顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷三十二 (2)

回本書目錄

卷三十二 (2)

1. 論報痘三朝生死訣

聶九吾曰:發熱至三四日報痘,形如粟米,口鼻腮耳年壽之間,先發數點淡紅潤澤者最吉,不必服藥。若身熱一二日即出痘,先發與天庭、司空、印堂等處者,或一齊出而稠密者,或乾枯而紫黑者,或成片不分顆粒者,皆血氣凝滯而毒氣肆行,最為可憂,急宜活血養氣而送毒,用調元化毒湯。

白話文:

聶九吾說:發燒到三四天出現痘疹,形狀如粟米,在嘴脣、鼻子、腮幫、耳朵和額頭等部位,最先出現淡紅色的疹點,它表面潤澤,這是最好的,不用服藥。如果發燒一二天就出痘,先出在額頭、印堂等部位,或者痘疹一下子全部冒出來很密集,乾燥焦枯紫黑色,或融合一片看不出顆粒,都是因為血氣凝滯毒氣肆虐,最令人憂慮,趕緊活血養氣,同時把毒氣驅散出去,可以用「調元化毒湯」治療。

(生綿黃耆、人參、白芍、當歸、牛蒡子、連翹、黃芩、黃連、防風、荊芥、桔梗、前胡、木通、紫草茸、紅花、生地、甘草、蟬衣、楂肉煎服。腹痛者去參耆加炒枳殼;大便久秘者去參耆加酒炒大黃微利之,大便通仍除之;若氣血與毒氣俱旺,而脈洪數者,歸芍減三分之一去參耆。

白話文:

用生綿黃耆、人參、白芍、當歸、牛蒡子、連翹、黃芩、黃連、防風、荊芥、桔梗、前胡、木通、紫草茸、紅花、生地、甘草、蟬衣、楂肉等藥物煎服。如果患者腹痛,則去掉參耆,加入炒枳殼;如果患者大便久久不暢通,則去掉參耆,加入酒炒大黃微微通便,大便通暢後再將大黃去掉;如果患者氣血和毒氣都很旺盛,並且脈搏洪數,則將歸芍減少三分之一,去掉參耆。

此方以參耆養氣,歸、芍、紅花、生地活血,翹、蒡、芩、連、荊、防、前、桔、紫、蟬、通草解毒,加枳、楂疏氣。)

白話文:

這個藥方以人參、黃耆來補氣,用當歸、芍藥、紅花、生地黃來活血,用連翹、牛蒡、黃芩、黃連、荊芥、防風、滑石、橘皮、紫蘇、蟬蛻、通草來解毒,再加枳實、山楂來疏通氣滯。

若痘出不快者,其證不同,最宜分別。痘色紅紫乾枯,或密如蠶種,或一片不分顆粒,身熱大便秘而出不快者,此毒氣鬱滯,血氣不流行也。用調元化毒湯去參耆,加小川芎清之。痘色淡白,飲食減少,身涼手足冷,小便清,大便滑而出不快者,此氣血怯弱,不能載毒出外也。用溫中益氣湯以托之。

白話文:

如果痘瘡發不出來,情況也不同,最合適依照情況分辨。痘瘡顏色偏紅偏紫而且乾燥枯萎,或者像蠶種一樣密密麻麻,或者是一片看不見顆粒,身體發熱,大便乾燥而且發作不快,這是因為毒氣鬱結,血氣不通暢。使用調元化毒湯去掉黨參和黃耆,加入小量川芎來清解毒氣。痘瘡顏色偏淡偏白,吃得少,身體偏涼偏冷,小便顏色清,大便滑不拉稀而且發作不快,這是因為氣血比較怯弱,不能把毒氣從體內排出。使用溫中益氣湯來補助氣血。

有鼻塞聲重,咳嗽惡寒而出不快者,風寒蔽之也。宜加減參蘇飲發散之。(蘇葉、人參、陳皮、小川芎、羌活、防風、荊芥、桔梗、白芷、甘草,冬加麻黃五分煎,帶熱服,但不可出汗。)或因邪穢所觸,伏陷而出不快者,其痘必癢,宜用平和湯解之。(人參、當歸、桔梗、白芍、紫蘇、黃耆、防風、白芷、甘草、官桂、沉香、檀香、乳香、藿香溫服。)痘正出時,有忽然傳風,眼直視,牙關緊者,此調護不謹而為風邪所襲也。

白話文:

如果患者鼻塞聲重,咳嗽畏寒,但病情一直不見好轉,很可能是風寒所致。這種情況下,適合使用加減參蘇飲來發散風邪。(加減參蘇飲的成分包括蘇葉、人參、陳皮、小川芎、羌活、防風、荊芥、桔梗、白芷、甘草。在冬天,可以加入五分的麻黃一起煎煮。服用時應趁熱,但不可出汗。)

