顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 論診候入式法

夫醫者,人之司命也。脈者,醫之大業也。蓋醫家苟不明脈,則如冥行索途,動致顛覆矣。夫大方脈、婦人、小兒、風科,必先診脈後,對證處藥,獨瘡科之流,多有不診其脈候,專於治外,或有證候疑難,別召方脈診察,於瘡科之輩,甘當淺陋之名,噫!其小哉如是!

白話文:

醫生,是決定人命的人。把脈,是醫生的重要工作。如果醫生不懂得把脈,就像在黑暗中走路,容易走錯路,導致嚴重的後果。大方向的脈象以及婦科、兒科、風疾科,都必須先診脈後,根據證狀來開藥方。只有瘡科這一類的科室,很多人不診脈,只專注於治療外在的病症。或者遇到疑難證狀時,才另外請脈象科的醫生來診斷。瘡科的醫生甘願被稱為膚淺,真是太短淺了!

,表手太陽小腸經,里足少陰心經。

,表足少陽膽經,里足厥陰肝經。

,表足太陽膀胱經,里足少陰腎經。

,半表半裡手厥陰心包絡經,里命門。

,表足陽明胃經,里足太陰脾經。

,表手陽明大腸經,裡手太陰肺經。

白話文:

寸部位,对应的是手太阳小肠经(表)和足少阴心经(里)。

关部位,对应的是足少阳胆经(表)和足厥阴肝经(里)。

尺部位,对应的是足太阳膀胱经(表)和足少阴肾经(里)。

尺部位,对应的是手厥阴心包络经(半表半里)和命门(里)。

关部位,对应的是足阳明胃经(表)和足太阴脾经(里)。

寸部位,对应的是手阳明大肠经(表)和手太阴肺经(里)。

原夫瘡腫之生,皆由陰陽不和,氣血凝滯,若不診候,何以知陰陽勇怯,血氣聚散耶?由是觀之,則須信療瘡腫於診候之道,不可闕也。歷觀古人治療瘡腫方書甚多,其間診候之法,略而未詳,皆夫諸科甚有滅裂,愚雖不才,輒取《黃帝素問》、《難經》、《靈樞》、《甲乙》以及叔和、仲景、扁鵲、華佗,《千金》、《外臺》、《聖濟總錄》,古今名醫諸家方論之中,診候瘡腫之說,簡編類次,貫成篇帙,首載診候入式之法,次論血氣色脈參應之原,後明脈之名,脈所主證候及瘡腫逆從之方,庶使為瘡腫科者,覽此則判然可曉,了無疑滯於胸次,一朝臨疾,診候至此,則察逆從,決成敗,若黑白之易分耳。

白話文:

瘡腫的產生,皆是由於陰陽不調和,氣血凝滯,如果不診斷,怎麼能知道陰陽的強弱,血氣的聚散呢?由此看來,治療瘡腫必須重視診斷,不可忽略。我看過古人治療瘡腫的方書很多,其中診斷的方法,簡略而不詳細,都比其他的科別簡陋很多,我雖然才疏學淺,還是取用《黃帝素問》、《難經》、《靈樞》、《甲乙》以及叔和、仲景、扁鵲、華佗,《千金》、《外臺》、《聖濟總錄》,古今名醫諸家方論中的診斷瘡腫的說法,簡編分類,貫串成篇,首載診斷入門的方法,其次論述血氣、面色、脈象相互參照的原理,最後說明脈的名稱,脈所主證候及瘡腫順逆的治療方法,希望讓學習瘡腫科的人,看過之後就能判然明瞭,胸中沒有任何疑慮,一旦遇到疾病,診斷到這個地步,就可以辨別順逆,判斷成敗,就像黑白分明一樣容易。

2. 論持手訣消息法

夫診候之脈法,常以平旦為紀,陰氣未散,陽氣未動,飲食未進,血氣未亂,經脈未隆,絡脈調勻,故乃可診有疾之脈。若遇倉卒病患,不拘此論。《內經》所謂持脈有道,以虛靜為寶,但可澄神靜慮,調息凝心,視精明,察五色,聽聲音,問所苦,方始按尺寸,別浮沉,以此參照,決死生之分矣。

白話文:

診斷脈搏的方法,通常在黎明時進行,陰氣還沒有散去,陽氣還沒有活動,飲食還沒有進食,血氣還沒有混亂,經脈還沒有隆起,絡脈還很和順,這時才能診斷出有疾病的脈象。如果遇到突發的病人,則不拘泥於這個理論。《內經》裡說把脈有規律,以虛靜為寶貴,只要能澄清心神,安定思慮,調息凝神,視力清楚,觀察五色,聽聲音,詢問病人的痛苦,然後開始按寸、關、尺三部脈位,分別出浮、沉的脈象,以此參照,便能判別死生的分界了。

復觀患人身形長短肥瘦,老少男女,性情緩急,例各不同,故曰形氣相得者生,三五不調者病。謂如室女尼冠,脈當濡而弱;嬰兒孺子之脈,細而疾;三四歲者,呼吸之間,脈當七八至為平,比夫常人特不同耳。

大抵男子先診左手,女子先診右手,男子左脈大則順,女子右脈大則順。

白話文:

再觀察患者的身材外貌、胖瘦、老少、男女,性情急躁的,各不相同,所以說形體與氣候相互適應則生存,三五不調則患病。例如處女或者女尼,脈象應濡弱;嬰兒的脈,細而快;三、四歲的人,呼吸之間,脈搏應七八次為正常,與普通人不一樣。

大凡診脈,先以中指揣按掌後高骨,骨下為關,得其關位,然後齊下兩左右二指,若臂長人疏排其指,若臂短人密排其指,三指停穩,先診上指曰寸口,浮按消息之,中按消息之,重按消息之,上竟消息之,下竟消息之,推而外之消息之,推而內之消息之;然後先關後尺消息之,亦類此。

白話文:

診脈時,首先用中指按住手掌後面的高骨,骨頭下面就是關脈,找到關脈的位置後,然後把左右食指和無名指同時放下去。如果病人的手臂長,就把手指分開一些按;手臂短的就把手指併攏一些按。三根手指放穩以後,先按上指,也就是寸口脈,輕重按壓,從上到下、從外到內,都仔細按過;然後按關脈和尺脈,方法也一樣。

若診得三部之中,浮、沉、滑、澀、遲、疾不調,何病所主,外觀形色,內察脈候,參詳處治以忠告之,不可輕言談笑,亂說是非,左右瞻望,舉止忽略,此庸醫也。

白話文:

如果診脈時發現三部脈象中的浮、沉、滑、澀、遲、疾等表現不正常,那麼應該根據病人的外觀形色和內部脈象,參詳考慮後進行治療,並忠告病人。不能輕易的談笑、說是非、左右瞻望、舉止忽略,這些都是庸醫的表現。

《皇極經》云:人之四肢各有脈也,一脈三部,一部三候,以應天數也,一脈三部,寸、關、尺也;一部三候,浮、中、沉也,所以應之九數也,可謂脈之理亦微矣。人有四時之正脈,有平生之常脈,有內傷之變脈,有外感之邪脈,有重陰之脈,有重陽之脈,有陽虛而陰乘之脈,有陰虛而陽乘之脈,有陽極而陰生之脈,有陰極而陽生之脈,有獨見之脈,有兼見之脈,有初病之脈,有將愈之脈,有可治之脈,有不治之脈,有左右、上下、表裡之間,有餘不足,惟在乎分別陰陽,能分別陰陽,斯可以識脈之體。

白話文:

《皇極經》說:人的四肢都有脈搏,每條脈搏分為三部,每一部又有三候,來應和天數。一脈三部,就是寸部、關部、尺部;一部三候,就是浮脈、中脈、沉脈,這是應和九數。可以說脈象的道理很精微微妙。人有四時正脈,有平生常脈,有內傷變脈,有外感邪脈,有重陰脈,有重陽脈,有陽虛而陰乘脈,有陰虛而陽乘脈,有陽極而陰生脈,有陰極而陽生脈,有獨見脈,有兼見脈,有初病脈,有將愈脈,有可治脈,有不治脈,有左右、上下、表裡的脈,有餘脈、不足脈,關鍵在於分辨陰陽。能夠分辨陰陽,這就是能夠認識脈象的精髓。

劉復真曰:昔王叔和以七表八里脈決人之生死,然又文理浩繁,莫若撮其樞要,以浮、沉、遲、數四脈為宗,知風氣冷熱主病,且浮而有力者為風,浮而無力為虛,沉而有力為積,沉而無力為氣,遲而有力為痛,遲而無力為冷,數而有力為熱,數而無力為瘡。

白話文:

劉復真說:古代王叔和以七表八里脈象來判斷人的生死,但其中內容非常繁雜冗長。不妨取其關鍵,以浮、沉、遲、數四種脈象為基本,就可以知道風熱冷寒的病因。浮而有力的是風氣,浮而無力的是虛弱,沉而有力的是積滯,沉而無力的是氣滯,遲而有力的是疼痛,遲而無力的是寒氣,數而有力的是熱症,數而無力的是瘡瘍。

更分三部,在何部得之,若在寸部,主上焦頭面胸隔之疾,關部主中焦肚腹脾胃之疾,尺部主下焦小腹腰足之疾,診其五臟,何髒得之,六腑亦然,學者又當以意會而加精別,庶不致按寸握尺之誚云。

白話文:

再分三部,在何部得到脈象,若是寸部,主上半身頭面、胸膈之病,關部主中半身腹部、脾胃之病,尺部主下半身小腹、腰足之病,再診斷其五臟,哪個臟腑得到脈象,六腑亦是如此,學習者又必須用智慧領悟,並且精確地分辨,纔能夠避免只能按寸握尺的諷刺。

