《瘍醫大全》~ 卷二十九 (5)
卷二十九 (5)
1. 濕痰流注門主方
香附餅(《正宗》),治風寒流注襲於經絡,結成腫痛。
香附為末,酒和,量瘡大小做餅覆患處,熱熨斗熨藥餅上。未成者自消,已成者自潰。風寒濕毒宜薑汁作餅熨之。
白話文:
將香附研磨成末狀,用酒調和,依照患處大小,做成藥餅以覆蓋患處並且用熱熨斗熨燙藥餅上。若患處尚未成膿,則自然消散;若患處已成膿,則自然潰爛。若患處因風寒濕毒所致,則宜用薑汁製成藥餅熨燙之。
醒脾湯(《正宗》),治懷抱鬱結,思慮傷脾,以致脾氣不行,逆於肉裡,乃生壅腫,疼痛不眠,心煩不安,神氣不清。
白話文:
醒脾湯(出自《正宗》),用於治療心懷鬱結,思慮傷脾,以致脾氣不行,鬱積於肉體之中,進而腫脹疼痛,導致失眠,心煩意亂,精神恍惚。
人參,白茯神,白朮,嫩黃耆(蜜炙),酸棗仁(炒,研),遠志肉(各一錢),地骨皮(七分),桔梗,柴胡,川黃連,廣木香,炙甘草,香附(各五分),圓眼肉(七枚)
薑三片,棗二枚,水二盅煎八分,不拘時服。
白話文:
人參、白茯神、白朮、嫩黃耆(用蜂蜜烤過的黃耆)、酸棗仁(炒過,研磨成粉)、遠志肉(各一錢)、地骨皮(七分)、桔梗、柴胡、川黃連、廣木香、炙甘草、香附(各五分)、圓眼肉(七枚)
琥珀膏(《正宗》),治一切皮色不變,漫腫無頭,氣血凝滯,結成流毒。毋論身體上下,年月新久,但未成膿者並效。
白話文:
琥珀膏(出自《正宗》),用於治療一切表皮不變色,漫腫沒有頭部潰瘍的部位,氣血凝滯,形成流竄的毒氣。無論腫瘤長在身體的上下部位,或是新發的還是舊的,只要沒有化膿,都能有效治療。
生大黃(二兩),鬱金,白芷,天南星(各一兩)
白話文:
生大黃(80公克),鬱金、白芷、天南星(各40公克)
共為細末,用大蒜去殼搗爛,上入藥再搗,略入酒一二匙調勻,遍敷腫上,紙蓋。隨有熱痛,又有不痛,俱待藥干便效。次日又有起泡,又有不起泡者,如有泡起,挑去泡中黃水,以膏貼之,自效。
調中大成湯,治流注潰後,膿水清稀,飲食減少,不能生肌收斂。
白話文:
將細辛十分研磨至粉末,加入去皮搗碎的大蒜,再一起研磨,再加入一兩匙酒拌勻,塗敷在腫脹的部位,再用紙蓋上。隨後會感受到有熱辣的感覺,或者沒有痛覺,但都會在藥膏乾後藥到病除。次日有的會起水泡,有的不會。如果有水泡起來,挑破水泡將黃色液體擠出,再將藥膏貼在上面,自然就會好。
人參(二錢),白朮,嫩黃耆(炙),陳皮,當歸身,山藥,白茯苓,白芍藥(酒炒),牡丹皮(各一錢),遠志肉,砂仁,藿香,炙甘草(各五分),熟附子,上肉桂(各八分)
白話文:
人參(二錢),白朮,嫩黃耆(炙),陳皮,當歸身,山藥,白茯苓,白芍藥(酒炒),牡丹皮(各一錢),遠志肉,砂仁,藿香,炙甘草(各五分),熟附子,上肉桂(各八分)
人參(12克),白朮,嫩黃耆(炙),陳皮,當歸身,山藥,白茯苓,白芍藥(酒炒),牡丹皮(各6克),遠志肉,砂仁,藿香,炙甘草(各3克),熟附子,上肉桂(各4.8克)
煨薑三片,黑棗二枚,煎,食遠服。
黃耆六一湯,治流注潰後膿水出多,口乾作渴,煩躁不寧。
嫩黃耆(六錢,生用蜜炙各半),粉甘草(一錢五分,生炙各半),人參(一錢)
水煎,食遠服。
木香餅,治一切氣滯結腫成核,或痛或酸,閃肭風寒所致。
生地黃(搗膏),廣木香(減半,研末)
和勻,量患處大小,作餅置腫上,以熱熨斗熨之。堅硬木痛者,間日熨之自效。
