《瘍醫大全》~ 卷二十五 (3)
卷二十五 (3)
1. 多骨疽門主方
固本養榮湯,治骨疽已成,骨不吐出,或既出不能收斂,由氣血之虛,脾胃弱也,宜服之。骨不出者自出,口不斂者自斂。
大熟地,當歸,白芍藥,川芎,牡丹皮,人參,山萸肉,白朮,懷山藥,黃耆(蜜炙,各一錢),北五味,炙甘草,肉桂(各五分)
水二盅,姜三片,棗二枚,煎八分,食前服。
生肌散,治腐骨脫出,肌肉生遲,不能收斂者。
石膏,赤石脂,輕粉(各一兩),滴乳香(去油,一錢),潮腦,瓜兒竭,龍骨(各三錢)
上乳極細末,先用當歸、白芷、甘草各一錢,煎湯洗淨患上,用此乾摻,軟油紙蓋扎,二日一洗一換。
化骨至神丹(岐天師)
金銀花,當歸,白芍藥(各一兩),茵陳,龍膽草,白朮,生甘草(各三錢),柴胡(一錢)水煎服。
消毒散(張仲景)。治多骨疽初起,並敷一切癰疽癤毒,無論有骨無骨,用之神效。凡疽生於環跳之間,不用此圍藥,多成多骨前疽,用此藥則可免多骨之患。
芙蓉葉(曬乾),大黃,五倍子(各一兩),藤黃,生明礬(各三錢),冰片,麝香(各三分)
各為末。米醋調成如厚糊,塗於多骨疽之左右四邊,以藥圍其皮肉,中留一頂如豆大;外以醋用鵝翎不時掃之。若不掃,任藥干,圍則無益矣。一日夜即內消。
內消神方(雷真君)。
人參,天花粉(各三錢),大黃(五錢),蒲公英(一兩),金銀花(二兩),薏苡仁(三兩)
先用水六碗煎薏苡仁,取汁三碗,投藥再煎三碗,分作二次服,一日服兩劑即消,神效。
白話文:
固本養榮湯,這個方子是用來治療骨疽已經形成,骨頭無法自行排出,或是排出後傷口無法癒合的情況。這是因為患者的氣血虛弱,脾胃功能也虛弱的緣故,適合服用這個藥方。服用後,骨頭無法排出的會自行排出,傷口無法癒合的也會癒合。
藥方組成:大熟地、當歸、白芍藥、川芎、牡丹皮、人參、山萸肉、白朮、懷山藥、黃耆(用蜂蜜炙過,各用一錢)、北五味子、炙甘草、肉桂(各用五分)。
用水兩碗,加生薑三片,紅棗兩顆,煎煮至剩八分,在飯前服用。
生肌散,這個方子是用來治療腐爛的骨頭脫落後,肌肉生長緩慢,傷口無法癒合的情況。
藥方組成:石膏、赤石脂、輕粉(各用一兩)、滴乳香(去除油脂,用一錢)、潮腦、瓜兒竭、龍骨(各用三錢)。
將以上藥材磨成極細的粉末。先用當歸、白芷、甘草各一錢,煎煮成湯清洗患處,然後將藥粉撒在傷口上,用軟油紙蓋住並包紮,每兩天清洗換藥一次。
化骨至神丹(岐天師的方子),
藥方組成:金銀花、當歸、白芍藥(各用一兩),茵陳、龍膽草、白朮、生甘草(各用三錢),柴胡(用一錢),用水煎煮後服用。
消毒散(張仲景的方子),這個方子是用來治療剛開始發生的多骨疽,也可以外敷於各種癰疽、癤毒,無論有沒有骨頭,使用都有神效。凡是長在髖關節周圍的瘡,如果不用這個藥圍敷,大多會變成多骨前疽。用這個藥就可以避免多骨的發生。
藥方組成:芙蓉葉(曬乾)、大黃、五倍子(各用一兩),藤黃、生明礬(各用三錢),冰片、麝香(各用三分)。
將所有藥材磨成粉末。用米醋調成濃稠的糊狀,塗在多骨疽的四周,藥要包圍住瘡周圍的皮膚肌肉,中間留一個像豆子大小的空隙。外圍用醋沾鵝毛,不時地掃在藥上。如果沒有這樣做,任由藥乾掉,圍敷就沒有效果了。這樣使用一天一夜,裡面的膿腫就會消散。
