《瘍醫大全》~ 卷二十四 (10)
卷二十四 (10)
1. 陰䘌門主方
產門內生蟲(華真人)。用雞肝一副,以針刺無數孔,納入產門內,則蟲俱鑽入雞肝之內矣。三副痊愈,不必添入藥味也。只要刺孔甚多,則蟲有入路矣,三副後,再服去濕化痰湯。
去濕化痰湯
白朮,白芍,當歸(各五錢),白茯苓,澤瀉,黑山梔,生甘草(各三錢),陳皮(五分)
水煎服。四劑再不發。
雞肝散
蕪荑,蛇床子,硫黃,川椒,潮腦,枯礬,雄黃,海螵蛸,黃連(各等分),麝香(少許)
共研細末。取旋宰雞肝一具,將藥末塗肝上,乘癢時插入陰戶內。
絲瓜散
蕪荑,蛇床子,硫黃,潮腦,枯礬,川椒(各等分)
共研細末。用鮮絲瓜(刮去皮)一段,將藥末厚塗絲瓜上,推入陰戶之內。
艾葉湯
艾葉,苧麻葉,槐葉,柳葉,白芨,防風,白芷,升麻(各等分)
上曬燥為粗末,入麝香少許,以器貯馬桶內點著,令患者坐馬桶上,遮緊勿走煙,熏兩個時辰。
萆麻湯
扁柏葉,槐葉,青蒿葉,柳葉,萆麻葉,桃葉,金銀花,艾葉(各等分),煎湯熏洗。
陰戶生黃臭水甚痛,蠶繭二三錢燒存性,研細酒調,以鴨毛掃上即效。
白話文:
陰部蟲患主要治療方法
(華真人說)陰道內長蟲。用一個雞肝,用針刺出很多小孔,放入陰道內,蟲子就會鑽進雞肝裡。用三個雞肝就能痊癒,不需要加其他藥物。只要刺的孔夠多,蟲子就有路可鑽進去。用完三個雞肝後,再服用去濕化痰湯。
去濕化痰湯
白朮、白芍、當歸(各15克),白茯苓、澤瀉、黑山梔、生甘草(各9克),陳皮(1.5克)
用水煎服。服用四帖就不會再發病。
雞肝散
蕪荑、蛇床子、硫黃、川椒、冰片、枯礬、雄黃、海螵蛸、黃連(各等量),麝香(少量)
一起研磨成細末。取剛宰殺的雞肝一個,將藥末塗在肝上,趁著陰部發癢時塞入陰道內。
絲瓜散
蕪荑、蛇床子、硫黃、冰片、枯礬、川椒(各等量)
一起研磨成細末。用一段新鮮絲瓜(刮去皮),將藥末厚塗在絲瓜上,推入陰道內。
艾葉湯
艾葉、苧麻葉、槐葉、柳葉、白芨、防風、白芷、升麻(各等量)
將以上藥材曬乾後研磨成粗末,加入少量麝香,放在容器內,點燃後置於馬桶中。讓患者坐在馬桶上,遮蓋嚴實不讓煙跑掉,熏兩個小時。
萆麻湯
扁柏葉、槐葉、青蒿葉、柳葉、萆麻葉、桃葉、金銀花、艾葉(各等量),用水煎煮後熏洗陰部。
陰部長出黃色臭水,疼痛劇烈。用二三錢蠶繭燒成灰,研成細末,用酒調和,用鴨毛刷塗在患處即可見效。
2. 陰菌門主論
陳實功曰:陰菌形如雞冠,四邊腫痛為肝鬱脾虛。(《正宗》)
竇漢卿曰:陰中腫塊,匾如蕈者,名陰蕈陰菌,如棗核者名陰茄,皆由濕熱與心火相擊而生,惟陰茄難治。性氣和緩之婦,胸次坦夷,服藥易愈;若性急悍妒之婦,習與性成,服藥百貼方愈。必須忌口,絕欲戒性為要,治當補心養胃為主。
馮魯瞻曰:陰中突出如菌,四圍腫痛,便數晡熱,似癢似痛,小便重墜,此肝火濕熱而腫痛,脾虛下陷而重墜也。先以補中益氣湯加山梔、茯苓、青皮以清肝火升脾氣,更以加味歸脾湯調理脾郁,外以生豬油和藜蘆末塗之而收。(《錦囊》)
又曰:或歸脾湯加山梔、川芎、茯神、香附、陳皮治之。
朱丹溪曰:陰茄乃生產未曾滿月,因取重物,膀胱墜下,若是紅茄、紫茄可治,白茄不治。
白話文:
陳實功說:陰部的腫塊,形狀像雞冠,四周腫脹疼痛,這是因為肝氣鬱結、脾氣虛弱所導致的。(出自《外科正宗》)
竇漢卿說:陰道裡面長出腫塊,扁平像蘑菇的,叫做陰蕈或陰菌;像棗核的,叫做陰茄,這些都是因為濕熱與心火相互衝擊而產生的。其中陰茄比較難治療。性情溫和、心胸開闊的婦女,吃藥容易治好;如果是性情急躁、好嫉妒的婦女,因為習慣成自然,可能要吃上百帖藥才能治好。治療期間必須忌口,絕對要禁止性生活,重點是要以補心養胃為主來治療。