3. 論榮衛色脈參應之法

夫天地之道,曰陰與陽,陰陽在人,曰血與氣。蓋血者,榮也;氣者,衛也。榮者,榮於中;衛者,衛於外。所以榮行脈中,衛行脈外。脈者,血氣之先也。血非脈則焉能榮於中,氣非脈則焉能衛於外,二者相資而行,內則通於五臟六腑、十二經絡,外則濡於九竅四肢、百節、萬毛,晝夜循行,如環無端,以成其度,會於寸口,變見於脈。故氣血者,人之神也。

白話文:

宇宙的規律,就是陰陽相生相剋。在人體內,陰陽表現為血液和氣。血液是滋養身體的,氣是保護身體的。血液在脈中運行,氣在脈外運行。脈是血液和氣的先驅。沒有脈,血液就不能在體內運行,氣也不能在體外運行。血液和氣相互依存,共同運行。在人體內,血液和氣流經五臟六腑、十二經絡,在人體外,血液和氣滋養九竅、四肢、百節和萬毛。血液和氣晝夜循環,生生不息,在寸口部位表現出來,脈象就是血液和氣的狀態。所以血液和氣是人體生命的根本。

脈者,氣血之神也。所以治病之始,五決為紀。蓋五決者,五臟之色脈也。脈應於內,色應於外,其色之與脈,當相參應,故曰能合色脈,可以萬全也。凡為醫先須調明色脈,況為瘡科,若於此不精,雖聰慧辯博,亦不足委也。

白話文:

脈搏是氣血運行的表徵,所以診斷疾病的開始,就是五決為準。所謂五決,就是五臟所表徵的脈象。脈與內臟相應,臉色與外在相應,所以脈象與臉色應該相互參照,因此說能夠把脈象與臉色結合,就能夠徹底治療疾病。凡是行醫的人,首先要懂得分辨脈象與臉色,尤其是在治療瘡科疾病上,如果對此不精通,即使聰明辯博,也不足以為人診治。

4. 黃韞兮先生《脈確》

脈理作為歌,便誦習也。其以浮沉至數辨,及不以浮沉至數辨者,各從其類,欲其易分別也。浮沉等脈,即用浮沉等字之韻,欲其不混淆也。脈之應病,以《內經》為主,《內經》未詳者,以《脈經》補之,《脈經》未詳者,以歷代名醫之說補之,欲其簡而賅也。有是脈即有主是病之由,復逐句箋釋於其下,欲其明且暢也,較前人脈賦脈詩,頗有勝處,有志醫學者,由此入門,雖曰捷徑,實為正路矣。

白話文:

將脈理編成歌謠,在朗誦學習時,就可以輕易的記住。脈理分為浮脈、沉脈、至脈、數脈四種,各有不同的辨識方法。至於不以浮、沉、至、數四脈來鑑別的脈理,也有各自不同的分類,這樣做是為了方便區分。浮、沉等脈是依據浮、沉等字而定的,目的是為了防止混淆不清。關於脈象對應的疾病,使用《內經》為主要依據,如果《內經》中沒有詳細的記載,就用《脈經》來補齊,如果《脈經》中也沒有詳細的記載,就用歷代名醫的說法來補齊,這樣做是為了簡潔且涵蓋全面。出現某種脈象就代表著有某種疾病的原因,再對每句話進行詳細的注釋說明,目的是讓解釋清楚且通暢,與前人的脈賦脈詩相比,頗有優勢之處。有志於醫學的人,從這裡開始學習,雖然說是一條捷徑,但實際上是正途。

脈以輕取辨者,曰浮,輕手便得,如木浮水上。其以浮辨者,曰洪,浮大來有力,去無力。曰虛,浮大按之無力。曰芤,浮大無力,按之中央空,兩邊實。曰散,浮大無力,至數不齊,渙漫不收。曰微,浮細無力,按之如欲絕,若有若無。(凡六脈)

(浮)《內經》謂之毛。

白話文:

如果用輕微的手法就能摸到脈搏,稱為「浮脈」,就像木頭浮在水面上一樣。如果脈搏浮大而有力,來勢快,去勢弱,稱為「洪脈」。如果脈搏浮大而無力,稱為「虛脈」。如果脈搏浮大而無力,按壓時中間空虛,兩邊實,稱為「芤脈」。如果脈搏浮大而無力,脈搏數目不齊,散漫不收,稱為「散脈」。如果脈搏浮細而無力,按壓時好像隨時會消失,若有若無,稱為「微脈」。(以上為六種浮脈)

浮脈輕手得,如木水中浮,(浮,秋脈也,春夏冬見之,則病脈也。然在秋輕虛以浮,來急去散,則為平脈,若中央堅,兩邊虛,此謂太過,細而微,此謂不及,亦病脈也。)有力表邪清涕嗽,惡寒發熱令人愁,(風邪自皮毛入,皮毛合肺,肺開竅於鼻,肺受寒,金寒則生水,故鼻流清涕。風邪迫肺則氣逆,故嗽。

白話文:

浮脈與輕手相得益彰,就像木頭漂浮在水中一樣。(浮脈,是秋脈,如果在春天、夏天、冬天出現,就是病脈。但在秋天,輕虛而浮,來得急去得散,這就是平脈。如果中央堅實,兩邊虛弱,這就是太過;細而微弱,這就是不及,也是病脈。)有力(的浮脈)表明邪氣在表,清鼻涕,咳嗽,惡寒發熱令人愁。(風邪從皮毛侵入,皮毛與肺相合,肺開竅於鼻,肺受寒,金寒則生水,所以鼻流清涕。風邪迫肺則氣逆,所以咳嗽。)

肺主衛,風邪入則皮毛閉固,衛氣不能溫外,故惡寒。肺與心皆在上,肺邪傳心則心火鬱,心主營,營行血脈,故一身發熱。仲景謂:冬月寒傷營,則發熱惡寒無汗。風傷衛,則發熱惡風有汗,此固然矣。然四時感冒者,亦發熱惡寒,必用表藥而愈。蓋表藥其昧皆辛,辛開毛孔,散火鬱,毛孔開則衛氣外達,火鬱散則營血內安,營衛調和則汗出而寒熱解矣,)寸主頭疼關腹滿,尺司癃閉好推求。(自胸至頭,寸主之。

白話文:

肺主衛氣,風邪入侵就會讓皮毛閉塞,衛氣無法溫暖體外,所以會畏寒。肺和心臟都在上部,肺部邪氣傳給心臟,就會造成心火鬱結。心臟主宰營血,營血運行於血脈之中,所以全身都會發熱。仲景說:在冬季,寒冷會損傷營氣,就會導致發燒、畏寒,卻不流汗。風邪侵襲衛氣,就會導致發燒、畏風,而且會流汗。這些情況都是肯定的。然而,在四個季節中感冒的人,也會發燒、畏寒,必須服用解表藥物才能治癒。因為解表藥物的味道大多是辛味,辛味能打開毛孔,散發火鬱之氣。毛孔打開後,衛氣就能到達體外,火鬱之氣散發後,營血就能在體內安寧。營衛調和後,就會出汗,寒熱也能解除。寸脈主導頭痛,關脈主導腹滿,尺脈主導小便閉塞,這些都要仔細推求。從胸部到頭部,由寸脈主導。

諸陽經起於頭,風邪自皮毛深入則歸經,故頭痛,肝脾與腎,其脈常沉,今脈浮乃陽亡乘陰也,陽盛則熱。木之性,寒則凋,熱則旺,肝木旺則克脾土,脾虛則不欲食而腹滿;腎竅於二陰,其性惡燥,熱盛則血燥而大腸不潤,故閉,氣燥而膀胱不化,故癃。癃者、小便不利也。

白話文:

所有的陽經都起源於頭,風邪從皮毛深入就會侵入經絡,因此會頭痛。肝、脾、腎的脈象通常是沉的,現在脈象浮起,是因為陽氣虛弱,陰氣旺盛。陽氣旺盛就會產生熱。木的特性,寒冷時就會凋零,炎熱時就會旺盛。肝木旺盛就會剋制脾土,脾虛就會不想吃東西而腹部脹滿。腎臟是二陰的門戶,它的特性厭惡乾燥,炎熱旺盛時血就會乾燥,大腸就不會潤滑,所以會便祕。氣乾燥,膀胱就不會正常運作,所以會小便不利。

)浮緊傷寒浮虛暑,(寒傷營,營行脈中,寒氣勁急,故脈緊;暑傷氣,故脈虛。)浮緩風濕自宜搜,(濕氣濡滯故脈緩,凡頭重身重,腿膝痛,浮腫,大便泄,小便黃者,風濕證也。)浮滑風痰浮數熱,(滑主痰,帶浮則為風痰;數主熱,帶浮則為風熱。)無力須將血弱謀。

(陽盛故脈浮,陰虛故無力,遇此等脈,不宜輕用表藥。)

(洪)《內經》謂之鉤,又謂之大。

白話文:

(1)脈浮而緊的,多是傷寒所致;脈浮而虛的,多是中暑所致。(因為寒邪會損傷營氣,導致營氣在經脈中運行勁急,脈象因此緊斂;而暑邪則會損傷氣,脈象因此虛浮。)