內消神方(雷真君的方子)。
藥方組成:人參、天花粉(各用三錢),大黃(用五錢),蒲公英(用一兩),金銀花(用二兩),薏苡仁(用三兩)。
先用水六碗煎煮薏苡仁,取出三碗藥汁,再將其他藥材放入,煎煮成三碗,分兩次服用。一天服用兩劑就能消腫,效果神奇。
2. 咬骨疽門主論
陳實功曰:咬骨疽,發在大腿內股,不腫不紅,痛徹骨髓,初宜雷火針針之,內用萬靈丹以酒調服之。(《正宗》)
白話文:
陳實功說:咬骨疽這種病,發生在大腿內側,患處不會紅腫,但疼痛會深入骨髓,剛開始的時候,適合用雷火針來治療,內部則服用以酒調和的萬靈丹。(出自《外科正宗》)
3. 箕門癰門主論
汪省之曰:箕門癰生於股內近膝,乃足太陰脾經濕毒所生。(《理例》)
又曰:骨毒滯瘡,又名腿發。乃足太陰脾經,生於腿上箕門穴。如痛可治;不痛難治。十二日可刺,如膿黃赤色可治;青稀腐臭者不治。其瘡赤白色,是骨毒氣發於外,十日內未膿,必死。
白話文:
汪省之說:箕門癰這種瘡長在大腿內側靠近膝蓋的地方,是足太陰脾經受到濕毒侵襲而產生的。(出自《理例》)
他又說:這種骨頭內的毒素引起的滯留性瘡瘍,又叫做腿發。它也是足太陰脾經的問題,長在腿上的箕門穴附近。如果會痛還可以治療;不痛就比較難治。發病後十二天可以刺破排膿,如果膿液是黃色或赤紅色就還能治;如果膿液是青色、稀薄又帶有腐臭味就沒救了。如果瘡是紅白色,是骨頭裡的毒氣發到皮膚表面,十天內還沒化膿,那病人一定會死。
4. 肉蜈蜂門主論
申鬥垣曰:肉蜈蜂生大腿外面,皮膚不覺紅腫,內里疼痛難忍。治斯證者,切不可輕用刀刺,若誤犯之,毒氣直透心胸,疼痛不止,多致不救。治當用白降丹摻膏藥上貼,三日後取下,敗肉如蜂之狀,再用生肌等藥收功。(《啟玄》)
胡公弼曰:肉蜈蜂所生之處,乃足厥陰肝經部位,風濕鬱積,氣血阻滯,注久而成此毒。一犯刀刺,蜂毒直入心胸,母傳子受,肆毒無忌,直犯君主,故多不救。(《青囊》)
白話文:
申鬥垣說:肉蜈蜂這種病長在大腿外側,皮膚表面看起來沒有紅腫,但裡面卻疼痛難忍。治療這種病,絕對不能輕易用刀去刺,如果錯誤地這樣做,毒氣會直接侵入心胸,疼痛不止,通常會導致無法救治。治療方法應該用白降丹混在膏藥上貼敷,三天後取下,壞死的肉會像蜂巢的樣子,再用生肌之類的藥來幫助傷口癒合。(出自《啟玄》)
胡公弼說:肉蜈蜂生長的位置,是足厥陰肝經的部位,由於風濕積聚,導致氣血阻塞,久而久之就形成這種毒瘡。一旦用刀刺破,蜂毒會直接侵入心胸,而且會母子相傳,毒性肆虐無忌,直接侵害到心臟,所以多數會無法救治。(出自《青囊》)
5. 玄疽門主論
陳實功曰:玄疽生於左腿夾縫之下三寸,漫腫連陰,疼及大腿。(《正宗》)
白話文:
陳實功說:玄疽這種病,長在左腿內側大腿根部下方約三寸的地方,會慢慢腫起來,連到陰部,疼痛會牽連到大腿。(出自《外科正宗》)
6. 陰疽門主論
陳實功曰:陰疽生於右腿夾縫之下三寸,痛連腎子,小腹亦痛。(《正宗》)
白話文:
陳實功說:陰疽這種病,長在右腿內側,靠近腿縫下方約三寸的位置,疼痛會牽連到睪丸,小腹也會感到疼痛。