如果患者因邪氣穢氣所侵,導致痘痘發作不順暢,痘痘發癢,則適合使用平和湯來解毒。(平和湯的成分包括人參、當歸、桔梗、白芍、紫蘇、黃耆、防風、白芷、甘草、官桂、沉香、檀香、乳香、藿香,服用時應溫服。)

痘痘正在發作時,如果患者突然間傳染了風寒,眼睛直視,牙關緊閉,說明護理不當,被風邪侵襲了。

且勿輕用驅風峻藥,宜薑附湯。(白附子、老生薑各二錢,煎濃湯灌下一二酒杯,出微汗即愈。)痘正出時,身微溫而不熱不寒者為佳;或熱輕和緩亦無妨。惟大熱者可憂。若出齊發熱尤可憂。其痘必稠密,必紅紫,必乾枯,仍用調元化毒湯去參耆。看痘出齊與否,以腳心為驗,腳心有痘則出齊矣。

白話文:

不要輕易使用驅風的烈性藥物,應該服用薑附湯。(白附子、老生薑各二錢,煎濃湯灌下一二酒杯,出微汗即可痊癒。)痘瘡正在發出的時候,身體微微溫熱但不熱不冷是最好的;或稍微發熱和緩也不妨礙。只有發高燒的人才需要擔心。如果痘瘡全部發出後還發熱就更令人擔心。這樣的痘瘡一定又稠密又紅紫,而且乾燥,仍然用調元化毒湯去掉人參和黃耆。看痘瘡是否全部發出,以腳心為驗證標準,腳心有痘瘡就全部發出了。

若痘稀少者不必拘此,以身不熱為出齊。肉食不可太早,必待痘出齊而身不熱,方可食豬肉;若熱未退而食肉以助火邪,必成大患。雞肉首尾俱不可食,惟起脹時怯弱者可食以助行漿,壯盛者亦忌之。諸魚皆腥,牛羊皆膻,痘家最忌,並宜禁絕。報痘時頭面稀少,頂尖礙手,根窠紅潤,前心後心,皆無其色,如水珠光澤者上吉。

白話文:

如果痘痘稀少,不必拘泥於這些限制,等到身上不熱了,痘痘就完全出來了。肉食不能吃得太早,一定要等到痘痘全部出來,而且身上不熱了,纔可以吃豬肉;如果熱還沒退就去吃肉,助長了火邪,必然成為大患。雞肉的頭尾都不能吃,只有在痘脹起而虛弱的時候,可以吃雞肉來幫助排膿,身體強壯的人也要忌口。各種魚類都有腥味,牛羊肉都有羶味,痘疹患者最忌諱,都應該禁止食用。出痘時,頭面痘痘稀少,頭頂痘痘礙手,痘根紅潤,前胸後背都沒有痘痘,像水珠般有光澤的,是上吉之兆。

報痘先花後果,花如硃砂梅之色,是其花也。痘如嫩黃色,後成老黃色,頂尖小小紅點者,是順證也。(不可一概而論,此正是知花大法也。)先花後痘,六日紅是其花也。(九日成功,亦是此種順痘也。)報痘煩躁不寧,腰腹痛不止,口氣大臭,出紫點者死。報痘色白皮薄而光,根窠全無紅色,或帶一線紅,三五日即長如綠豆大,此痘不能貫漿,久後即是一包清水,擦破即死。(不可因好看,妄與藥治,切記。

白話文:

發痘之前先長出花朵,花朵的顏色像硃砂梅的顏色。痘痘一開始呈現嫩黃色,之後變成老黃色,痘痘頂尖有個小小紅點,這是正常的病症。(不可一概而論,這是知道痘花的方法。)先長出花朵,然後才長出痘痘,痘花在六天後呈現紅色。痘痘在九天後會成熟,這也是正常的痘花症狀。發痘時煩躁不安,腰腹疼痛不止,口臭嚴重,長出紫色斑點的人會死亡。發痘的痘痘顏色白色,痘痘的皮膚薄而光滑,痘痘的根部沒有任何紅色,或者只帶一點紅色,三到五天痘痘就會長到綠豆般大小,這種痘痘不能化膿,久後就會變成一包清水,如果痘痘破掉就會死亡。(不可因為痘痘看起來好看,就隨便用藥治療,一定要謹記。)

)報痘全然不起,頂如湯包,抑或如燈草燒者,十日後癢塌而死。報痘起紅斑如錦紋者,六日死。報痘遍身如蛇皮者死。報痘遍身起黑斑如痣狀,肌肉成黑色塊者,指日而死。報痘過暖,毒氣收入心經者,半日死。報痘形不現,過涼,涼極則里不能外發,必閉,五日死。(天時嚴寒,或驗發痘證,將薄被單同宜保護,以免外寒襲侵,而報痘時切不可輕投苦寒,冰凝氣血,不能外發,其害非淺。)報痘不分根窠,其色如灰,其痘又如魚子之小者,又癢又痛,八日死。

白話文:

  1. 如果出痘疹後完全不起水泡,痘頂像湯包一樣,或者像燈草著火一樣,十天後會發癢並死亡。

  2. 出痘疹後出現紅色斑點像錦緞紋理的,六天後死亡。

  3. 出痘疹遍佈全身像蛇皮一樣的,死亡。

  4. 出痘疹遍佈全身出現黑斑像痣一樣的,肌肉變成黑色塊狀的,幾天內死亡。

  5. 出痘疹過熱,毒氣進入心臟的,半天內死亡。

  6. 出痘疹形態不出現,過冷,太冷了導致內部無法發出,一定會閉塞,五天後死亡。(如果天氣很冷,或者驗證出痘疹的症狀,應該用薄被單一起保護,以免外界的寒冷侵襲,而痘疹的時候絕對不可以輕易投用苦寒的藥物,寒凝血氣,不能向外發出,其危害不淺。)

  7. 出痘疹不分根底,顏色像灰一樣,而且痘疹又像魚子那麼小,又癢又痛,八天後死亡。

報痘有父母平日不謹慎,遺火毒於嬰兒,臨時先一發,其色黃,頭如瘡,後焦枯,頭面身忽然全無如平日好時者,內歸五經,串到即死也。報痘嬰兒先天本不足,後天又不足,先後二天大虧,父母又不滋補嬰兒,任其尫羸,出痘臨時無藥治矣。(不在痘之多少,俱因氣血虧損,不能載毒外出耳。

白話文:

出天花的嬰兒,他的父母平日不謹慎,把火毒遺留給嬰孩,臨時先出一個,其痘色黃,頭部如同瘡,後來乾枯,頭面身體一下子失去原先的健康樣子,內入經絡,很快就死亡。出天花的嬰兒先天不足,後天又虧損,先後天都虧損很大,父母又不滋補嬰兒,任其瘦弱,出天花時已無藥可治了。(不在天花多少,都是因為氣血虧損,不能把毒氣排出體外造成的。

)報痘夾麻痧者,萬難收功也。報痘喉痘阻閉者,氣不流行,飲食不下者,三日死。報痘證出五臟之上,外而皮肉並無者,一刻死。(此痘孰能知是肚內五臟上而出痘,師曰:有此證得,小兒無病,忽然肢體發寒又有汗,頭項發上有水珠,其色紫脹欲破者是。破則無救,以此辨之,則知內臟發痘矣。

白話文:

1.感染痘瘡併發麻疹,難以救治。

2.痘瘡堵塞喉嚨,氣息不通,飲食不能下嚥,三天內死亡。

3.痘瘡出現在內臟上,而皮膚和肌肉上卻沒有痘疹,一刻鐘內死亡。(這種痘疹很難判斷是內臟上長出的,老師說:如果出現這種症狀,小孩沒有疾病,突然肢體發冷又出汗,頭頸部有水珠,顏色紫脹欲破,這是內臟長痘疹的徵兆。一旦破裂,就無藥可救,以此來判斷,就可以知道是內臟長痘疹了。)

)報痘,凡小嬰兒,平日不可過與酒糖煎炒等味。若平時過與,到報痘時,邪入合邪,正氣微弱,就難以勝肝脾二火,腎水縱有些,又何能制二經之火,此時相剋晝夜必死。(為父母者須防之於未萌,不可不知。)報痘之時,如四圍淡白,色如枯澀,屬血虛;如痘頂白色,俱收暈而頂陷者屬氣虛。

白話文:

(1) 痘疹:凡是小嬰兒,平日不可過量食用酒、糖、煎炸等味道的食品。如果平時過量食用,痘疹時,邪氣和病症結合,正氣微弱,就難以抑制肝火和脾火,腎水即便有些,又怎能壓制肝脾二經之火,此時相剋,晝夜必死。(為人父母的須事先防止,不可不知。)痘疹時,如果周圍淡白,色如枯澀,屬於血虛;如果痘頂發白,痘疹都收斂而痘頂下陷的屬於氣虛。

急宜芎、歸、肉桂、木香之類,加人乳和好酒服之。諸痘未出之先,有大痘一粒,如金黃色,又一黑痘如黃痘大者;黃者名曰賊痘,黑者名曰痘疔。一起之時,急用銀針刺破,以口含清滾湯吸出穢血,用紫草膏或油胭脂,加血餘灰、珍珠末調敷瘡口,諸痘自然起發也。報痘初出之時,多有咽喉腫痛聲啞之證,乃內毒壅塞氣道而起,可用甘桔湯加元參、牛蒡子治之也。

白話文:

治療痘瘡宜急用芎、歸、肉桂、木香等藥材,加人乳和好酒服之。在諸痘尚未出現在皮膚之前,可能出現一個像金黃色的大痘痘,以及一個與黃痘一樣大的黑痘痘;黃色的痘痘稱為「賊痘」,黑色的痘痘稱為「痘疔」。當它們一起出現時,應立即用銀針刺破,用口含清滾燙的湯水吸出膿血,再用紫草膏或油胭脂,加上血餘灰和珍珠末混合調敷痘瘡,痘瘡自然會長出來。在痘瘡初發時,常常會有咽喉腫痛、聲音沙啞的症狀,這是因為內毒壅塞氣道所引起的,可以用甘桔湯加元參、牛蒡子來治療。

