《瘍醫大全》~ 卷二十四 (13)
卷二十四 (13)
1. 產婦陰戶傷損門主論
澄曰:凡產婦陰戶或一邊焮腫,或兩邊均腫,難以起坐,更有陰戶兩牆爛破出膿,痛引小腹兩股,皆由分娩艱難,或是息胎,穩婆用手分理骨眼,或用手伸入,掐取胎胞,粗手指甲抓損皮肉而成。殊不知產戶皮嬌肉嫩,何堪經此損傷。再加瘀血淋漓,愈淹愈爛。況陰戶乃肝、脾、腎、衝任脈絡之地,既破之後,所以牽引少陰腰股作痛也。
宜用洗藥煎洗破處,用玉紅膏、珍珠散搽之,自愈。
白話文:
產婦的陰戶,有時會單邊紅腫,有時兩邊都腫,導致難以起身坐下。更嚴重的,陰戶兩側的皮膚會潰爛流膿,疼痛牽連到小腹和大腿兩側。這些情況都是因為生產時不順利,或是流產,接生婆用手撥弄骨盆,或是用手伸入子宮抓取胎盤,粗糙的手指和指甲抓破了嬌嫩的皮膚所導致的。要知道產婦的陰戶皮膚嬌嫩,怎麼經得起這樣的損傷?再加上產後惡露不斷,浸泡之下會更加腐爛。況且陰戶是肝、脾、腎、衝任等脈絡交會之處,一旦破損,自然會牽引到少陰經,導致腰部和大腿疼痛。
應該用洗劑煎煮後清洗傷口,然後塗抹玉紅膏或珍珠散,就會痊癒。
2. 產婦陰戶傷損門主方
陰戶腫痛,枳殼一兩,煎洗。
陰戶腫潰,當歸、赤芍、白芷、甘草、苦參各等分,煎湯洗。
產婦陰戶腫痛,蛇床子三錢、白蘿蔔五個撲碎,煎湯熏洗。
白話文:
產婦陰部腫痛,用枳殼一兩煎水清洗。
產婦陰部腫脹潰爛,用當歸、赤芍、白芷、甘草、苦參各取等量,煎水清洗。
產婦陰部腫痛,用蛇床子三錢、白蘿蔔五個搗碎,煎水熏洗。
3. 陰戶交接出血門主論
陳實功曰:婦人交接出血者,乃肝虛有火,不能藏血,脾虛不能攝血,當以補中益氣、歸脾二湯主之。(《正宗》)
又曰:或用四物湯加龍膽草、柴胡、山梔、黃芩治之。
馮魯瞻曰:凡交接出血者,此肝火太旺而疏泄過度,且肝虛不能藏血,脾虛不能攝血也。宜補中歸脾二法消息用之。若六脈俱洪者,此腎陰虛而不能閉藏也。宜六味湯加麥冬、五味主之。(《錦囊》)
白話文:
陳實功說:婦女在性行為時出血,是因為肝虛有火,無法好好藏住血液,以及脾虛無法好好統攝血液。應該用補中益氣湯和歸脾湯這兩個方子來治療。(出自《正宗》)
他又說:也可以用四物湯,加上龍膽草、柴胡、山梔子、黃芩來治療。
馮魯瞻說:凡是性行為時出血的狀況,都是因為肝火太旺盛,導致疏泄功能過度,而且肝虛無法好好藏住血液,脾虛也無法好好統攝血液。應該使用補中益氣湯和歸脾湯這兩種方法,視情況調整使用。如果六脈都呈現洪大的脈象,這是因為腎陰虛,無法閉藏精血。應該用六味湯,加上麥冬、五味子來治療。(出自《錦囊》)
4. 陰戶開張門主論
陳實功曰:陰戶開而不閉者,乃憂思過度。(《正宗》)
又曰:治當逍遙散、歸脾湯,加柴胡、山梔、白芍藥、牡丹皮間服。
白話文:
陳實功說:陰戶(女性生殖器開口)張開而不能閉合,是因為憂慮思慮過度。《醫宗金鑑》中也提到。
他又說:治療應當使用逍遙散、歸脾湯,並交替服用,同時加入柴胡、山梔、白芍藥、牡丹皮等藥材。
5. 女子新嫁陰戶痛門主論
陳實功曰:新嫁傷而腫痛者,宜舒郁和血。(《正宗》)
馮魯瞻曰:新嫁孔痛,宜四物湯加香附、紅花主之。(《錦囊》)
蔣示吉曰:新交房事傷而腫痛者,珍珠散、豬脊髓調搽。(《說約》)
白話文:
陳實功說:新婚女子因為性行為造成陰部受傷紅腫疼痛,應該用能疏解氣鬱、調和氣血的藥物治療。(出自《外科正宗》)
馮魯瞻說:新婚女子陰道口疼痛,應該用四物湯加上香附、紅花來治療。(出自《醫學錦囊》)
蔣示吉說:新婚女子因為性行為造成陰部受傷紅腫疼痛,可以用珍珠散和豬脊髓調和後外敷。(出自《醫學說約》)
6. 陰冷門主論
馮魯瞻曰:婦人陰冷,因勞傷子臟,風冷客之,若小便澀滯,小腹痞痛,宜龍膽瀉肝湯。若小便澄清,飲食少思,大便不實,治以八味地黃丸。八味丸治血弱不能榮養臟腑,津液枯澀,寒客子臟陰冷者,甚效。(《錦囊》)
白話文:
馮魯瞻說:婦女陰部寒冷,是因為勞累損傷了子宮,風寒侵入導致。如果小便不順暢,小腹脹痛,應該用龍膽瀉肝湯來治療。如果小便清澈,食慾不佳,大便稀溏,則用八味地黃丸來治療。八味地黃丸是治療因為血虛而不能滋養臟腑,導致體液乾澀,寒氣侵入子宮而引起陰部寒冷的症狀,效果非常好。(出自《醫學錦囊》)
7. 實女無竅門主方
實女無竅,以鉛作梃,逐日紝之,久久自開。(蓋鉛能入肉故也。)
白話文:
實女沒有陰道開口,用鉛條做成棒狀物,每天放入陰道內慢慢撐開,久了陰道開口自然會打開。(因為鉛可以滲入肉裡的緣故。)