(2)脈浮而緩的,通常是風濕引起的,濕氣會阻滯經脈,導致脈搏緩慢。凡是頭重身重、腿膝疼痛、浮腫、大便泄瀉、小便發黃的,都有可能是風濕引起的。

(3)脈浮而滑的,多是風痰所致,滑脈主痰,浮脈主風;脈浮而數的,多是風熱引起的,數脈主熱,浮脈主風。

應指雖浮大,來盛去衰便曰洪,(洪,夏脈也,春秋冬見之,則病脈也。然在夏來盛去衰如鉤,則為平脈,若來盛去亦盛,此為太過,來不盛去反盛,此為不及,亦病脈也。如鉤者,浮候之,來盛下垂曲如鉤狀,去衰則又柔和矣,故為平脈。)真陰不足,邪氣相攻,(人之正氣,陰陽相配者也。

白話文:

應指脈象雖然浮大,但是來勢盛大,去勢衰弱,就可以叫做「洪脈」。洪脈是夏季的脈象,如果在春秋冬三季出現,則屬於病脈。然而,在夏季出現的洪脈,來勢盛大,去勢衰弱,呈現出如鉤狀的脈象,這便是平脈。如果來勢盛大,去勢也盛大,則屬於太過脈;如果來勢不盛大,去勢反而盛大,則屬於不及脈,這也是病脈。如鉤狀的脈象,屬於浮脈的一種,來勢盛大,脈搏下垂彎曲如鉤狀,去勢衰弱則又柔和,因此屬於平脈。真陰虧損,邪氣互相攻伐。(人體的正氣,是陰陽相配而成的。)

陰陽和則無病,陰不足則陽盛,陽盛則生火,火者偏勝之氣也,偏勝之氣為邪氣,邪氣即邪火。)寸洪身熱兼膚痛,咳唾煩心亦可窮,(陽盛故生熱,火不得泄故膚痛,火傷肺故咳唾,心惡熱故煩。)嘔與脹,察關中,(胃喜清涼而惡熱,嘔者,火上炎也,火鬱而不散也。)尺虛宜壯水,泄痢不宜逢。

(尺脈洪,相火旺也,宜壯水以制陽光;若泄痢尺脈洪者,難治。)

白話文:

陰陽平衡則無病,陰不足則陽盛,陽盛則生火,火是偏勝之氣,偏勝之氣為邪氣,邪氣即邪火。寸脈洪大,身體發熱兼有皮膚疼痛,咳嗽吐痰心煩意亂,也可以由此推斷(陽盛所以生熱,火不得泄所以皮膚疼痛,火傷肺所以咳嗽吐痰,心惡熱所以煩亂)。嘔吐與脹氣,察看關脈(胃喜清涼而惡熱,嘔吐者,火上炎也,火鬱而不散也)。尺脈虛弱應該服用壯水的藥物,泄痢不宜服用。

李瀕湖謂:洪脈非夏,升陽散火宜。愚按:新病身強及洪見寸關者,升陽散火可也。若久病身弱及洪見兩尺者,又宜以滋陰降火為是。

白話文:

李瀕湖說:洪脈不是夏季的特徵,升陽散火的治療方法是合適的。一般的新病情況,在寸脈和關脈出現洪脈,可用升陽散火的方法治療。若是病情較久的虛弱型體質,在尺脈出現洪脈,則宜用滋陰降火的方法治療。

(虛)瀕湖引《內經》云:氣來虛微為不及,病在內。愚按:虛脈浮大無力,微脈浮細無力,大中不能見細,則虛不可兼言微矣。今考《內經》謂:氣來不實而微為不及。不實者細,無力之謂也,故可言微。瀕湖便以不實改作虛字,誤。

白話文:

(虛)瀕湖引用《內經》說:氣息來得虛弱而微弱,是氣不足,病在體內。(虛脈)我認為:虛脈浮大而無力,微脈浮細而無力,脈搏大而渾濁看不見脈搏細微,那麼虛就不能兼稱微了。現在查閱《內經》,《內經》說:氣息來得不充實而微弱是氣不足。不充實的是細弱的,無力的意思,所以可以說微弱。瀕湖卻把「不實」改為「虛」字,這是錯誤的。

虛來浮大軟無力,夏月逢之暑病居,(暑病,發熱有汗脈虛者,宜清暑益氣;若發熱惡寒無汗,脈浮數而不虛者,宜清暑解表。)寸虛自汗多驚悸,(虛脈主氣血虛,正氣虛則邪氣實,邪氣實便是火,火愈甚則表虛,汗者,心之液也,血所化,表既虛則營亦不固,血隨火化,外泄於表自為汗;心藏神,血虛則神失所養,故多驚;火氣衝心,故跳動而多悸。)關主中宮脹不舒,(血虛肝鬱則脹;脾胃虛,中氣不足,亦脹。

白話文:

虛弱無力,且脈搏浮大、緩慢、無力的話,在夏天最容易生病。(夏季生病,發熱且伴有汗液,脈搏虛弱者,應清暑益氣;如果發熱伴有惡寒,沒有汗液,脈搏浮數而不虛弱,則應清暑解表。)寸口脈虛弱,自汗が多,常常感到驚悸。(脈虛主氣血虛,正氣虛弱,邪氣就會實,邪氣實就是火,火氣越甚,表虛就越厲害,汗是心的液體,由血轉化而成,人體表虛弱,營衛之氣不足,血隨火化,向外散發於表皮就形成了汗液;心藏神,血虛則神得不到滋養,所以經常感到驚悸;火氣衝心,所以心跳動、心悸厲害。)關脈主掌中焦,如果中焦脹滿,不舒暢。(血虛肝鬱則脹;脾胃虛,中氣不足,也會脹。)

)潮熱骨蒸痿候尺,(陽氣終巳,陰氣始午,陰虛則交午時陰分,而陽氣並之,陽勝則外越為肌膚熱,內爍為骨髓熱,熱在骨謂之骨蒸,曰如潮水之應時而至,謂之潮熱,骨枯髓竭,足不任身,謂之骨痿。)卻憐久病定亡軀。

白話文:

潮熱、骨蒸、痿弱的症狀時常出現,(這是因為體內的陽氣已經衰弱,陰氣開始盛旺,陰氣虛弱就會在中午時分陰氣最弱,而陽氣最盛,陽氣過盛就會向外發散,使肌膚發熱,向內灼燒骨髓,灼熱的骨頭叫做骨蒸,就好像潮汐一樣按時而來,叫做潮熱,骨骼枯乾,骨髓乾枯,雙腳無法支撐身體,叫做骨痿。)這種人可憐的是,因久病而註定會死亡。

(芤革)芤而弦曰革,主陰虛失血,與芤同,今附於此。《脈經》謂:芤脈浮大而軟,按之中央空,兩邊實。舊謂前後為兩邊,固非矣。李士材以浮沉為兩邊,亦不是,有力謂之實,浮中沉相去無幾,豈有浮候實,沉候實,而中候獨見其空者乎?據《內經》論浮脈云:其氣來毛,中央堅,兩旁虛,此謂太過。

由是推之,則兩邊指兩旁也,蓋芤脈浮大而軟,按之兩旁實而中央獨陷下,此血不充之象,故主失血諸證。

白話文:

緊張而有力的脈象叫做「革」,主因是陰虛失血。與「芤」脈的症狀一樣,因此附屬於此脈象。「脈經」中指出:「芤脈浮大而柔軟,按壓中央時感覺空虛,兩邊卻感覺堅實。」過去認為前部和後部是兩邊,其實是誤解了。李士材認為上部和下部是兩邊,但也不是正確的。有力度的脈象稱為「實」,浮脈與沉脈相距不遠,哪會有浮脈有「實」的症狀,沉脈有「實」的症狀,而中間的脈象卻呈現空虛的呢?根據《內經》中論述浮脈雲:「其氣來到皮膚表層,中央堅實,兩旁虛弱,這是太過的情況。」

輕手取之浮大軟,重按中空邊實芤,(芤,草名。中空如蔥。血行脈中,失血者其脈中空,故以芤比之。)寸關吐衄腸癰病,尺部崩淋便血流。(吐血,衄血、腸癰、血崩、血淋、大便下血等證,皆陽盛陰虛也,惟陽盛故其脈浮大,惟陰虛故其脈中空。)

(散)

白話文:

輕輕地把脈,脈象浮、大。用力按脈時,脈象是中間空虛的,脈的邊緣是實而且鼓脹的。寸關脈浮而大,脈中間空虛,反映出吐血、鼻出血、腸癰等症。尺部脈候反映出崩漏、血淋、便血等症,皆為陽氣盛,陰氣虛。陽氣盛,所以脈浮、大。陰氣虛,所以脈中間空虛。

有表無里大而散,至數不齊,楊花無定空中泛,左寸怔忡,右寸自汗,(散主氣實血虛,心主血,血虛則心神恍愧不寧曰怔忡。氣實,邪氣實也,邪氣實則熱,熱則氣泄,故自汗。)左關溢飲兮,(陰虛生內熱,胃熱則津液耗而發渴,渴多飲,滲入肌膚腸胃之外,謂之溢飲。)右關食痹胻腫亦堪斷,(胃熱則不和,不和則不消穀,因而痞悶,曰食痹。

白話文:

整天心神恍惚,吃不下、睡不著,無法正常生活。

左手寸脈按起來斷斷續續,右手寸脈卻一直冒汗。(散主氣實血虛,心主血,血虛則心神恍愧不寧曰怔忡。氣實,邪氣實也,邪氣實則熱,熱則氣泄,故自汗。)

左手關脈有水液外溢,(陰虛生內熱,胃熱則津液耗而發渴,渴多飲,滲入肌膚腸胃之外,謂之溢飲。)

右手關脈有食積導致的腫脹。(胃熱則不和,不和則不消穀,因而痞悶,曰食痹。)