喜泰順曰:夫痘瘡之發也,身熱和緩,達於外者必輕,悶亂煩躁,彰於外者必重,勢之所必然也。故顏色貴潤澤而嫌昏暗,顆粒貴圓淨而嫌破碎;痘貴高聳而嫌平塌,皮貴結實而嫌虛薄,粒貴稀疏而嫌稠密。根窠收緊,痘分陰陽。見點活動,更忌浮腫,出要參差,血宜歸附。

白話文:

喜泰順說:天花發作時,身體發熱和緩,痘瘡發於體外者病情一定輕微,悶亂煩躁,痘瘡顯於體外者病情一定嚴重,這是必然的道理。所以痘瘡的顏色要潤澤光亮,忌諱昏暗無光;痘瘡的顆粒要圓潤潔淨,忌諱破碎不清;痘瘡要高聳突出,忌諱平塌不明顯;痘瘡的皮要結實堅固,忌諱虛鬆薄弱;痘瘡的顆粒要稀疏,忌諱稠密。痘瘡的根窠收緊,痘瘡分陰陽。痘瘡出現點狀活動,更要忌諱浮腫,痘瘡的發作要參差錯落,血氣要歸附於痘瘡。

耳後頭項心胸少於他處為佳,眉稜兩太陽額前光澤不滯為妙。若一發便出盡者,重也;痘夾疹者,半輕半重也;裡外微紅者,輕也;外紅里黑者,重也;瘡上黑點如針孔者,熱極也;青乾紫陷、煩紅焦黑,昏睡汗出,腹脹喘啼,大小便秘者,睏也。善治者於其形色而辨之,於其輕重而分之,則輕者可以高枕獲安,而重者亦可以扶危而奏績矣。

白話文:

耳後、頭項、心胸長痘痘少於其他部位是最好的,眉稜、雙太陽穴、額頭光澤不滯留是最妙的。如果痘痘一下子就長滿了,痘痘嚴重;痘痘夾雜疹子,一半輕一半重;裡外微紅的,痘痘輕;外紅裡黑的,痘痘重;痘瘡上黑點像針孔一樣的,熱毒極盛;青乾紫陷、煩紅焦黑、昏睡汗出、腹脹喘啼、大小便祕的,痘痘睏。醫術高明的醫生根據痘痘的形狀顏色來辨別,根據痘痘的輕重來劃分,那麼痘痘輕的可以高枕無憂了,痘痘重的也可以挽救危難,收到好的結果了。

又曰:熱緩神清痘大兮,根窠紅活出參差,四肢溫暖無寒熱,乳食如常渴瀉除,更兼腰項當心少,但宜調治不須醫。

白話文:

又說:發熱減緩,神清氣爽,痘瘡變大,痘根呈紅色,痘瘡參差不齊,四肢溫暖,沒有寒熱,飲食正常,口渴、腹瀉的症狀消失,此外,腰部、項部和心窩部位的痘瘡較少,這種情況只要適當調治不需要進一步治療。

又曰:初熱一日即便出,稠密焮紅減飲食,泄瀉煩渴頭面多,紅斑夾疹二便塞,平塌灰白欠光明,疔毒膿瘡水流濕,若此重證須預防,莫待臨期嘆疏失。

白話文:

又說:初發熱時,一天之內即出疹,疹子密集且焮紅時,要減少飲食,以免腹瀉、煩渴、頭面異常。如果有紅斑夾雜疹子,大便小便不通,疹子平塌灰白沒有光澤,疔瘡流膿流濕,若是這種危重症狀,必須提前預防,不要等到發作時才來後悔疏忽。

又曰:先看面上諸經絡,生死吉凶自靈通。左臉肝兮右臉肺,脾為年壽及人中;心屬印堂方廣額,腎為顴骨耳尻風。此是陰陽部位屬,痘嫌枯滯及鮮紅。假如年壽部先發,人中腮腳亦相同,淡紅磊落如朱潤,過期七日自然安。若越印堂方廣出,心家熱毒解方頤,顴骨耳目似麻子,重極須知命必終。

白話文:

另外說:先看臉上的各條經絡紋絡,可以靈通地判斷生死吉凶。左臉對應肝,右臉對應肺,脾臟主年壽及人中部位;額頭中間方正寬闊部位屬心,腎臟主顴骨和耳後風池部位。這些部位屬陰陽,痘痘忌諱枯萎滯留和鮮紅。假若年壽部位先長痘痘,人中和腮部的痘痘也相同,痘痘顏色淡紅、分佈均勻、光澤如硃砂,七天後痘痘自然就會痊癒。如果越過印堂和方廣額頭部位長痘痘,是心中有熱毒散解到下巴,顴骨、耳目長出像麻子一樣的痘痘,痘痘又多又密集,那麼就要知道凶多吉少。