流痰渾身作痛。
白話文:
將薑片三片和黑棗兩枚一起煎煮,飯後服用。這個方子名為黃耆六一湯,用於治療流注潰瘍癒合後膿水流出過多,口乾舌燥,煩躁不安的症狀。
準備嫩黃耆六錢(生用和蜜炙各半),粉甘草一錢五分(生用和炙各半),人參一錢,加水煎煮,飯後服用。
木香餅則用於治療一切氣滯導致的腫塊,無論是疼痛或酸痛,或是閃到腰部引起的風寒所致。將生地黃搗成膏狀,廣木香研磨成粉末,比例為生地黃兩倍的廣木香,混合均勻,根據腫塊大小製作成餅狀,敷在腫塊上,用熱熨斗熨燙。如果腫塊堅硬疼痛,可以隔天熨燙一次,直到症狀消失。
流痰導致全身疼痛。
當歸,栝蔞仁,獨活,大川芎,白茯苓,白芷,白芍藥,連翹,防己,穿山甲(炒),防風,生地黃,金銀花,牛膝,天花粉,黃芩,陳皮,川貝母,甘草(各五錢)
分作六劑,酒水同煎。若上半身痛,食後服;下半身痛,食前服;如遍身痛,只用酒煎,神效。
白話文:
當歸、栝蔞仁、獨活、大川芎、白茯苓、白芷、白芍藥、連翹、防己、穿山甲(炒)、防風、生地黃、金銀花、牛膝、天花粉、黃芩、陳皮、川貝母、甘草(各25公克)
火龍膏,治風寒暑濕,毒襲經絡,筋攣骨痛;或肢節煩痛,濕痰流注作痛,不能行步。鶴膝風、骨節風疼痛,其效猶速。
白話文:
火龍膏:治療風寒暑濕引起的經絡中毒,筋攣骨痛;或四肢關節疼痛,濕痰流注引起的疼痛,無法行走。鶴膝風、骨節風疼痛,效果顯著。
生薑半斤取汁,牛皮膠二兩,入鍋內化開,入乳香、沒藥末各五錢,麝香一錢,調勻待溫,攤貼患處。
白話文:
用半斤生薑榨汁,加入兩兩的牛皮膠,並將其放入鍋內化開。再加入五錢的乳香粉、沒藥粉,以及一錢的麝香粉,均勻攪拌後,等待其冷卻到溫度適中,並將其均勻地塗敷於患處。
濕痰流注奇方(趙若予)
木瓜(一個),當歸(五錢),甘草(三錢)
細酒一斤同煎減半,再加研細乳香、沒藥各一錢,露一宿,空心熱服。未潰自消,已潰自斂。
濕痰內消方
宣木瓜(五錢),紫花地丁(一兩五錢)
臘酒二斤煎好露一宿,看證上下,分食前後服。
內消濕痰流注神方
吉祥草根洗淨,搗汁半酒杯,和酒沖服,取汗即消。且不生瘡毒。
錦囊秘授神效觀音救苦丹(馮魯瞻)
白話文:
濕痰流注奇方 (趙若予)
方劑:
- 木瓜 (一個)
- 當歸 (五錢)
- 甘草 (三錢)
製法:
- 將木瓜、當歸、甘草與細酒一斤同煎至藥液減半。
- 再加入研細的乳香、沒藥各一錢,浸泡一夜。
- 空腹時熱服。
功效:
- 未潰者,自行消散;已潰者,自行收斂。
濕痰內消方
方劑:
- 宣木瓜 (五錢)
- 紫花地丁 (一兩五錢)
製法:
- 將宣木瓜、紫花地丁與臘酒二斤煎煮至藥液煎好。
- 浸泡一夜。
- 依症狀輕重,分食前或食後服用。
功效:
- 內消濕痰。
內消濕痰流注神方
方劑:
- 吉祥草根 (適量)
製法:
- 將吉祥草根洗淨,搗碎取汁半酒杯。
- 用酒沖服。
功效:
- 取汗即消,且不會生瘡毒。
錦囊秘授神效觀音救苦丹 (馮魯瞻)
注:
- 以上方劑中藥材的重量單位「錢」為古代計量單位,約等於3.75克。
- 「露一宿」指的是將藥液浸泡一夜,讓藥性充分發揮。
- 「空心」指的是空腹狀態。
- 「分食前後服」指的是根據症狀,選擇在飯前或飯後服用。