胻,足脛也。陽明胃經下循脛外廉,胃熱故胻腫。)尺為血大虛,兩足如斯終壽算。(經以腎脈散為血少。戴同父曰:腎脈散,諸病脈代散,皆不可治也。)

(微)

白話文:

胻,指小腿。陽明胃經循行於小腿外側,胃熱所以導致小腿腫脹。(尺脈表示血虛,如果兩個腳都出現這種脈象,患者壽命不長。(醫經記載腎脈散為血虛之脈。戴同父說:腎脈散,所有疾病的脈象交錯散亂,都無法治療。)

重手按之如欲絕,若有若無極其微,微屬陰陽虛弱候,(惟陰陽皆虛,故其脈見若有若無之象,而名之曰微。)惡寒發熱汗霏霏,(陽虛則生寒,陰虛則生熱,陽不外固,陰不內守則多汗。)寸微衄血驚兼喘,關主中寒拘急危,(氣血虛則中寒,寒則心下拘急。拘急,不寬暢也。

白話文:

用力按脈搏時,觸摸到脈搏微弱欲無,幾乎難以察覺,這是陰陽虛弱的表現。因為陰陽皆虛,所以脈象若有若無,稱為「微脈」。惡寒發熱,汗出霏霏,這是因為陽虛則生寒,陰虛則生熱,陽氣不能外固,陰氣不能內守,所以多汗。寸脈微弱,並伴有鼻出血、驚悸和氣喘,這是因為氣血虛弱,導致中寒,寒則心下拘急。拘急是指氣機不暢,胸悶胸痛。

)尺中厥逆元陽損,(陽火生於陰精,陰精虛則陽火弱,陽火熱則手足寒而為厥,陰陽不交,氣上衝而為逆也。)女子崩中帶下虧。

白話文:

尺脈厥逆是元陽虛損,(陽火生於陰精,陰精虛則陽火弱,陽火熱則手足寒冷而為厥,陰陽不交,氣上衝而為逆。)婦女崩中帶下虧損。

脈以重取辨者,曰沉,重按始得。其以沉辨者,曰伏,重按之,著骨乃得。(凡二脈。)

(沉)《內經》謂之石,又謂之營。(牢)牢即沉脈,長大弦而有力者,主寒主痛,與沉同,今削於此。

白話文:

脈象需要重按才能辨別的,稱為沈脈,只有用力按壓才能感受到。而比沈脈更深,要重重按壓直到接近骨骼才能感受到的,則被稱為伏脈。(這裡提到兩種脈象。)

(沈脈)在《內經》中也被稱為石脈或營脈。(牢脈)牢脈就是一種沈脈,特徵是長且有力,並且帶有弦緊感,主要與寒症和疼痛相關,這裡將其與沈脈一同討論。

按始有,則為沉,(沉,冬脈也。春夏秋見之,則病脈也。然在冬其氣來沉以搏,則為平脈;若來如彈石者,此謂太過;其去如數者,此為不及,亦病脈也。)寸沉胸脅痛,水氣膈間停,若居關與尺,腹背及腰痛。(沉主陰,陰盛則克伐元氣,故三部得沉者,皆主痛,宜溫之;有水氣者,宜利之。

白話文:

脈已經出現沉脈,這是冬脈的表現;如果在春夏秋三季出現沉脈,則為病脈。但是,在冬季,沉脈的氣機來得沉穩有力,就屬於平脈;如果沉脈的氣機來得如彈撥石頭一般,那麼這就屬於太過;如果沉脈的氣機去得和數脈一樣,那麼這就屬於不及,也是病脈。

寸脈沉脈,會出現胸脅疼痛,水氣停滯在膈間;如果沉脈出現在關脈和尺脈,則會出現腹背和腰部疼痛。(沉脈主陰,陰盛就會克伐元氣,所以三部脈都出現沉脈的話,都會導致疼痛,應當溫補;如果有水氣,應當利水。)

)沉緩寒濕沉數熱,沉滑當知痰食真,沉如無力,氣虛甚明。(沉有力為實邪,故主寒主積,沉無力則氣虛也。)

白話文:

沉而緩慢的是寒濕,沉而數的是熱症,沉而滑的是痰食,沉而無力的是氣虛嚴重。(沉而有力是實邪,因此主寒主積,沉而無力則氣虛。)

(崔紫虛《四言舉要》云:沉牢痼冷,沉實熱極。愚按:牢脈沉而長大有力,實脈沉取亦長大有力,同一沉取長大有力,何以辨其為痼冷熱極乎?)

(伏)

白話文:

沉、牢、痼、冷都是脈象的名稱,沉脈是脈象沉取在寸口深部,牢脈是脈象沉取、長大、有力,實脈的沉取也是長大、有力,這三種脈象都沉取、長大、有力,那麼如何辨別它們是痼冷還是熱極呢?

何以謂之伏,推筋按至骨,傷寒欲汗陽邪解,厥逆臍疼溫藥服。(瀕湖曰:傷寒一手伏曰單伏,兩手伏曰雙伏,不可以陽證見陰為診,及火邪內郁,不得發越,陽極似陰,故脈伏必有大汗而解,不可發表。又有夾陰傷寒,先有伏陰在內,外復感寒,陰盛陽衰,四肢厥逆,六脈俱伏,須投薑附及灸關元,脈乃復出,若太谿、衝陽皆無脈者,必死。)寸司嘔吐關思痛,尺部疝瘕利水穀。

白話文:

為什麼稱之為伏?推按筋脈直到骨頭,傷寒想發汗把陽邪解除,厥逆腹痛服用溫熱藥物。(瀕湖說:傷寒一手脈搏隱伏叫做單伏,兩手脈搏隱伏叫做雙伏,不能以陽證的症狀來診斷陰證,以及火邪內鬱,不能發散,陽氣極盛類似陰氣,所以脈搏隱伏必定有大汗而解除,不能發散。還有一種夾陰傷寒,先有伏陰在內,外又感受風寒,陰盛陽衰,四肢厥逆,六脈皆伏,須服用生薑、附子並灸關元穴,脈搏才會再出現,如果太谿穴、衝陽穴都沒有脈搏,必定死亡。)寸口脈管嘔吐,關脈管考慮疼痛,尺部管疝氣、瘕病,利於水穀。

(霍亂嘔吐,腹痛,男子疝,女子瘕聚痛甚者,其脈多伏,暴泄者,脈亦多伏。)

脈以浮沉合辨者,曰實,大而長,浮沉皆得。(凡一脈)

(實)

白話文:

霍亂時會出現嘔吐和腹痛,男性可能會有疝氣,女性則可能有瘕聚並且疼痛非常嚴重,這樣的病人的脈象多數是沈伏的。急性的瀉洩病人,脈象也常常是沈伏的。

如果脈象無論是浮還是沈都表現得實大而長,那麼就可以判斷為實脈。(這裡指的是所有的一種脈象)

(實)

實脈大而長,浮沉皆有力,風熱蘊蓄深,譫語發狂疾。(邪氣盛則實,浮有力、表實也;沉有力,裡實也。所以然者,由風邪深入,鬱而變熱,熱甚則喪其神守,故譫語,更甚則發狂,所謂重陽者狂也。左於脈實者,宜發之,右手脈實腹滿者,宜下之。)寸實嘔吐頻,心胸苦氣逆,積聚腹痛候在關,大便不通候在尺。

白話文:

如果脈象表現為脈實、脈勢長,浮沉無關都有力,則說明風熱蘊蓄很深,病人會胡言亂語、發狂躁動。(邪氣盛則脈實,浮而有力,代表表症實熱;沉而有力,代表裡症實熱。之所以會這樣,是因為風邪深入體內,鬱結化熱,熱氣過盛則會損傷患者的神志,所以病人會胡言亂語,病情更嚴重時還會發狂,也就是所謂的「重陽者狂」。左寸脈實應發散外邪,右手寸脈實同時腹部脹滿的應瀉下。)如果寸脈實,病人經常嘔吐,且有心胸煩悶、氣逆的感覺;如果關脈實,則是腹中有積聚,便祕不通;如果尺脈實,則是下焦實熱,引起大便不通的症狀。

(瀕湖曰:《脈訣》言尺實小便不禁,與《脈經》尺實小腹痛,小便難之說何反?潔古不知其謬,藥用薑附愈謬矣。愚按:《脈訣》所言,亦出《脈經》。《脈經》云:尺脈實,小腹痛,小便不禁,宜服當歸湯加大黃一兩。據用大黃,則《脈經》以尺實為熱,明矣。潔古用薑附,可謂大誤。

白話文:

瀕湖說:《脈訣》中說尺脈實則小便不禁,而《脈經》中說尺脈實則小腹痛、小便困難,這兩種說法怎麼相反了?潔古不知道這種謬誤,用生薑附子來治療,更加荒謬了。我認為:《脈訣》的說法也是出自《脈經》。《脈經》說:尺脈實,小腹痛,小便不禁,宜服用當歸湯加大黃一兩。既然使用了大黃,則《脈經》認為尺脈實是熱症,這就很明顯了。潔古用生薑附子,可謂大錯特錯。

但虛寒不足之證,火不能攝水,則小便不禁。此係實熱,而《脈經》何以亦有小便不禁之言?意者,熱渴飲多,大便秘塞,水獨歸膀胱則小便數,小便數則不及溺之,即自出,亦謂之小便不禁耶。)

白話文:

然而虛寒虧損的病證,不能收集水分,則小便就會失禁。這是實熱引起,但《脈經》為什麼也有小便失禁的說法?或許是說,發熱口渴大量飲水,大便阻塞了,水分只能歸入膀胱,所以小便多,小便多又來不及排泄,就會自動流出,這也稱為小便失禁吧。

