屎不拘多少,煅令存性,砂糖調敷。
白話文:
凍瘡久爛不愈的治療方法:
1. 糖塔餅杓法: 將糖塔餅杓放在火上炒成灰,研磨成粉末一兩,加入少許冰片,混合均匀。
2. 獨蒜法: 將獨蒜煨熟,搗爛,敷在患處。
3. 桐油密陀僧法: 將桐油熬熟,加入研磨好的密陀僧粉末,調勻後敷在患處。
4. 五倍子牛骨髓法: 將五倍子研磨成粉末,與牛骨髓混合後填入凍瘡裂縫處。
5. 荊芥煎湯法: 將荊芥煎成湯,用來洗患處,連續洗三天即可痊癒。
6. 附子法: 將生附子研磨成粉末,用麵水調和後敷在患處。也可以加入楝樹子肉一起搗碎後敷用。
7. 麻雀腦法: 將麻雀腦塗抹在患處。
8. 豬腦加熱酒法: 將豬腦加熱酒後,用來洗患處。
9. 臘月羊油法: 將臘月羊油懸掛在屋內,時間越久越好,塗抹在患處即可立即痊癒。
10. 白芨法: 將白芨研磨成粉末,調和後敷在凍瘡裂開的地方。
11. 羊屎法: 將羊屎煅燒成灰,保留其藥性,用砂糖調和後敷在患處。
又方,狗骨煅存性,研末,香油調填裂拆內。
白話文:
另一個藥方:凍瘡已經破裂的,使用黃柏末七分,生皮硝三分。凍瘡還未破裂的,使用黃柏末三分,生皮硝七分,都用冷水調和塗抹。
又方,附子皮煎湯洗。
又方,陳蠟燭油同白蠟搽之。
又方,糟湯浸洗,薑汁塗之。
腳指凍風爛化,棉花燒灰摻之。
凍瘡,油胭脂搽之。
又方,玉紅膏搽之。
又方,五倍子、豬油搗成膏,填入裂縫。
凍耳,薑汁煎塗。
凍跟,茄根煎湯洗。
免凍,櫻桃擦耳,擦腳後跟。冬季不生凍瘡。
凍瘡,舊貂毛煅存性,搓。
又方,凍瘡已破者,用黃柏末七分,生皮硝三分。未破者,用黃柏末三分,生皮硝七分,俱用冷水調搓。
又方,鴿糞煎湯洗。
又方,蟹殼燒枯研細,菜油調搓。
又方,先用胡椒煎洗拭乾,再用胡椒研細摻上,外以新棉包裹,用布紮好。
又方,鮮蠶豆梗葉煎湯洗。
又方,雪擦洗凍處。
又方,魚膠熬化,攤膏藥貼破裂上。俟長平自落。
又方,甘草甘遂煎湯熱洗二次。
凍風裂開。
敗荷葉梗(燒存性),頭垢
桐油熬過調膏,捺成一塊,臥用切作小條,椏在裂縫內。
又方,醃菜滷煎湯滾洗。
白話文:
除了以上方法,還有以下几种治疗方案:用鸽子粪煎汤洗患处;将螃蟹壳烧成灰烬,研磨成细粉,用菜油调和后外敷患处;先用胡椒煎汤洗净擦干,再将研磨成粉的胡椒外敷患处,用新棉花包裹,布条扎紧;用新鲜蚕豆梗的叶子煎汤洗患处;用雪擦洗冻裂的地方;将鱼胶熬化,摊成膏药贴在裂口处,待其自行愈合;用甘草和甘遂煎汤,趁热洗患处两次;用烧成炭的败荷叶梗和头垢,混合桐油熬成膏,做成一块,睡前切成小条,塞进裂缝里;用腌菜卤煎汤滚烫洗患处。