神治一切風寒濕氣,流注作痛,手足蜷攣,小兒偏搐,口眼喎斜,婦人心腹痞塊攻疼,不問年深月久。將藥置患處,以燈火點著,候至火滅,連灰罨於肉上,立見痊愈。重者用藥米粒大,輕者用藥粞粒大,只須一壯,不必復灸。若患處闊大,連排數壯,一齊灸之,且灸時不甚熱痛,灸後並不潰膿,一茶之頃,痼疾如失,屢試屢驗,真神方也。固思濟之一方,不若利之天下;惠之一時,不若澤之後世,特附於錦囊之中,以廣厥傳。
白話文:
這藥方能治療一切由風寒濕氣引起的疾病,包括疼痛、手足蜷縮、小兒偏癱、口眼歪斜、婦女心腹疼痛、腫塊等,無論病症有多久,都能治療。將藥物放在患處,用燈火點燃,等到火熄滅後,連同灰燼敷在肉上,立即可見效果。症狀嚴重的用藥如米粒大小,症狀輕的用藥如粞粒大小,只需灸一次,不必再次灸。如果患處較大,可以連續灸幾次,同時進行。而且灸的時候不會很熱痛,灸後也不會化膿。像喝了杯茶的時間一樣短,多年的老病就會消失,屢試不爽,真是神妙的藥方。我想把這個藥方讓天下人都知道,不要藏著掖著。讓後世的人也能受益,特地將它放在錦囊中,以流傳廣遠。
願後賢以為半積半養之珍,幸勿專為嗜利之具。
麝香(一錢),硃砂(二錢),硫黃(三錢)
白話文:
希望後世的醫者能將這些視為半是積累經驗、半是養生保健的珍貴資源,千萬不要只當作謀取私利的工具。
麝香(一錢),朱砂(二錢),硫黃(三錢)
各研細末,先將硫黃化開,次入朱麝同化,傾入瓷器內候乾再研末,隔火化開,候切作如粞米大,貯瓷瓶內,慎勿出氣,珍藏聽用。
白話文:
將各味藥研成細末,先將硫黃融化,然後加入硃砂和麝香一起融化,倒入瓷器中,等其乾燥後再次研磨成粉末。再隔著火加熱融化,待其冷卻後切成米粒大小,貯放在瓷瓶中,注意不要漏氣,小心收藏,備用。
一切腫塊濕痰流注。
鮮山藥,天麻(各五錢)
酒水各一盅煎服,三劑全消。
白話文:
所有腫塊和濕痰流動聚集的病症。
使用新鮮山藥和天麻各五錢,
加入酒和水各一盅煎煮後服用,服用三劑後腫塊完全消除。
敷痰。(賈頌周)大蒜頭十數枚,去皮入皂礬三錢,搗爛聽用。用香一炷點起,將藥敷患上,以一炷香盡為度。如是痰即現青紅色,如只紅色,則非痰也。如其是痰,隔日敷之,三次自消。
白話文:
外用敷藥法治療痰核。(賈頌周)用大蒜頭十幾枚,去皮後加入皁礬三錢,搗爛備用。點燃一支香,將藥敷患處,時間以香燃盡為宜。若是痰核,敷上藥後就會呈現青紅色,如果只是紅色的,就不是痰核。若是痰核,隔天再敷一次,敷三次就會自動消失。
又方
天南星,大黃,白芨(各等分)
研細,薑汁和醋調敷。
又方
白蘿蔔葉,扁柏葉(向北者),乾麵(各等分)
研細。醋調敷,日易一次,自消。
敷濕痰腫痛,癰疽發背,無名腫毒。
白話文:
另外一種方法是,將天南星、大黃、白芨各取等量,研磨成細粉,用薑汁和醋調和敷在患處。
還有一種方法是,將白蘿蔔葉、扁柏葉(朝北生長的)和乾麵粉各取等量,研磨成細粉,用醋調和敷在患處,每天敷一次,自然會消退。
這兩種方法都適用於治療濕痰腫痛、癰疽發背、無名腫毒。
五倍子(瓦焙黃色),生半夏,生南星(各等分)
白話文:
五倍子(炒成黃色),生半夏,生南星(等量)
共研細,同滴醋熬數沸,加蔥薑汁調敷痛處留頭。如藥乾用醋不時潤之,至重毒證,不過三四次即消。
敷痰法,生山藥一段,洋糖、飛面共搗爛塗敷自消。
白話文:
將所有材料研磨成細粉,一起加入醋中熬煮幾次至沸騰,再加上蔥薑汁調和後敷在疼痛的地方,但要留出頭部。如果藥物變乾了,可以用醋不時地潤濕它。對於嚴重的毒症,只需使用三四次就能消除。