脈以至數辨者,曰遲,一息三至。曰緩,一息四至。曰數,一息六至。曰結,緩時一至。曰促,數時一至。曰代,止有常數,還入脈中,良久方來。(凡六脈)

(遲)

白話文:

脈搏以至數來辨別,有以下幾種:遲脈,每分鐘三至四次;緩脈,每分鐘四至五次;數脈,每分鐘六至七次;結脈,緩脈時每分鐘一次;促脈,數脈時每分鐘一次;代脈,脈搏停止一段時間,然後再出現,而且有規律,間隔時間較長。(一共六種脈象)

一息三至,號之曰遲,浮遲寒在表,沉遲作里醫,有力無力皆寒證,抑陰扶陽不用疑。寸遲心痛吐酸水,(寒氣攻心故痛,胃虛而寒氣客之,則水入於胃,不輸於脾,停於胃脘,水得寒氣熏蒸,變而為酸,此是寒證,故《脈經》治以附子湯、茱萸湯。然此證亦有熱者,肝移熱於胃,土受木製,不能勝水,水得木味,蘊而成酸,經所謂諸嘔吐酸,皆屬於熱是也,當清熱燥濕,此以脈之滑數辨之。)關尺寒疼厥可知。

白話文:

脈搏呼吸三至,叫做遲脈。浮遲是外感風寒,沉遲是內有寒症,無論有力或無力,都是寒證,抑制陰氣扶助陽氣不用懷疑。寸口脈遲,心痛,吐酸水。(寒氣攻心所以痛,胃虛而被寒氣入侵,則水進入胃中,不輸布至脾臟,停留在胃脘,水受到寒邪燻蒸,變化成酸,這是寒證,所以《脈經》的治療方法是服用附子湯、茱萸湯。然而這種疾病也有可能是熱證,肝臟熱氣移到胃中,胃土受肝木剋制,不能勝任水分,水分受到木味,蘊結成酸,經書上所說的諸般嘔吐酸水,都屬於熱證,應該清熱燥濕,這是用脈搏滑而數來辨別的。)關脈尺脈遲並且疼痛,則可以知道發生了厥症。

(陰氣盛,則從足五指至膝上寒,謂之寒厥,)遲澀癥結,(遲滑則血虛寒,血虛寒則凝滯不行,漸成癥結。)遲滑脹宜。(滑主氣虛,主食積,氣虛則寒,寒則氣收,故脹;寒飲食積於腸胃,亦作脹。)

(緩)

白話文:

  • 陰氣盛:如果陰氣過盛,則會從腳趾到膝蓋感到寒冷,稱為寒厥。

  • 遲澀癥結:如果經絡遲緩、澀滯,則會形成癥結。

  • 遲滑則血虛寒:如果經絡遲緩、滑利,則表示血虛寒。

  • 血虛寒則凝滯不行,漸成癥結:血虛寒則會凝滯不通,逐漸形成癥結。

  • 遲滑脹宜:遲緩滑利而兼有脹痛的癥狀,應當以治療氣虛、食積為主。

  • 滑主氣虛,主食積:滑脈主氣虛,主食積。

  • 氣虛則寒,寒則氣收,故脹:氣虛則寒,寒則氣收斂,所以會出現脹痛。

  • 寒飲食積於腸胃,亦作脹:寒飲食積聚在腸胃中,也會引起脹痛。

緩脈均均來四至,貴無偏勝軟而和,(緩主脾胃,又主風濕,在四季之月,不大不小,浮沉同等,軟而和者,平也;若三部不齊,則為偏勝,或又兼他脈者,病脈也。不在四季之月,他脈中帶緩者,胃氣也;若獨見緩者,病脈也。)肌肉不仁緩在寸,(風氣之傷人多在上,寸部,心肺也。

白話文:

緩脈勻稱地出現在四個季節,貴在沒有偏勝,柔軟而和順。(緩脈主脾胃,又主風濕,在四季之月,不強不弱,浮沉等同,柔軟而和順是平和的脈象;如果三部脈象不齊全,那就是偏盛了,或者兼有其他脈象,都是病脈。不在四季之月,其他脈象中帶有緩脈的是胃氣;如果獨見緩脈,是病脈。)肌肉麻木不仁,緩脈在寸口。(風的病氣傷人多在於上部,寸部是指心肺。)

心主血脈,肺主皮毛,風邪入客血脈,故肌肉之間不知痛癢曰不仁。)關知脾胃食難磨,(風氣通肝,肝氣移之於脾胃,脾胃實故不欲食。實者,邪實也。)尺為腳弱下身腫,(濕氣之傷人多在下,濕濡筋故腳弱,濕滲肌膚故下腫。)小便難而餘瀝多,(濕積下焦,蘊而成熱,濕熱壅滯,則膀胱之氣不化,故小便難,有餘瀝也。)浮緩為風沉緩濕,若逢緩滑熱為疴。

白話文:

  • 心臟主宰血液的運行,肺臟主宰皮膚和毛髮。風邪侵入人體的血脈,因此肌肉之間不知疼痛、感覺不到冷和熱,就叫做「不仁」。(如果感覺到「關格」或是「知覺遲鈍」,則說明脾胃的消化功能不好,這是由於風氣侵犯了肝臟,肝臟的功能轉移到了脾胃,使脾胃功能失調。)

  • 尺脈虛弱,症狀:下半身浮腫。(濕氣經常侵犯人體的下半身,濕氣濡傷了筋,所以腿腳就會虛弱。濕氣滲透了肌肉和皮膚,所以下半身就會浮腫。)

  • 小便困難,並伴隨著尿滴瀝。(濕氣積聚在下焦,化為熱性,形成濕熱,濕熱阻滯了膀胱的氣化功能,所以小便困難,並且尿滴瀝。)

  • 脈象浮緩的是風症,脈象沉緩的是濕症。如果遇到脈象沉緩而滑利,則為熱症。

(經以緩而滑為熱中。李士材以緩滑為濕痰,誤。)緩澀營虛緩細痹,(風寒濕三氣皆能為痹,風勝為行痹,寒盛為痛痹,濕盛為著痹,脈緩細主風濕痹。)推詳三部自無訛。

(數)

白話文:

「經以緩而滑為熱中」,意思是《內經》認為脈搏緩而滑主熱中病。李士材認為緩滑主濕痰,這是錯誤的。「緩澀營虛緩細痹」,意思是脈搏緩澀主營血虛,脈搏緩細主痹症。(風、寒、濕三種邪氣都能造成痹症,風邪為勝則為行痹,寒邪為勝則為痛痹,濕邪為勝則為著痹,脈緩細主風濕痹。)仔細推敲三部分的內容,沒有錯誤。

一息六至稱為數,只有兒童獨安樂,(兒童以六至為平脈,外此皆為火。)浮沉實數散且清,(浮數有力為實火在表,宜散;沉數有力為實火在裡,宜清。)無力為虛宜補藥。(數而無力,虛火也,宜補氣或益火之元。)寸為喉舌疼,嘔吐嗽煩渴,(胃口當心,亦寸主之,胃有火故嘔吐,火迫肺故為嗽為煩,肺金燥故渴。)關中消穀易於飢,(胃有火則消穀善飢。

白話文:

  • 一息六次呼吸稱為數,只有兒童才獨享這種安樂。(兒童以六次呼吸為平脈,除此之外都為火.)

  • 浮脈、沉脈、實脈、數脈、散脈且清涼。(浮脈有力為實火在表,宜散;沉脈有力為實火在裡,宜清涼。)

  • 無力為虛,宜用補藥。(數脈而無力,虛火也,宜補氣或益火之原。)

  • 寸脈為喉嚨、舌頭疼痛,嘔吐、咳嗽、煩躁、口渴。(胃口當心,亦寸脈主之,胃有火故嘔吐,火迫肺故為咳嗽為煩,肺金燥故口渴。)

  • 關脈中消化穀物容易飢餓。(胃有火則消化穀物善飢。)

)尺部惡寒氣淋作。(《脈經》謂:尺脈數,惡寒,小便黃赤。又曰:少陰脈數,男子氣淋。蓋腎為陰屬水,陰虛而陽湊之,凶熱故外惡寒,火伏水中,故小便黃赤,甚則膀胱之氣不化,小便不利,痛而為淋。)

白話文:

尺脈有惡寒的症狀,然後會出現氣淋的症狀。(《脈經》說:尺脈數的,會惡寒,小便黃赤色。又說:少陰脈數的,男性會出現氣淋。原因是腎臟屬陰,屬水,陰虛則陽氣湊之,所以會產生兇熱,所以外面會惡寒,火伏於水中,所以小便黃赤色,嚴重時膀胱之氣不化,小便不利,疼痛而成為淋病。)

(結)(《脈經》載扁鵲之言曰:脈有表無里者死,經名曰結。何謂結脈,在指下如麻子動搖。按如麻子動搖者,輕取之則散亂無紀,重按之則不可得,故有表無里,乃腎絕也。與緩時一止之結不同。)

白話文:

(註):《脈經》記載扁鵲的話說:脈有表相而無內裡則會死,經書上稱之為「結脈」。什麼叫做「結脈」呢?就是脈搏摸起來像芝麻一樣在手指下動來動去。如果輕輕按壓,脈搏就會散亂而沒有規律,如果用力按壓,就摸不到了,所以說有表相而無內裡,就是腎氣斷絕了。這種情況與緩脈時一停一止的「結脈」不同。

緩時止,謂之結。陰盛陽衰凝氣血,(氣,溫血行血者也。氣虛不能溫血,則血寒;氣虛不能行血,則血滯;血寒而滯則結,血結氣亦結矣。)浮為痛積在外攻,沉為痛積內相迫。

(促)