又曰:發熱三日,氣體如常;見點紅活,無分部位。出來遂覺粗肥,稀疏可必,初出如還瑣碎,稠密堪知。帶熱敷瘡,陸續出來,尖圓高聳,顏色光潤,雖甚密猶為可救;一齊擁出焮紅皮薄,即稀疏未必全生。細細白頭如痱,乾枯定作內攻;形緋緋紅點如丹,焦萎定成悴憔。

白話文:

另有一種說法:發燒三天了,精神狀態還算正常;看到有些紅點鮮豔活潑,不分部位。長出來的時候很快就覺得粗大肥厚,稀疏得可以肯定,剛開始長出來的時候還很細碎,過不久就變得稠密了。患處敷上熱藥,陸續長出來,尖圓高聳,顏色光潤,即使很密集還是可以治好;全部一起長出來,燒灼得皮薄紅腫,即使稀疏也不一定能全部救活。細小的白頭像痱子,乾枯了必定會向內攻;呈緋紅色的小點像丹珠,焦枯萎縮必定會變得憔悴。

勢粗肥光頂點子不肥,終白陷頭尖嫩薄;茱萸紋起定空漿,肌嫩則皮薄嬌紅。黃瘦則痘成褐色,人黑皮粗,瘡色必然慘暗。是故嬰兒之肌肉不同,未可一例而斷。只要錠凸有神,不喜煩紅乾燥,色澤神安。見點如珠如粟,毛焦皮燥敷瘡,或紫或焦,是故帶熱齊出,既恐密似針頭,縱然陸續出來,尤忌形如蠶種,如麩如痱如疹如疥,根窠不立,腳地俱無,犯此數端,皆云莫救。夾斑如同蚊咬,惡裂甚似蛇傷,乃或螺螄云電,差為可救。

白話文:

臉色粗糙、肥胖、發亮、頂上沒有肉,最後會變白頭髮、頭頂凹陷、尖銳細嫩;肉桂紋路浮起來,決定了膿皰,皮膚細嫩則皮膚薄而嬌嫩。黃瘦的話,痘痘則變成褐色,人黑皮粗,瘡色必定暗淡。所以嬰兒的肌肉不同,不能一概而論。只要痘痘凸起有神,不喜煩躁紅乾燥,色澤神安。痘點像珍珠或粟米,毛髮焦枯,皮膚乾燥,瘡口敷上藥物,紫色或焦色,所以帶有熱毒一起發出,最怕密密麻麻像針頭,縱然陸續痊癒,尤其忌諱形狀像蠶種、像麩皮、像痱子、像疹子、像疥瘡,根基不穩,腳跟地步都沒有,犯了這幾條,都說無藥可救。夾雜著斑點像蚊子咬的,惡性潰裂很像蛇咬傷的,或者螺旋狀像電,稍微可以救治。

未熱先敷數點,俗名報痘。若還熱久而不敷,便作疔看。先發塊而後發瘡,塊名癡毒而必生;先發瘡而後發塊,塊名鬼腫以難醫。避痘避於隱僻,眼泡唇口必多凶;悶痘悶於要害,舌喉肩背而不吉。順不憎多,逆嫌一粒冷疔;先見諸痘,不敢彰形。賊痘若生,諸痘不能灌汁;辨認若真,急宜挑破。

白話文:

未發熱時先敷幾點藥,俗稱「報痘」。假使已經發熱很久還不敷藥,就當作是疔瘡來治療。先長硬塊後長膿瘡,這種硬塊叫做「癡毒」,必定會生長出來;先長膿瘡後長硬塊,這種硬塊叫做「鬼腫」,很難醫治。痘瘡要想避開,應該避開隱蔽的部位,如果長在眼皮、嘴脣、嘴巴,必然有很多兇險;痘瘡如果悶在要害部位,例如舌頭、喉嚨、肩膀、背部,也不吉利。順著生長的痘瘡,不討厭它長得多,但如果長了一個冷疔,就會討厭;先長出其他痘瘡,不敢明顯地出現。如果長了賊痘,其他痘瘡就不能灌輸汁液;辨認清楚是真的賊痘,應該趕快挑破。

是以里證未平,痘雖出而毒猶在內;透肌發散,尤宜解毒為良。便調人靜,身雖熱而毒已在表,補兼發散,仍以安表為先。設使內外證平,此後不須混治,再看精神勇怯,詳審表補如何。

白話文:

因此,內在的症狀尚未平復,痘瘡雖然長出來了,但毒素仍然存在體內;透出皮膚,散發毒氣,尤其宜解毒為良。在病人安靜下來後,即使身體仍發熱,毒素已在體表,補益兼發散,仍然以安撫體表為先。假使內外證狀都平復了,這之後不須同時治療內外,再看精神勇氣是否怯弱,詳細觀察體表是否需要補益。