敷痰的方法是:取一段生山藥,加上洋糖和飛面一起搗爛塗敷,痰自然會消失。
摩腰紫金丹(活人錄),風寒濕三氣而兼痰飲,留滯於經絡血脈中,閉塞不通而痛,並治腰痛。
白話文:
《摩腰紫金丹》(出自《活人錄》),風、寒、濕三種病氣混合痰飲,停留在經絡和血脈中,閉塞不通而疼痛,也能治療腰痛。
附子尖,烏頭尖,天南星(各二錢五分),雄黃,樟腦,丁香(各一錢五分),吳茱萸,肉桂,硃砂,乾薑(各一錢),麝香(二分)
白話文:
附子尖、烏頭尖、天南星(各 15 克);雄黃、樟腦、丁香(各 9 克);吳茱萸、肉桂、硃砂、乾薑(各 6 克);麝香(1.2 克)
蜜熬蔥汁和丸如雞頭子大。每丸以薑汁化開,敷塗患處上,貼萬靈膏或蠲痛膏。
白話文:
把蜂蜜和蔥汁一起熬製,做出像雞頭那麼大的丸藥。將每一顆藥丸用薑汁溶解後,塗抹在患處上。再貼上萬靈膏或蠲痛膏。
蠲痛五汁膏,寒濕氣襲於經絡血脈之中為痛,痛於兩臂兩股腰背環跳之間。
白話文:
蠲痛五汁膏,用於因寒濕氣侵襲經絡血脈而引起的疼痛,疼痛位於兩臂、兩股、腰背和環跳之間。
鳳仙梗(搗汁),老薑汁,蒜汁,韭汁(各等分)
熬至滴水成珠,用萆麻子油同黃蠟收起,每以此膏烘熱貼上,追出濕氣水液自愈。
白話文:
鳳仙花梗搗成汁,加上等量的老薑汁、蒜汁和韭菜汁。
把這些汁液熬煮到滴下的液體可以形成珠狀時,再加入蓖麻子油和黃蠟一起收膏。每次使用時,將此膏藥加熱後貼在患處,可以幫助排出體內的濕氣和水分,從而達到治癒的效果。
消痰方,芫花研末一錢,棗肉搗勻為丸。在上食後服,在下食前服,白湯送下,即便出穢痰,其腫立消。但此法宜施於壯實初起之人,須忌甘草。
又方
白話文:
消痰的藥方:用芫花研成細末一錢,和棗肉搗勻後做成丸藥。在上面餐點後服用,在下面餐點前服用,用白開水送服。很快就能排出穢痰,腫脹立即消散。但是此方法只適合用於壯實、初次發病的人,並且忌用甘草。
乳香(去油),沒藥(去油,各一錢),川貝母(去心研,二錢),連翹(八錢),萬年青(三片)
白話文:
乳香(去除油脂),沒藥(去除油脂),各一錢。川貝母(去除種子研磨),二錢。連翹,八錢。萬年青,三片。
煎服自消。
雷火針,風寒濕氣痰滯於經絡血脈之中,閉塞不通而痛。
白話文:
煎煮後服用可以自行消除病症。
雷火針適用於風寒濕氣和痰滯在經絡血脈中,造成閉塞不通並引發疼痛的情況。
蘄艾(一兩),硃砂(二錢),穿山甲(土炙),桃皮,草烏,川烏,乳香,雄黃,沒藥,硫黃(各一錢),麝香(五分)
白話文:
蘄艾(60克),硃砂(12克),穿山甲(經過土炒),桃皮,草烏,川烏,乳香,雄黃,沒藥,硫黃(各6克),麝香(3克)
共為細末。以蘄艾鋪粗紙上,入藥末三錢捲成筒,如爆竹式,擇吉日將藥筒入瓶內,以箬葉油紙封口,埋屋下地中四十九日取出任用。此針能針百病,可於患處用青布或紅布折二十四層,將針燈上點著吹息,隔布針之。患內暖極即止,不過三次即愈。
白話文:
將藥物研磨成細末,用艾草鋪在粗紙上,將三錢藥末捲成筒狀,如同爆竹一般,選擇吉日將藥筒放入瓶中,用箬葉和油紙封住瓶口,埋在屋下的地中四十九天後取出即可使用。這種針可以治療百病,可以在患處用青布或紅布疊二十四層,將針點燃吹熄,隔著布針灸。患處內部會感到非常溫暖,立即停止,一般三次即可痊癒。