白話文:

緩慢的時候,就停止了,叫做結。陰氣增強,陽氣衰弱,凝結了氣血。氣有溫暖血液,促進血液流動的作用。氣虛不能溫暖血液,血液就會寒冷;氣虛不能促進血液流動,血液就會淤滯;血液寒冷而淤滯就會凝結,血液凝結,氣血也就凝結。浮在人體表面的是疼痛聚集在外在,向外發作;沉伏在人體內部的是疼痛聚集在內部相迫。

數時一至何其促,陽有餘,陰不足,痰火煎熬,或為喘嗽,或斑毒。(肉上紫紅成片者,斑也,黑斑難治,癰疽皆毒也。)

(代)

白話文:

時時都感覺時間過得很快,陽氣有餘,陰氣不足,痰火煎熬,或者得了喘咳,或者出現斑毒。(皮膚上出現紫紅成片的稱為斑,黑斑難以治療,癰疽都是毒氣。)

動而中止不能還,止有常數斯名代,不是傷寒心悸多,即有腹疼泄痢害,久病固為凶。(扁鵲曰:脈五至一止,不復增減,或七來一止,不復增減者,經名曰代,死。)平人亦臟敗,(《靈樞》曰:一日一夜五十營,以營五臟之精。所謂五十營者,持其脈口,數其至也。五十動而不一代者,五臟皆受氣;四十動一代者,一臟無氣;三十動一代者,二臟無氣;二十動一代者,三臟無氣;十動一代者,五臟無氣,予之短期。

白話文:

如果脈搏動了又停頓,沒辦法恢復,停頓的時間很固定,這就是所謂的「代脈」,不是傷寒就是心悸,而且很嚴重,接著可能會有腹瀉腹痛等症狀,拖久了還可能致命。(扁鵲說:脈搏五跳停一次,不繼續增減,或是七跳停一次,不繼續增減的,這種脈象叫做「代脈」,會死。)健康的人也有可能臟腑衰敗,(《靈樞》說:一天一夜,脈搏跳動五十次,以運行五臟之精。所謂五十次,是指數算脈搏時,跳動五十次,而不停一次。跳動五十次而不停一次的,五臟都能收到氣;跳動四十次停一次的,有一個臟腑收不到氣;跳動三十次停一次的,兩個臟腑收不到氣;跳動二十次停一次的,三個臟腑收不到氣;跳動十次停一次的,五個臟腑都收不到氣,頂多隻能活幾個月。

據《脈經》謂:四十動一止,四歲死;三十動一止,三歲死;二十動一止,二歲死;十動一止,歲內死;五動一止,五日死,此亦概言之也,不必泥。)女胎三月餘,見之不為礙。(舊謂胎三月,其脈代。

白話文:

《脈經》上說:脈搏40次動一下,4歲就會死;30次動一下,3歲就會死;20次動一下,2歲就會死;10次動一下,一年之內就會死;5次動一下,5天之內就會死。這些都是概括地說,不必拘泥。)女性懷孕超過3個月,見到脈搏就不用擔心。(舊的傳說是胎兒妊娠3個月,脈搏會改變。)

按胎脈有五月七月亦代者,當於兩尺候之;如脈來或九至,或十至一止,良久方來,又九至或十至一止,良久方來,此所謂有常數也,再來或九至或十至不止,又於十二至或十五至一止,但又常數,皆是代脈。代之止,有常數,乃信也;土主信,此脾胃之氣至也。土為萬物之生氣,脾胃乃五臟之生氣,生氣至,故有胎也。

白話文:

依據胎兒的脈搏,有些在第五個月或第七個月出現,這時應該在兩尺脈處探測。如果脈搏跳動的次數是九次或十次才停止,過了很久才跳動一次,又重複九次或十次才停止,過了很久才跳動一次,這種情況稱為有規律的脈搏。如果脈搏再次跳動,依照規律的次數,九次或十次不停跳動,而後又跳動十二次或十五次才停止,但仍符合規律的次數,這都是胎兒的脈搏。胎兒脈搏的規律性在於它的停止,如果具有規律的停止,就是可信的脈象。土主信,脾胃之氣到就表示有胎兒了。土是萬物生氣的根源,脾胃是五臟生氣的來源,生氣一到,胎兒就出現了。

且天一生水,次生火木金土而五行備;胎之初結,乃天一之水也,次生火、木、金、土而五行備;胎之初結,乃天一之水也,次生火、木、金、土而五臟之氣全,五臟之氣全,故脈代也。代又何以為死脈?以生數論,五臟之氣全,應天五生土之數,故其脈代以成數論,有形之後,則營衛之氣與天地之晝夜周流而無一息之止者也。五臟無氣,獨胃氣尚存,故其脈亦代,然此胃氣乃油盡之燈,故亦久必死。

白話文:

  1. 弦:脈直而長,如按弓弦。

  2. 緊:脈來往有力,左右彈動,人手如轉動繩索,沒有規律。

  3. 長:脈迢迢自若,如揭長竿頂端。

  4. 短:脈不能布滿脈部,兩頭縮短。

  5. 細:脈直而軟,應指如絲線。

  6. 澀:脈細長,往來難應指,如輕刀刮竹。

  7. 滑:脈往來流利,如珠子滾動。

  8. 動:脈如豆大,搖動不止。(以上八種脈象)

(弦)《脈經》謂:弦脈舉之無有。按:瘧脈有浮弦者,未嘗舉之無有也。經曰:瘧皆生於風,惟生於風,故脈浮弦,且頭痛如破也。即《脈經》傷寒條中,亦有陽明中風脈弦浮之語,則所謂弦,舉之無有,疑其誤也。

白話文:

(弦脈)《脈經》上說:弦脈按起來是沒有的。按:《瘧脈法》中說瘧疾脈是有浮弦脈的,我從未按到過弦脈舉起就沒有的。醫書裡面說:瘧疾都是由風引起的,只有是由風邪引起的,脈搏才會浮弦,並且頭疼得像被打破一樣。《脈經》傷寒的條目中,也有陽明中風脈弦浮的說法,那麼所謂的弦脈,按起來是沒有的,我懷疑那是錯的。

挺然在指下,端直似弓弦,(弦,春脈也。夏秋冬見之,則病脈也,然在春軟弱而滑,平脈也。若實而強,此謂太過,不實而微,此謂不及,亦病脈也。)夏秋則主瘧相纏,(風寒暑濕之氣,皆為瘧,其脈皆弦。惟夏秋患瘧者甚多,冬春亦間有之。)弦數熱,弦遲寒,寸弦頭痛膈多痰,(弦主痰,痰隨厥氣上升,故頭痛。

白話文:

  • 脈搏堅挺有力,像弓弦一樣直立。(弓弦脈,是春天的脈象。如果在夏天、秋天或冬天出現,就是病脈。在春天,弓弦脈應該是柔軟、滑潤、平穩的。如果脈搏堅實而有力,就是太過;如果不夠堅實而微弱,就是不及,也是病脈。)
  • 夏季和秋季,主要是瘧疾纏身。(風、寒、暑、濕之氣,都會導致瘧疾,脈搏都像弓弦。只是在夏季和秋季,患瘧疾的人特別多,冬春也有少數患瘧疾的人。)
  • 脈搏又弦又數,是熱證;脈搏又弦又遲,是寒證。寸口脈弦,頭痛、胸膈痰多。(弓弦脈主痰,痰隨陽氣上升,所以會頭痛。

白話文:

夏天和秋天,瘧疾特別容易流行。風、寒、暑、濕都能引起瘧疾,患者的脈搏都像弓弦一樣。雖然冬春也有少數人會得瘧疾,但夏季和秋季才是瘧疾高發的季節。

脈搏又緊又快,是熱證;脈搏又緊又慢,是寒證。如果寸口脈搏緊,則可能伴隨頭痛、胸悶和痰多。弓弦脈主痰,痰隨著陽氣上升,就會導致頭痛。

)關苦癥瘕胃氣逆,(血凝氣滯,久而堅硬在臍旁曰癥瘕,胃中寒氣衝塞心下曰逆。)尺當㿗疝腳拘攣。(㿗疝者,睪丸腫痛,上連小腹也。蓋肝脈絡陰器,主㿗疝,或寒或濕,或熱或虛,或氣分,或血分,臨證以脈之遲數強弱辨之。肝主筋,腎主骨,筋束骨者也,寒則筋急故拘攣。

拘攣者,屈伸不利也。)

(緊)《內經》謂之急。

白話文:

關為苦癥瘕胃氣逆。(血凝氣滯,長時間結塊變硬位於肚臍旁邊的稱為癥瘕,胃中寒冷的氣往上衝塞住心下稱為逆。)尺部脈象沉弱時當審慎疝氣、腳拘攣的病症 (疝氣是指陰囊腫痛,向上連帶小腹,肝經脈絡與生殖系統相連,所以肝經主治疝氣,可能因為寒冷或濕氣、熱氣或體虛,或是元氣或血氣的關係。臨牀證斷以脈搏的緩、急、強、弱來分辨。肝主筋,腎主骨,筋骨相互牽制,寒氣則筋急,所以發生痙攣。

左右彈手其力強,狀如轉索名為緊,(緊主寒,浮緊表寒,沉緊裡寒。)人迎主傷寒,還把風癇診,(左手寸關之間曰人迎。人迎緊主傷寒頭痛,惡寒發熱,風氣通肝,木得風則動搖,故身瘛瘲,肝火鼓動心火,火炎神越,故卒不知人,吐涎沫曰風癇。)氣口主傷食,喘嗽亦宜審,(右手寸關之間曰氣口。