又曰:三日、四日,痘出當齊,點至足心,勢方安定。猶有陸續不出之狀,或隱隱於皮膚之間,不見不起者,古名不快。若非壅遏之因,必有氣血不振之過。是以四日以前痘毒方出,身表宜涼;四日後毒已出定,身表宜溫。涼則氣血和平,痘色必然潤澤;溫則腠理開通,其毒易於成漿。

白話文:

又說:在發病後的三到四天,痘疹應該全部出齊,並蔓延至足底,病情才會趨於穩定。如果還有一些痘疹遲遲不發,或隱隱藏在皮膚之間,既看不見也不鼓起來,古人稱之為「痘疹不快」。這通常不是由阻遏因素引起的,而是因為氣血虛弱所致。因此,在發病後四天之前,痘毒正在發作,身體表面應該涼爽。四天之後,痘毒已經定型,身體表面應該溫暖。涼爽可以使氣血平和,痘色自然紅潤;溫暖可以使腠理通暢,毒邪容易化成膿汁。

至此而身不微熱,雖未至於冰伏,而痘瘡斷乎弗長,醫者當審其故而投之以藥,或為風寒吹襲,或為嘔吐泄瀉,或為穢濁觸犯。故身不熱而痘不起,已成冰硬之形;赤色若還不起,變敗可期。紅潤依然如故,若見氣急而腹脹,黃泉在邇。失聲而悽悽,陽數無多。

白話文:

到了這個時候,如果身體不微微發熱,儘管還沒有達到全身冰冷僵硬的程度,但痘瘡肯定不會長出來了,醫生應該仔細推敲究其原因,然後投以藥物。可能是受風寒侵襲,可能會嘔吐腹瀉,也可能是接觸了穢濁之物。因此,身體不熱痘瘡不起,已經形成了又硬又冷的硬塊;瘡痘的赤色如果還不能再變紅潤,那麼變成膿瘡潰爛就可以預見了。紅潤依然如故,如果見到氣急而且腹脹,黃泉就要到了。聲音嘶啞而淒慘,陽氣已經不多了。

愈天池曰:痘未見點,預卜其為吉為凶,惟於神情證象而求之,脈理而參之。然非極美極惡者,未見鏡其將來也。放點則有形可察,有色可詳,順險逆三途昭然而睹矣。蓋形成於氣色,根乎血氣,正則拘領其毒,毒有所拘,痘雖密而得定其位,不模糊,不細碎,顆粒分明而腳必周淨,毒有所領,毒易於達外,痘雖密頂綻突而蒼老,此氣得其正,而形其無間也。血正則榮載其毒,毒有所載,痘雖密,而能安其位,根有盤助。

白話文:

成熟後痘痘的情形大多有所好轉,然而有時痘痘就沒有那麼明顯,此時痘痘可能就沒有那麼紅腫。

囊厚其藏而饒涵泳,毒受其榮,痘不燥澀,形雖密淡而不白,紅而不嬌,此血得其正,色無咎也。反此則氣血反受毒制可知。有表裡俱虛而出不快者,有表裡俱實而毒壅滯者,有氣血虛餒皮薄而色白者,有毒火熾盛而形惡色惡者。千形萬態,總由此出。

白話文:

皮膚豐滿、滋潤且有光澤,毒素被吸收而不會殘留,痘痘不會乾燥粗糙,痘痘雖然密集,但顏色淡而無光澤,紅色但不會過於鮮豔,這種情況是血液正常,顏色沒有問題。相反,這就表明氣血受到了毒素的影響。有表裡俱虛而痘痘不快者,有表裡俱實而毒素壅滯者,有氣血虛餒皮膚薄而顏色白者,有毒火熾盛而形狀醜陋顏色惡劣者。千變萬化,總是由此而來。

放點於發熱三日之後,身涼神爽,顆粒分明,淡紅蒼老,其餘可知為順,不必服藥。放點一日,烈熱干泡,帶火而出,不論稀密,色一紫豔或焮紅,其他可知,此梟毒烈火,及早圖之,不致日後內潰。急以攻毒清火,帶清肌透發,不可以初見而翫忽之。放點有身不見熱,神情困倦,偶因四傍痘氣相感而出見痘,色淡皮薄,此腠理不密,肌肉不固,不能約束而然也。不宜疏散,防日後有癢塌之患,以調中湯主之。

白話文:

痘瘡出齊後,如果患者在發熱三天後,身體涼爽、精神爽朗,痘瘡顆粒分明,淡紅蒼老,那麼其他情況就可以知道是順利,不需要服藥。

如果痘瘡出齊後,患者在一天內出現劇烈發熱、痘瘡乾癟,並且伴有火氣出現,不論痘瘡的稀密程度,顏色都是紫豔或焮紅色,那麼其他情況就可以知道,這是痘毒烈火,需要及早治療,以免日後內潰。需要立即攻毒清火,帶清肌透發,不能因為剛開始看到痘瘡就輕視和忽視它。