治因風鬱痰生於頸項,皮膚腫硬白色,不甚疼痛。(《說約》)天南星、半夏研末,薑汁調敷。或南星、半夏末、薑汁和餅,隔蒜灸更妙。
白話文:
治療因風寒、鬱結、痰濕積聚在頸部,導致皮膚腫脹、僵硬、顏色發白,疼痛不太厲害的疾病。(出自《說約》)
可以用天南星、半夏研磨成細末,用薑汁調和後敷在患處。或者也可以用南星、半夏研磨成末,用薑汁和麵粉揉成餅狀,隔著蒜片灸烤,效果更好。
消痰神方,新鮮針線包(即蘆州上蘆柴上纏繞之物,形如鳥首,綠色,內有白漿。秋深冬月白漿枯乾裂開,便如毛絮者是也。)不拘多少,搗爛敷上自消。
痰注臂痛湯(仁齋)
白話文:
祛痰的特效方:用新鮮的針線包(即蘆州上蘆柴上纏繞之物,形狀如鳥首,為綠色,裡面有白色漿液。秋季末冬季白漿枯乾裂開,像棉絮一樣的),搗碎後敷在患處,即可自行消退。
天仙藤,白朮,羌活,白芷(各三錢),薑黃(六錢),製半夏
每服五錢,薑五片,水煎服。
濕痰腫痛經年不能行者。(單方)
白話文:
天仙藤、白朮、羌活、白芷(各三錢),薑黃(六錢),製半夏
水紅花,花椒,蘿蔔英,甘草,槐花,金銀花,蒼朮,白鳳仙花,水龍骨(各等分),豨薟草
煎熏患處,水稍溫即洗之。
白話文:
水紅花、花椒、蘿蔔英、甘草、槐花、金銀花、蒼朮、白鳳仙花、水龍骨(各等份)、豨薟草
神仙外應膏(《秘方》),川烏一斤為末,用陳醋入砂鍋內,慢火熬如醬色敷患處。如病一年,敷後一日發癢;二年,二日發癢。癢時令人將手拍癢處,拍至不癢為度。先用升麻、皮硝、生薑煎水洗,然後敷藥,不可見風。
白話文:
神仙外應膏(出自《祕方》):取一斤川烏搗成粉末,用陳醋放入砂鍋中,用慢火熬煮至醬色,敷在患處。
如果患病一年,敷藥後一天會發癢;患病兩年,敷藥後兩天會發癢。當發癢時,讓他人拍打發癢處,直到不發癢為止。
在敷藥前,先用升麻、皮硝、生薑煎煮水清洗患處,然後敷藥,敷藥後不可吹到風。
濕痰流注,初起腫痛無頭,皮色不變,久而不治,則發熱作膿。知覺早者於未破時急服此方十餘劑,即能內消,最稱靈驗。
白話文:
濕痰流注,初期腫痛沒有頭,皮膚顏色不改變,時間久了不治療,就會發熱化膿。如果感知的早,在沒有破潰的時候,趕快服用這個方劑十幾劑,就能夠從內部消散,最為靈驗。
橘紅,防風,秦艽,木通(各一錢),真膽星(二錢),川貝母,殭蠶(炒),桃仁(炒),五倍子,金銀花(各三錢),防己(八分),白甘遂(刮去皮,末,七分),皂角子(鮮者敲碎,九個),肥皂子(鮮者敲碎,十個),土茯苓(磁鋒刮皮打碎,四兩)
白話文:
橘紅、防風、秦艽、木通各一錢。
真膽星二錢。
川貝母、炒僵蠶、炒桃仁、五倍子、金銀花各三錢。
防己八分。
白甘遂(颳去皮,末)七分。
皁角子(新鮮的敲碎)九個。
肥皂子(新鮮的敲碎)十個。
土茯苓(磁鋒刮皮打碎)四兩。
虛弱人加石斛、薏仁各一錢,痰在頭頂胸者加夏枯草一錢,痰在背脊者加羌活五分,痰在脅肋者加柴胡五分,痰在肚腹者加赤芍、澤瀉各一錢,痰在臂者加獨活五分,痰在腿腳者加木瓜一錢,牛膝一錢五分。
白話文:
對於虛弱的人,則加入石斛、薏仁各一錢。痰在頭頂和胸部區域的人,需加入夏枯草一錢。痰在背脊區域的人,需加入羌活五分。痰在脅肋區域的人,需加入柴胡五分。痰在肚腹區域的人,需加入赤芍、澤瀉各一錢。痰在臂部區域的人,需加入獨活五分。痰在腿腳區域的人,需加入木瓜一錢、牛膝一錢五分。