白話文:

左右手的脈搏有力而緊,就像拉緊的繩索一樣,叫做「緊脈」。緊脈主寒,浮緊脈表寒,沉緊脈裡寒。

「人迎」穴主傷寒,也用於診斷風癇。左手寸關之間的部位叫做「人迎」。人迎脈緊主傷寒頭痛,惡寒發熱。風氣通肝,肝木得風則動搖,所以身體瘛瘲,肝火鼓動心火,火炎神越,所以突然不知人,吐涎沫叫做風癇。

「氣口」穴主傷食,也有喘嗽,也宜審視。右手寸關之間的部位叫做「氣口」。

氣口緊,主傷食,心下苦滿;肺惡寒,寒則氣逆,故曰喘與咳。《脈經》曰:緊為實,以上皆實邪,故其脈緊。)關尺見緊時,痹疝極其准。(經謂青脈之至也。長而左右彈人手,有積氣在心下支胠,名曰肝痹,得之寒濕與疝。),

(長)

白話文:

氣虛緊迫,多由飲食所傷,導致心臟以下部位疼痛,飽滿悶脹;肺部感受寒氣,寒氣會導致氣逆,所以說喘與咳都跟肺寒有關。《脈經》說:脈搏緊說明有實邪,以上所說的這些病症都是實證,所以其脈搏都緊。《難經》說:關尺部的脈搏出現緊脈,那麼痹疝的診斷就極為準確。(《難經》說:青脈達到關尺部,脈搏又長又左右彈人手,有積氣在心臟以下的支胠部位,這種病名稱為肝痹,是由寒濕與疝氣引起的。)

迢迢自若指間長,倘帶搏堅便失常,(長脈在春乃肝脈也,軟弱如揭長竿末梢曰肝平,實而滑如循長竿曰肝病。按長則氣治,若應指搏堅而不軟弱。則氣不治矣。)傷寒傳變,陽明可詳。(傷寒二三日,脈長,目痛,鼻乾,不得眠,陽明病也。)左寸足疼舌捲縮,(經曰:寸口脈長曰足脛痛,按左寸心為陽,主血脈,長主有餘之病,上有餘則下不及,血脈不通,故足脛痛。腎脈挾舌本,舌為心苗,心火盛則水急,水急則舌本縮而舌卷,不能言矣。

白話文:

  • 迢迢自若指間長,倘帶搏堅便失常:

脈搏細長而柔和,就像手指間的長線,如果脈搏出現搏動堅硬的現象,那就不是正常的了。(在春天,脈搏細長是肝脈的表現,如果脈搏軟弱無力,就像長竿的末梢,那麼就是肝臟平穩的狀態;如果脈搏實在而滑利,就像沿着長竿滑動,那麼就是肝臟有病。按照脈搏的長短來判斷氣的盛衰,如果脈搏應指搏動堅硬而不軟弱,那麼氣就不通暢了。)

  • 傷寒傳變,陽明可詳:

    傷寒二三天的時候,脈搏細長,眼睛疼痛,鼻子發乾,不能入睡,這是陽明病的表現。

  • 左寸足疼舌捲縮:

    經書上說:寸口脈搏細長,就會出現足脛疼痛的症狀。按左寸,心為陽,主血脈,脈搏細長表示有餘的病症,上面有餘則下面不足,血脈不通暢,所以足脛疼痛。腎脈與舌根相連,舌為心苗,心火旺盛則水氣急迫,水氣急迫則舌根縮短,舌頭捲曲,無法說話。

白話文:

傷寒病症的變化,在陽明經的表現可以詳細觀察。

傷寒發病兩三天時,脈搏細長,眼睛疼痛,鼻子乾燥,難以入睡,這是陽明病的症狀。

古書記載:寸口脈搏細長,就會出現足脛疼痛。按壓左寸脈,心屬陽,主導血脈,脈搏細長表示陽氣過盛,上半身陽氣過盛,下半身則陽氣不足,血脈不通暢,因此足脛疼痛。腎脈與舌根相連,舌頭是心的苗芽,心火旺盛則水氣急迫,水氣急迫就會導致舌根縮短,舌頭捲曲,無法言語。

)右寸分明唾血傷,(腎主唾,其脈入肺中,循喉嚨,血隨火升,故唾血。)關中少氣髀如折,(長本肝脈,木邪剋土,故脾虛中氣不足。股內曰髀,胃脈之所下,胃虛故髀痛如折。又脾有邪,其氣亦留於兩髀。)尺則腰痛不可當。(火盛則水衰,腰為腎府,腎虛則腰痛。)

(短)

白話文:

右手寸脈分明、唾血傷。(腎主唾,其脈進入肺中,循著喉嚨,血隨火升,所以會唾血。)關中脈位少氣、大腿就像折斷一樣。(長生肝脈,木邪剋土,所以脾虛中氣不足。股內叫大腿,是胃脈下降的地方,胃虛所以大腿疼痛就像折斷一樣。而且脾有邪氣,其氣也停留在兩腿。)尺脈位則腰痛難以承受。(火盛則水衰,腰是腎府,腎虛則腰痛。)

本位不能及,縮縮其形短,(短則氣病,若秋時肺脈短澀,乃平脈也。)滑短酒傷浮短嗽,寸主頭疼尺腹滿。(短主不及之病,酒傷與嗽則氣不及也,上不及則頭痛,下不及則腹滿也。)

白話文:

本位:指人體的正常體形和機能。不能及:指人體的某個部位不能達到正常的大小或功能。縮縮其形短:形容身體逐漸萎縮變短。

短則氣病:指人體某個部位變短,會導致氣血運行不暢,從而引起疾病。就比如秋季的時候,肺脈變短,拘緊澀滯,這需要平脈治療。

滑短酒傷浮短嗽:描述舌苔短滑、酒傷後出現的舌苔短、咳嗽時出現的舌苔短。

寸主頭疼尺腹滿:指寸脈主治頭疼,尺脈主治腹滿。

短主不及之病:指舌苔短,主治不及之病。

酒傷與嗽則氣不及也:指酒傷和咳嗽會導致氣血運行不暢。

上不及則頭痛,下不及則腹滿也:指上部氣血運行不暢會導致頭痛,下部氣血運行不暢會導致腹滿。

(細)《內經》謂之小。(濡)同軟。(弱)《脈經》以浮細為軟,沉細為弱。豈細脈無浮沉二候,獨於不浮不沉候之乎?而《內經》何以有沉細之說也。且經曰脈弱以滑,是有胃氣。滑者,流利如珠之謂。若以沉細為弱,則沉細如絲之中,不能見滑矣。且《經脈》既以沉細為弱,而論肺痿,何以又有浮弱之言乎?今據《內經》以弦脈軟弱為肝之平脈,則所謂軟弱者,無力之謂,不得以浮細為軟,沉細為弱矣。況軟弱所主之病,大概與細同,今附於此。

白話文:

  1. 「細」:《內經》稱之為小。

  2. 「濡」同「軟」。

  3. 「弱」:《脈經》以浮細為軟,沉細為弱。難道細脈沒有浮沉二候,只是在不浮不沉的脈候中才有嗎?而《內經》為什麼會有沉細的說法呢?

  4. 而且經書說脈弱而滑,是有胃氣的。滑,是指像珠子那樣流利。如果以沉細為弱,則沉細如絲之中,就不能見滑了。

  5. 而且《經脈》既以沉細為弱,而在論述肺痿時,為什麼又有浮弱之說呢?

  6. 現在根據《內經》以弦脈軟弱為肝的平脈,則所謂軟弱者,是指無力,不得以浮細為軟,沉細為弱了。

7.況且軟弱所主之病,大概與細同,現在附於此。

直軟如絲細,勞傷損血氣,(細主氣血兩虛。)身汗來,心慌至,(浮細屬陰虛,多盜汗;沉細屬陽虛,多自汗。汗多心虛故慌。)寸須嘔吐關須脹,(脾胃虛寒,上則嘔吐,下則腹滿。)尺屬骨蒸痢與痹。(骨蒸久痢,皆屬腎虛,故脈細;痹為寒濕之陰邪,故脈亦細。)

(澀)

白話文:

  1. 脈象細直而柔軟如絲,多為勞傷損耗血氣所致,主氣血兩虛。

  2. 身體出汗伴隨心慌,浮細的脈象屬陰虛,多盜汗;沉細的脈象屬陽虛,多自汗。汗多則心虛,故心慌。

  3. 寸口脈細,主嘔吐;關脈細,主腹脹。脾胃虛寒,上則嘔吐,下則腹滿。

  4. 尺脈細,主骨蒸痢疾和痹症。骨蒸久痢,皆屬腎虛,故脈細;痹為寒濕之陰邪,故脈亦細。

往來難,細短澀,細刀刮竹形容切,血少氣有餘,寸澀心疼神亦怯,(胃屬陽明,多血多氣,其上口當心,血虛則氣湊之,氣血攻衝則當心而痛;陽明又主驚,驚氣歸心故神怯。)關中脅脹胃虛嘔,(肝藏血,屬厥陰,其脈布脅肋,血少氣騰故脅肋脹;胃為水穀之海,血少則燥,氣騰則逆,燥則血枯,逆則氣上,故不納水穀而嘔吐也。

白話文:

往來難,脈搏往來艱難,脈搏短而澀,就像用細刀刮竹子一樣。血少氣有餘,脈象寸部澀,心痛,精神也怯懦。(胃屬陽明,血多氣多,在胸部連著心臟,血虛則氣血湊至,氣血攻衝則心痛;陽明又主驚嚇,驚嚇時氣血歸至心臟,所以精神怯懦。)關中脅脹胃虛嘔吐,(肝臟貯血,屬厥陰,其脈佈滿脅肋,血少氣多,所以脅肋脹滿;胃為水穀之海,血少則乾燥,氣多則逆亂,燥則血枯,逆則氣上,所以不能容納水穀而嘔吐。)

)尺部腸枯五心熱,(血虛則腸枯澀,血虛而相火動則肝熱;肝熱下移之於母,則腎熱;下移之於子,則心熱,腎之脈起於足心,心之脈入於手心,故手足心熱。)婦人當為經不通,或為胎病宜區別。(血養胎,故脈澀。崔紫虛謂:澀主自汗,瀕湖士材皆宗之。愚按《內經》云,澀者,陰有餘也,陰氣有餘則為身熱無汗,當以經言為是。

白話文:

滑脈像滾珠流暢,代表體內有餘陰,容易出汗;如果還有風痰,就更明顯。(《傷寒雜病論》記載:滑脈代表陰氣有餘,陰氣有餘的人身體多汗畏寒,脈搏滑主風非痰。)

寸關位置脈搏滑,常伴隨吞酸、咳嗽、嘔吐的症狀。(滑脈又主熱氣,胃中有濕氣和熱氣薰蒸,產生酸味,積留在胃脘因此吞酸;濕熱生痰因此會咳嗽和嘔吐。)

當關脈熱,手掌會發熱。(食物積存在胃中,產生熱氣,胃熱蒸騰,讓包絡與心肺都跟著發熱,包絡的脈絡進入掌心,肺脈在前,心脈在後,所以掌心也會發熱。典籍中提到「掌中熱」,指的是腹中熱。)

)痢疾㿉癃尺部看,(滑又主宿食,食積成痢。㿉者,睪丸腫大,病連小腹也。癃者,小便不通。《脈經》謂:尺滑當溺血也。)女子或為經閉煞。(《脈經》謂:尺脈滑女子經脈不利。按:滑為血有餘,若滑而結,及浮滑遲滑者,蓄血也。不然則是胎脈。)

白話文:

(1)痢疾、遺精和下焦腫大,診脈時——脈滑又主食物積聚和完穀不化(食物積聚腸胃而化熱,易引發痢疾;食物積聚精室,易致精囊腫大)。遺精,是指男子陰莖夜間自然勃起排出精液的病症。癃,是指小便不通的病症。《脈經》說:尺脈滑,應該有大便帶血。

(2)女子有的月經閉止,有的月經不通暢。(《脈經》說:尺脈滑,女子月經不利。按:脈滑為血有餘,若滑而結,及浮滑、遲滑者,是蓄血的脈象。不是這樣的話,就是懷孕的脈象。)

(動)仲景《傷寒論》曰:數脈見於關上,上下無頭尾,如豆大厥厥動搖者,名曰動。愚按:兩上字其一乃後人誤添也,當是數脈見於關上下。經曰:女子手少陰脈動甚者,妊子也。手少陰屬心,是寸有動脈矣。又曰:陰虛陽搏謂之崩。腎之陰虛陽搏之,故見崩證,是尺有動脈矣。

白話文:

(動脈)仲景在《傷寒論》一書中說:只有寸脈、關脈的位置出現脈搏,上下沒有頭脈、尾脈,脈搏像豆子一樣,而且搖動著,這種情況就叫做動脈。愚按:上面的“兩上”二字,其中一個字是後來的人錯誤地添加的,應該只有“數脈見於關上”纔是正確的。經文說:“女子手少陰脈搏動得很厲害,這是懷孕的徵兆。”手少陰脈屬心經,與寸脈有關,所以寸脈上動脈明顯。經文又說:“陰虛陽搏就是崩漏。”腎陰虛弱,陽氣挾陰血而妄行,所以出現崩漏的症狀,這是尺脈上動脈明顯。

王叔和著《脈經》,不知兩上字,其一乃衍字,因曰動脈見於關上,遂令後之論脈者,皆曰動脈只見於關,與經不合矣。

白話文:

王叔和寫作《脈經》,不知道兩個「上」字,其中一個是多餘的字,所以說動脈只能在關脈上看到,於是讓後世論述脈象的人,都說動脈只能在關脈上看到,這與《脈經》的論述不符合了。

動脈如豆形,數而厥厥動,陰動出汗兮驚痛堪憂,(成無己曰:陰陽相搏則虛者動,按陰搏陽則陽虛,陽虛故出汗。經謂肝主驚,陽明主驚。按膽附於肝,肝氣強者膽大,肝氣弱者膽小,膽小嚐有畏懼之心,故易驚,此驚之生於內者也;陽明屬土,土性靜,故聞木聲,惕然而驚,此驚之生於外者也;由是觀之,則自驚者屬肝,物觸而驚者,屬陽明,然而驚則皆歸於心也。陰陽相搏,陰邪勝故痛。

)陰動發熱兮,血崩為重。(陽搏陰則陰虛,陰虛故發熱,陽邪勝迫血妄行,故崩。)

(胎脈)

白話文:

動脈就像豆子一樣,脈搏跳動細小而跳動的次數很多,陰動出汗讓人驚恐不已,(成無己說:陰陽相交,虛弱的就會動,按陰擊陽,則陽虛,陽虛故出汗。經書說肝主驚嚇,陽明主驚恐。按膽附在肝上,肝氣強的人膽量大,肝氣弱的人膽量小,膽小的人常常有畏懼之心,所以容易受驚,這是驚恐產生在體內的緣故;陽明屬土,土性平靜,所以聽到木聲,心裡就會警惕而驚恐,這是驚恐產生在體外的原因;由此看來,自己嚇自己是屬於肝,被某物觸動而受驚嚇,是屬於陽明,但是驚恐最後都歸結到心。陰陽相交,陰邪得勢,所以疼痛。

尺脈滑疾,心脈動來,三部浮沉脈相等,五十不止確為胎。疾而按散兮,其胎三月;但疾不散兮,五月可猜。沉則為男浮則女,陰陽推測貫三才。(女子以血脈為本,尺脈嘗滑,然滑,屬血,陰也;疾,屬氣,陽也;滑而疾是陽之交陰也。女子心脈嘗沉,今陰陽相搏而其脈動,是陰之交陽也,陰陽相交,而三部之脈無偏浮偏沉,五十不止,無或結或促,其為胎也,明矣。三月之胎,其形未實,故其脈按之而散。

白話文:

尺脈滑而疾,心脈動了起來,三部浮沉脈勢均力敵,五十次以上沒有停止,的確是懷孕了。脈來得快而且按之即散,那是懷孕三月了;脈來得快而不散,可以猜測懷孕五個月了。脈沉的是男孩,脈浮的是女孩,陰陽推測貫穿三才。(女子以血脈為本,尺脈本來滑,但是滑,屬血,陰也;疾,屬氣,陽也;滑而疾是陽之交陰也。女子心脈本來沉,現在陰陽交搏而其脈動,是陰之交陽也,陰陽交合,而三部之脈沒有偏浮偏沉,五十次以上沒有停止,沒有或結或促,那懷孕了,很明顯。懷孕三個月,胎兒形態還不具備,所以其脈按之即散。

五月之胎,其形漸實,故其脈按之不散,而其疾如故者,蓋疾為陽氣,萬物得天地之陽氣以生,成胎必得母之陽氣以長養也。沉,陰脈,何以反為男?浮,陽脈,何以反為女?蓋男胎得陽氣多,胎得陽氣多,則母之陽不足,陰有餘矣。陰有餘,陽不足,故其脈沉;女胎得陰氣多,胎得陰氣多,則母之陰不足,陽有餘矣。

白話文:

在五月份時,胎兒的形體逐漸成形,因此按壓胎兒的脈搏時,不散亂,脈搏的疾速依舊不變,因為疾是陽氣,萬物能夠得到天地間的陽氣而生長,胎兒的生長必定要得到母親的陽氣才能滋養。沉脈,是陰脈,為什麼卻成男胎?浮脈,是陽脈,為什麼卻成女胎?因為男胎得到陽氣多,胎兒得到陽氣多,那麼母親的陽氣就會不足,陰氣就多了。陰氣多,陽氣不足,因此脈搏沉。女胎得到陰氣多,胎兒得到陰氣多,那麼母親的陰氣就會不足,陽氣就多了。

陽有餘,陰不足,故其脈浮。亦猶坎為男,陰多於陽,且陰外而陽內也;離為女,陽多於陰,且陽外而陰內也。疾與滑何以不主病?蓋疾而不滑,則為陰虛火盛,滑而疾,則非病矣,尺既滑而疾,則寸之動,亦非病矣。《脈經》辨男女法:左手沉實為男;右手浮大為女;左右手俱沉實生二男;俱浮大生二女;又左尺脈偏大為男;右尺脈偏大為女;左右俱大生二子。)

白話文:

陽氣有餘,陰氣不足,所以脈搏浮動。就好像八卦中的坎卦代表男性,陰多於陽,且陰在外而陽在內;離卦代表女性,陽多於陰,且陽在外而陰在內。為什麼疾脈和滑脈並不代表疾病?因為疾脈而不滑脈,則是陰虛火旺;滑脈而疾脈,則不是疾病了。尺脈既然是滑脈而疾脈,那麼寸脈的搏動,也不是疾病了。《脈經》辨別男女的方法:左手沉實是男性;右手浮大是女性;左右手都沉實生兩個男孩;都浮大生兩個女孩。此外,左尺脈偏大是男性;右尺脈偏大是女性;左右都大生兩個男孩。