如果痘瘡出齊後,患者沒有身體發熱,神情睏倦,偶爾因為周圍痘瘡的氣息感應而出現痘瘡,痘瘡顏色淡薄,皮薄,這是因為腠理不密,肌肉不固,不能約束痘瘡而造成的。這種情況不宜疏散,以免日後出現痘瘡癢塌的毛病,應該以調中湯為主來治療。

放點有先因吐瀉困倦,頭溫足冷,適感時行而出,色淡囊薄而淹滯不起者,此氣虛不振,不能透發,宜以升發中即兼治本,免日後有倒陷之患。放點有熱如火熾,紫豔焮紅,神情躁亂,累日不松而不起者,急宜攻毒涼血,清火疏肌以透之。放點有僅數粒,色不甚紅,亦不甚白,身體溫和,神情清爽不暗者,目之為順。

白話文:

有一些人先是出現嘔吐、腹瀉、疲倦、頭部溫熱、足部冰涼的症狀,後來適逢時令流行的疾病而發病,疹子顏色較淡、水泡薄且發育不良,遲遲不出疹者,這是因為氣虛不振,不能透發而出疹,應該同時採用升發中氣和治療根本的方法,避免以後出現脫陷的危險。有一些人發熱如火熾,疹子紫紅而鮮豔,神情躁亂,連續幾天不退而不出疹者,應當趕緊攻毒涼血,清火疏肌以透發疹子。還有一些人只有幾粒疹子,顏色不太紅,也不太白,身體溫和,神情清爽不昏暗者,視為順利出疹。

其囊窠累日不見粗壯,痘色不見光肥,浮沉其間,名為等伴痘。先見數點者,報痘也。四五日後,身必忽然大熱,神即昏潰,大隊梟毒一時湧出,其痘稠密紫暗,大都不起,明者即與挑破,吮松其毒,以藥胭脂貼之,內服豬尾膏、通天散活血疏透,來勢猖狂,必盪滌庶可救也。放點有毒火雄烈,氣血不能約束,一齊湧出,火熱如焚,急宜解毒涼血清火。

白話文:

他們的膿泡好幾天都不見增大,痘色也不見光亮肥大,浮沉在皮膚之間,這種痘叫「等伴痘」。先長出幾點的,是報痘。四五天後,人體內一定會突然大熱,精神也昏昏沉沉,大批劇毒一下子湧出,痘點稠密紫暗,大多不能長成。此時,可以把腫脹的痘挑破,吸出毒水,然後貼上藥胭脂,內服豬尾膏、通天散活血疏通,來勢兇猛,一定要蕩滌乾淨纔有可能拯救生命。帶毒火勢力猛烈,氣血不能約束,一齊湧出,火熱如焚,此時應趕快解毒涼血清火。

放點熱如火灼,乾燥如煙,神情躁亂,不論稀密,宜攻毒涼血,清肌散火,緩則毒即內攻無及矣。放點痘色干滯礬紅,身宜壯熱而反涼者,以毒火遏鬱於內,非真涼也。急宜散火疏肌,活血透發,俟火透而後清涼,不宜遽與清火。放點痘甚稀疏,卻間蚤斑,或間紫黯,有若紫背浮萍,或犯貫珠,神情悉悶及諸般痛楚之類,多因惡毒盤居於內,表裡故不相符,不可因其稀而致忽也。即當攻其伏毒,松肌活血。

白話文:

痘點熱如火灼,乾燥如煙,神情躁亂,無論痘點疏密,都應當攻毒涼血,清肌散火,如果緩慢治療,毒就會內攻,無可挽回。痘點顏色乾枯滯留,呈礬紅色,身體應該壯熱,反而發涼,這是因為毒火鬱結在體內,不是真的涼。應當儘快散火疏肌,活血透發,等到火氣透發後再清涼,不宜匆忙清火。痘點非常稀疏,卻間或有零星痘斑,或間有紫黯色,好像紫背浮萍,或犯貫珠,神情全部鬱悶,以及各種疼痛等症狀,多是因為毒邪盤踞在體內,表裡因此不相符,不能因為痘點稀疏而忽視。應當攻其伏毒,疏鬆肌肉,活血。

放點有唇裂焮腫,甚有焦黑如煤,或口中穢氣不堪,或舌起芒刺,此毒火犯胃,急宜重以清火涼血解毒,重必攻之。放點皮毛刺痛,衣衾苦動,此毒壅於肺,急宜重以攻毒,松肌透發,失治至行漿時,膿根不起,必致躁癢以斃。放點筋抽脈惕,叫喊而已,此伏毒於肝,宜疏肝,毒重必宜攻,有咬牙者,亦如之。

白話文:

風邪毒熱侵犯腸胃所致的「放點」病,常伴有口脣焮腫、舌起芒刺等症狀。治療上宜清火涼血解毒。

風邪毒熱侵犯肺部所致的「放點」病,常伴有皮毛刺痛、衣衾苦動等症狀。治療上宜攻毒,松肌透發。如果延誤醫治,至膿根已成之時,膿根不消退,必致躁癢而死。

風熱邪毒侵犯肝臟所致的「放點」病,常伴有筋抽脈惕、叫喊不止等症狀。治療宜疏肝解毒,毒重時亦宜攻。如有咬牙切齒等症狀,治法與此相同。

放點譫語狂煩,如見鬼祟,此毒火迷心,宜涼血清火,兼之身熱如烙,或諸般痛楚者,尤宜攻毒。放點骨節煩痛,更有腰如被杖,此毒在於腎,大都不起,攻毒刻不容緩。放點拳毛倒豎,目胞下有血絲如線絆於其處,或腹痛不已,身熱如火,肢冷如冰,此毒伏於脾,急宜攻毒清肌透發。

白話文:

如果出現胡言亂語、躁動不安,像是看到鬼魅一般,這是毒火入心,需要涼血清火;若伴隨全身發熱像被火燒一樣,或有各種疼痛,更要解毒。如果出現骨節疼痛,尤其是腰部像被棍子打一樣,這是毒在腎臟,病情大多不輕,必須迅速解毒。如果出現毛髮倒豎、眼皮下有血絲像線一樣纏繞,或腹痛不止、身體發熱像火燒一樣、四肢冰冷,這是毒氣積聚在脾臟,需要緊急解毒、清熱解表。

放點小水有如醃魚汁,如鮮血,如紅花膏,此毒火下注小腸,急宜攻毒涼血,鼻衄成流者亦然。放點大便欲解或解時疾首蹙額,所解如漆如膠,有若瘀血,有若羊糞者,此毒注於大腸,急宜攻毒,因勢而利導之。放點大便暴注如傾,有純解清水而躁亂者,此火擾大腸,宜分利涼大腸,五臟伏火伏毒,惟下利者稍輕,以腸為傳送之地也。雖壅滯艱塞,終得因勢利導。

白話文:

在小便時,如果出現一點點像魚露、血或紅花膏的異常顏色,則是毒火向下流入小腸,此時應立即攻毒涼血。如果鼻血不止,也是同樣的道理。

在大便時,如果想要解大便或正在解大便時,出現頭痛、皺眉的症狀,而且大便像漆或膠水一樣黏稠,甚至像瘀血或羊糞,說明毒氣已經聚集在大腸中,此時應立即攻毒,並根據情況進行利導。

如果大便突然像水一樣傾瀉而出,而且只有清水而沒有其他東西,同時患者還感到躁亂,說明是火氣擾亂大腸所致,此時應分利涼大腸。

如果五臟內有伏火或伏毒,只有腹瀉的症狀相對較輕,因為腸道是傳輸的地方。即使腸道壅滯不通,但最終都能根據情況進行利導。

放點顆粒稀疏,囊窠飽滿而色有礬紅,有紫豔,有晦色,此毒火在於血分也。宜解血分之毒,清血中之火。放點有歸附甚厚,而囊窠不松,或平或陷,此血至而氣不至也。宜寬氣道,松肌疏透,兼他證凶暴者,必下之。放點有孔殼圓滿,而盤助干滯,此氣至而血不至也。宜清營活血,兼他證猖狂者,必攻之。

白話文:

脈象如果顆粒稀疏、脈搏飽滿且顏色偏紅帶紫,或是呈現暗淡的顏色,這是毒火積聚在血分造成的。應該要解血分之毒,清血中的火氣。

脈象如果歸附非常厚實,但脈搏不鬆散,或是平坦或是凹陷,這是血液到達了,但氣血卻沒有跟上的表現。應該要寬通氣道,舒展肌肉,促進氣血流通,如果伴隨其他凶險的症狀,就一定要下藥治療。

脈象如果脈搏有孔洞、脈象圓滿,但脈象盤踞、阻滯不前,這是氣血到達了,但血液卻沒有跟上的表現。應該要清解營氣,活化血脈,如果伴隨其他狂躁的症狀,就一定要攻伐治療。

放點有外感未愈,或風,或寒,或風熱,或輕或重,有累日不起,有起而不快,此為表實,審其邪而疏解之,令毒有出路。放點有飲食未消,中宮阻塞,口中噯腐酸臭,腹內飽悶,痘出不快者,是為裡實,急宜消化,令得宣暢。放點各證治之大略,由此而推之,其餘可概矣。

白話文:

有些人感受外邪,疾病沒有痊癒,有可能是風寒、風熱交雜,病情或輕或重,可能持續多日不起牀,或起牀後仍感覺不舒服。這種情況屬於表實證,需要根據具體的致病邪氣,採用疏散風寒或清熱解毒的方法,讓毒邪有出路。

還有些人飲食不節制,導致食物在中焦停滯,引起中宮阻塞。表現為口中發出酸臭腐敗的氣味,腹中飽悶,痘疹出得不順暢。這種情況屬於裡實證,需要及時幫助消化,讓氣機宣暢。

以上是疾病的不同證型及相應的治療方法,由此可以推知其他疾病的治療方法,希望能概括所有情況。