上用河水九碗,砂鍋內煎三碗,每日早中晚各熱服一碗。如痰在心之上者,食後服;痰在心之下者,食前服;如虛弱人分二劑,極虛者分三劑,小兒分四劑。忌食鹽、醬、茶、醋、豬肉、鮮魚、雞、鴨、鵝一切發物,煎炒薑椒,菸酒生冷。但藥內有甘遂與甘草相反,恐別樣丸散內有甘草者,切不可服。
白話文:
將河水倒入砂鍋中,煮沸後留下三碗水,每天早中晚分別喝一碗。如果痰液在上心,飯後喝;如果痰液在下心,飯前喝;如果虛弱的人,藥湯分兩次服用,極其虛弱的人,藥湯分三次服用,小孩分四次服用。禁用鹽、醬、茶、醋、豬肉、鮮魚、雞、鴨、鵝等發物,煎、炒、薑、椒,菸、酒、生冷。但藥方中有甘遂和甘草,恐怕會與含有甘草的其他丸散劑藥物發生衝突,最好別服用。
已破頭者止服四五劑,使氣血調和,不至又流他處,隨服十全大補湯加川貝母二錢五分,石斛二錢,滴乳香去油四分,須服數十劑方能痊愈。若系多火之人,十全大補湯內減去肉桂。(《願體集》)
治流注。(抄本)
石膏(一兩),官硼(三錢)
白話文:
已經破頭的人,只服用四五劑中藥,使氣血調和,即可讓傷口停止流血,不再蔓延到其他地方。隨後服用十全大補湯,再加入川貝母二錢五分、石斛二錢、滴乳香去油四分。要服用數十劑才能痊癒。如果是火氣大的病人,十全大補湯中的肉桂要減少。(《願體集》)
飛面作十丸,將丸穿一孔,貫以鐵線,炭火煅紅,取酒一碗投入,令又燒紅,入酒內,以丸盡為度。待酒熱即服,一日二服,自消。
又方
白話文:
將藥丸做成十粒,在每粒藥丸鑽一個洞,用鐵絲穿起來。鐵絲放在炭火中燒紅後,將藥丸浸泡在酒中,再將燒紅的鐵絲放入酒中,重複這個過程,直到藥丸都溶解在酒中為止。等到酒熱了就可以喝了,一天喝兩次,藥丸就會自然消失。
金銀花,紅花(各三錢),地榆,苦參(各二兩)
酒水各半煎服。近者三劑,遠者七劑即消。
白話文:
金銀花、紅花(各 15 公克),地榆、苦參(各 100 公克)
神驗方(周鶴仙),用薑黃母子,(是大薑黃身上小釘子是也。)研末。將小紅棗去核,藥末入內填平,用絲棉紮緊,塞入鼻孔內,隨量飲醉,蓋暖出汗。已潰者自然痊愈,未潰者內消神效之極。鼻孔照男左女右塞之。藥不可經婦人手。
白話文:
神驗方(周鶴仙):
使用薑黃母子(即是大薑黃身上的小釘子)研磨成粉末。將小紅棗去核,將藥末填入棗中填平,用絲棉紮緊,塞入鼻孔內。隨意飲酒,蓋上被子發汗。已經潰爛的自然痊癒,未潰爛的內消,效果極佳。塞入鼻孔時,男性塞入左鼻孔,女性塞入右鼻孔。藥物不可經婦人手。
又方
野花椒,山茱萸(各半斤)
用酒浸煮三炷香冷定,將酒儘量飲醉,發汗一身,其毒自散,神效。
又方,金銀花帶葉和酒糟研爛,用淨瓦罐盛藥,火中煨熱,敷患處立愈。
濕痰初起一劑消。(蘊公和尚。)
白話文:
野花椒和山茱萸各半斤,用酒浸泡煮沸三炷香時間,待酒冷却后,尽量喝醉,让身体发汗,毒气自然消散,效果显著。另外,金银花连叶与酒糟研磨成泥状,装进干净的瓦罐中,放在火上煨热后敷在患处,就能立即痊愈。这种方法适用于湿痰初起,一剂就能消除。 (蕴公和尚)
歸尾,大貝母,黃芩,川牛膝,木瓜,白茯苓,檳榔,陳皮(各一錢),牡蠣,金銀花,土木鱉,白殭蠶(各一錢五分),熟大黃(三錢,一方去大黃,用揚州產紅芽大戟加五分,加至一錢八分止,取效更速。)
白話文:
歸尾、大貝母、黃芩、川牛膝、木瓜、白茯苓、檳榔、陳皮(各一錢),牡蠣、金銀花、土鱉、白殭蠶(各一錢五分),熟大黃(三錢,一方去大黃,用揚州產紅芽大戟加五分,加至一錢八分止,取效更速。)