7. 膝蓋癰門主論
《心法》曰:膝癰生膝蓋,色紅焮腫疼痛,屬氣血實,疪疽亦生在膝蓋,腫大如癰,其色不變,寒熱往來,屬氣血虛,和軟為順,堅硬如石者逆。經云:肉之小會為溪,溪者二肘二膝四腕也。凡脾病在溪,腎有邪其氣留於兩腰,凡筋病皆屬於節,筋乃肝之餘,故又屬肝,是以溪會有病,皆從脾腎肝三經邪氣乘之也,惟兩膝俱生,屬敗證,不可治也。
白話文:
《心法》說:膝蓋癰生長在膝蓋上,顏色紅腫發熱疼痛,這是氣血充盛的表現。疪疽也可能生長在膝蓋上,腫大像癰,但顏色不變,並且會出現忽冷忽熱的症狀,這是氣血虛弱的表現。如果腫塊摸起來柔軟是順證,如果摸起來堅硬如石頭則是逆證。《黃帝內經》說:肌肉小的聚集處稱為溪,溪指的是兩個手肘、兩個膝蓋和四個手腕。凡是脾臟的疾病容易在這些關節處顯現,腎臟有邪氣,它的氣容易停留在兩腰之間。凡是筋的疾病都屬於關節,筋是肝臟的餘氣所化生,因此也屬於肝臟。所以關節處出現疾病,都是因為脾、腎、肝三經的邪氣侵襲所導致。只有兩側膝蓋同時長癰,屬於敗壞的症狀,無法醫治。
8. 膝眼毒門主論
申鬥垣曰:膝眼毒,先必膝眼痠痛,乃成此證,乃腎經感受風邪,寒濕相侵而成。(《啟玄》)
汪省之曰:膝外癰是足少陽膽經,膝內癰是足太陰脾經,俱多氣少血,乃膝間樞紐,骨節行動之處,宜仔細治之,免成廢疾。(《理例》)
王肯堂曰:托疽生於膝傍腿側,乃足少陽膽經,多氣少血。陽關穴、陽陵泉穴腫焮作痛,半月有膿可治;如不痛出鮮血,或出青黑膿,及長出頭漸多,或腫無定處者,不治。(《準繩》)
《靈樞》云:發於膝名曰疪疽,其狀大,癰色不變,寒熱而堅,勿石之,石之者死。須其柔乃石之者生。(堅如石者,用生樟六根擦之效。)書曰:諸癰疽之發於節而相應者,(劉涓子云:應者內發透外也。)不可治也。發於陽者,百日死。(陽謂諸節之背。)發於陰者,三十日死。(陰謂諸節之膕郄間。)
白話文:
申鬥垣說:膝眼毒這種病,一開始一定是膝眼痠痛,才會形成這種病症,這是因為腎經受到風邪、寒濕侵襲而造成的。(出自《啟玄》)
汪省之說:膝蓋外側長的癰是屬於足少陽膽經的問題,膝蓋內側長的癰是屬於足太陰脾經的問題,這兩種情況都是氣多血少的狀況,因為膝蓋是關節活動的樞紐,所以應該仔細治療,避免變成殘疾。(出自《理例》)
王肯堂說:生長在膝蓋旁邊或大腿外側的癰,是屬於足少陽膽經的問題,通常是氣多血少。如果陽關穴、陽陵泉穴腫脹發紅疼痛,半個月左右有膿可以治療;如果沒有疼痛卻流出鮮血,或是流出青黑色膿液,以及長出膿頭越來越多,或是腫脹不固定位置的,就無法醫治了。(出自《準繩》)
《靈樞》中說:長在膝蓋上的病叫做疪疽,這種病的特點是腫塊很大,顏色不變,感覺寒冷發熱而且堅硬,不可以馬上用砭石治療,如果強行用砭石治療就會導致死亡。必須等到腫塊變軟之後再用砭石治療,這樣才有可能活命。(如果腫塊堅硬如石頭,可以用生樟樹根擦拭,效果很好。)書中說:所有長在關節處而且互相呼應的癰疽,(劉涓子說:呼應是指從內部發病而向外透出的情況。)都是無法治療的。長在關節陽面的,一百天就會死亡。(陽面指的是關節的背面。)長在關節陰面的,三十天就會死亡。(陰面指的是關節的膕窩處。)