用無灰酒一斤煎一半,空心熱服取汗,行二三次,渣用酒半斤煎四兩,再服。
立消渾身上下濕痰,並消一切無名腫毒。
白話文:
用無灰酒一斤煮到剩下一半,空腹時趁熱服用以促使出汗,這樣做兩三次。然後將剩下的渣滓再用半斤酒煮至四兩,再次服用。
這可以迅速消除全身上下因濕氣引起的痰症,並且也能消除各種不明原因的腫毒。
穿山甲(大片者土炒,七錢),鬧羊花(一兩),豬牙皂(炒,一錢),羌活(四錢)
共研細末。每服一分八釐,加洋糖三錢,熱酒調下。
白話文:
穿山甲(把大片的穿山甲用土炒熟,用量為七錢),鬧羊花(用量為一兩),豬牙皁(炒熟,用量為一錢),羌活(用量為四錢)
消痰神方(楊驚愚)無論流痰腋痰腋核。如已經貼有膏藥敷藥,內膿已成者,務將膏藥揭去,敷藥洗淨,然後服藥一服,十消五六。至重者不過三服。
穿山甲(炒),生大黃,生明礬(各四兩),杏仁(去皮,二兩)
白話文:
神醫楊驚愚治痰病的方法:不論是流痰,腋下痰核,或者已經貼有膏藥及敷藥,裡面已經成膿的,都要把膏藥揭去,把敷藥洗乾淨,然後服藥一劑,十個人裡面有五六個可以消掉痰。即使是病情最嚴重的,也不超過三劑藥。
上四味俱用碾槽研極細末,切不可磨,若磨則不效。每服三錢,痰在上部食後服,痰在下部食前服,俱用木瓜酒調下。孕婦忌服。
流痰。
紫花地丁(一兩五錢),宣木瓜(五錢)
白話文:
將以上四種藥材一起放入研缽中,研磨成極細的粉末。注意不要用研磨機,否則藥效會減弱。每次服用三錢,痰在上部(肺部、氣管等)的飯後服用,痰在下部(胃、腸等)的飯前服用。兩種情況均使用木瓜酒送服。孕婦忌服。
蠟酒二斤煎一斤,露一宿。痰在上身食後熱服,痰在下身食前服之。每日一劑,三日後自消。修服時忌經婦人手。
白話文:
蠟酒二斤,煎煮之後,剩下一斤的量,放一夜。痰在胸腔以上,則在飯後熱著喝;痰在胸部以下,則在飯前喝。每天喝一劑,三天後痰液自己就會消除了。在服用期間,忌諱經由女性的手來接觸蠟酒。
敷流痰。(王西圃。)
生大黃,天南星,白芨(各等分)
共研細末,生薑汁、江醋調敷。
敷流痰。(張漁山。)
白蘿蔔葉(搗),朝北扁柏葉(搗),飛面
和杵敷上,一日一換,即消。敷上宜蓋暖出汗。
敷痰。(徐聲士。)
土子(漆匠熬桐油的),生半夏,川烏,生南星,草烏(各等分)
研細末,桐油調敷。
敷痰。
白話文:
將大黃、天南星、白芨等量研磨成細粉,用生薑汁和江醋調和後敷在患處,可以治療流痰。另外,也可以將白蘿蔔葉和朝北扁柏葉搗碎混合後敷在患處,一天換一次,就能消腫,敷的時候蓋上暖物出汗效果更好。還可以用土子、生半夏、川烏、生南星、草烏等量研磨成細粉,用桐油調和後敷在患處,也能治療流痰。
石灰,當歸尾,皮硝,穿山甲,川烏,薄荷葉,草烏(各五錢),生大黃(一兩)
白話文:
石灰、當歸尾、皮硝、穿山甲、川烏、薄荷葉、草烏(各五錢)、生大黃(一兩)。
研細末。鹽滷打糊調敷。
濕痰流注。
蔥汁(一飯碗),鳳仙花(一棵搗汁,如無鮮者即用乾者一棵研末)
先將二汁熬稠,入廣膠二錢熔化,再加人中白細末二錢,和勻攤膏貼。
又方
蒜瓣(三十瓣),皂礬(三錢)
共搗爛,敷一炷線香時即洗去;次日再敷。起泡無妨。
又方
白話文:
將藥材研磨成細粉,用鹽鹵調成糊狀敷在患處。
濕痰流注。
取一飯碗蔥汁,和一棵鳳仙花(如無鮮花可用一棵乾鳳仙花研成粉末)的汁液一起熬成稠狀,加入兩錢廣膠熔化,再加入兩錢人中白粉末,混合均勻後攤成膏狀貼敷。
另一個方法是:
取三十瓣蒜和三錢皂礬搗成泥狀,敷在患處,一炷香的時間後洗去,第二天再敷一次。起泡無妨。
還有另一個方法:
乳香(去油),沒藥(去油),雄黃(各三錢),麝香(三分),大蜈蚣(一條)
白話文:
乳香(去除油脂),沒藥(去除油脂),雄黃(各三錢),麝香(三分),大蜈蚣(一條)
研細末。用黃蠟三錢熔化為丸。每服三錢,陳酒送下。隨量飲醉出汗自消。
濕熱流注。(杜秘)
連翹心(八錢),乳香(去油),沒藥(去油),廣木香(各五錢)
白話文:
研磨成細粉末。使用三錢黃蠟熔化後製成丸劑。每次服用三錢,用陳年酒送服。根據個人情況飲酒至微醉出汗,病症自會消退。
用於濕熱流注。(杜秘方)
連翹心(八錢),乳香(去油),沒藥(去油),廣木香(各五錢)
引加萬年青葉七片,開口花椒四十九粒,水煎服,後飲木瓜酒。體壯人加黑白醜一錢。
白話文:
甘草(三錢),金銀花,羌活,天花粉(各一兩),蒲公英,紫花地丁(各二兩)。
消痰。(吳天序。)
甘草(三錢),金銀花,羌活,天花粉(各一兩),蒲公英,紫花地丁(各二兩)
甘草 (15克),金銀花、羌活、天花粉 (各30克),蒲公英、紫花地丁 (各60克)。
白水煎,加無灰酒儘量服,出汗如糊,一劑即消。
消痰。(胡學海。)
白話文:
甘草 15克,金銀花、羌活、天花粉 各30克,蒲公英、紫花地丁 各60克。
用清水煎煮後,加入無灰酒盡量服用,直到出汗如漿糊狀,一劑就能見效。
這個方子可以消除痰濕。(胡學海提供。)
豬牙皂(一錢五分),蜈蚣(三條),全蠍(五個),乳香(去油),川貝母,穿山甲,明雄,沒藥(去油,各三錢),麝香(五分)
白話文:
-
豬牙皁:1.5錢
-
蜈蚣:3條
-
全蠍:5個
-
乳香(去油):3錢
-
川貝母:3錢
-
穿山甲:3錢
-
明雄:3錢
-
沒藥(去油):3錢
-
麝香:0.5錢
共研細。黃臘熔化為丸。每服三錢,木瓜酒下。
消三十六種痰塊仙方(劉介華。)
九頭獅子草,川貝母(甜味者佳,各一斤)
共磨細末,無灰酒為丸。大人每服三錢,小兒減半,木瓜酒送下,或開水亦可,不過三服必消。孕婦忌服。
消痰神方
黑棗(八兩,去皮核),老鼠花(買三文錢,研細)
白話文:
將藥材研磨成細粉。用黃蠟熔化後製成丸藥。每次服用三錢,用木瓜酒送服。
這個方子可以治療三十六種痰塊,是劉介華傳下來的。
九頭獅子草和川貝母(甜味較佳的川貝母),各取一斤,一起磨成細末,用無灰酒製成丸藥。成人每次服用三錢,小孩減半,用木瓜酒送服,也可以用開水送服。一般服用三次就能見效。孕婦禁止服用。
這個方子可以有效消痰。
黑棗八兩,去皮核,老鼠花三文錢,研磨成細粉。
同棗肉為丸如核桃大,每服一丸,白湯嚼下。如是痰,服後必腹痛,吐的也是痰,屙的也是痰。候行過數次,用溫粥一盞吃之即止,其痰即消;如未消盡,明日再服,消盡為度。
白話文:
把酸棗仁的肉搗碎與中藥丸劑混和,做出如同核桃大小的藥丸,每次吃一顆藥丸,用溫開水嚼碎吞服。如果症狀是痰多,服用藥丸後必定會腹痛,嘔吐的也是痰,排便的也是痰。等到服藥多次後,就以一碗溫粥來停止服用藥丸,痰液就會消失;如果痰液還沒完全消失,隔天再繼續服用藥丸,直到痰液完全消失為止。