馮魯瞻說:陰道裡面突出像蘑菇一樣的腫塊,四周腫脹疼痛,排便次數增多、傍晚發熱,感覺像癢又像痛,小便時有下墜感,這是因為肝火旺盛、濕熱導致腫痛,以及脾氣虛弱、下陷導致下墜感。先用補中益氣湯加上山梔子、茯苓、青皮,來清除肝火、提升脾氣;接著再用加味歸脾湯來調理脾氣鬱結。外用方面,可以用生豬油調和藜蘆粉塗抹患處來收斂腫塊。(出自《外科錦囊》)
他又說:也可以用歸脾湯加上山梔子、川芎、茯神、香附、陳皮來治療。
朱丹溪說:陰茄是因為婦女剛生產完還沒滿月,就搬提重物,導致膀胱下墜所造成的。如果是紅色的或紫色的陰茄還可以治療,白色的陰茄就無法治癒了。
3. 陰菌門主方
雄黃藜蘆散,婦人陰中突出如蛇,或似雞冠菌樣者,並治。
鱉頭(煅黃色),輕粉,雄黃(各一錢),冰片(二分),蔥管藜蘆(二錢,研如細面)
以上各研細末,和勻再研,瓷瓶收貯。先用芎歸湯熏洗,隨後搽藥,早晚二次,其患漸收。
芎歸湯
當歸,龍膽草,白芷,川芎,甘草(各一錢)
煎湯浴洗患上,隨後搽藥。
婦人陰中忽生雞冠肉並生瘰方
龍膽草(酒拌炒),大黃,澤瀉(各一錢),生地,黑山梔,車前子,木通,當歸,甘草,黃芩(炒,各五分),水煎服。
陰茄。
硫黃(五分),海螵蛸(二錢)
研細,用鴨蛋清調搽。
白話文:
雄黃藜蘆散
這個藥方是治療婦女陰道內突出像蛇一樣,或是像雞冠狀的病症。
藥材包含:燒成黃色的鱉頭、輕粉、雄黃(各約3.8克)、冰片(約0.75克)、蔥管藜蘆(約7.5克,磨成細粉)。
將以上藥材全部磨成細粉,混合均勻後再次研磨,然後用瓷瓶裝好保存。先用芎歸湯薰洗患部,之後塗抹藥粉,早晚各一次,病症就會逐漸好轉。
芎歸湯
藥材包含:當歸、龍膽草、白芷、川芎、甘草(各約3.8克)。
將以上藥材加水煎煮,用藥湯清洗患部,之後再塗抹藥粉。
婦女陰道突然長出雞冠肉以及瘰癧的藥方
藥材包含:用酒拌炒過的龍膽草、大黃、澤瀉(各約3.8克),生地、黑山梔、車前子、木通、當歸、甘草、炒黃芩(各約1.9克)。
將以上藥材加水煎煮後服用。
治療陰茄的藥方
藥材包含:硫黃(約1.9克)、海螵蛸(約7.5克)。
將以上藥材磨成細粉,用鴨蛋清調和後塗抹在患部。
4. 陰挺門主論
陳實功曰:陰挺一條如蛇,墜重流水溺澀,為脾氣下陷,肝火從之。(《正宗》)
馮魯瞻曰:陰挺逼迫腫痛,舉重房勞皆能發作,清水續續,小便淋瀝,宜內服升補,外以硫黃、烏賊骨、五味子為末敷之。(《錦囊》)
又曰:陰中胬肉凸出如蛇頭數寸者,名翻花瘡,用硫黃末敷之,即縮。
汪省之曰:陰挺宜朝進補中益氣湯,晚服龍膽瀉肝湯,外塗雄黃藜蘆散,其患漸收。(《理例》)
竇漢卿曰:補心養胃為主。
朱丹溪曰:子宮脫出名陰㿗,俗名㿗葫蘆。由氣血俱虛所致。宜補中益氣湯去柴胡,倍升麻,加益母草服之,外以萆麻子肉搗貼頂心,以枳殼半斤煎湯熏洗。
又曰:如思欲不遂,肝氣鬱結而成者,必先於小便時,似有堵塞之意,因而努掙,久之子宮隨努而下,速令穩婆扶正㿗葫蘆,患婦仰臥,以枕墊腰,用嚏藥取嚏即收,收入即緊閉陰戶,隨以布帛將腿縛定,服補中益氣湯。
薛氏曰:陰挺下脫,牽引腰腹膨痛者,或因胞絡傷損,或因子臟虛冷,或犯非理房事,或因分娩用力所致,當以升補元氣為主,若肝脾鬱結,氣虛下陷,補中湯。若肝火濕熱,小便赤澀,龍膽湯。
白話文:
陳實功說:陰挺的樣子像一條蛇,下墜感沉重,小便不順暢,這是因為脾氣虛弱下陷,肝火也跟著上來。(《正宗》)
馮魯瞻說:陰挺導致腫脹疼痛,提重物或性行為都可能引發,會有清水不斷流出,小便滴滴答答不乾淨的狀況,應該內服補氣升提的藥物,外敷硫磺、烏賊骨、五味子磨成的粉末。(《錦囊》)
他又說:陰道內長出像蛇頭一樣的突出肉塊,長度數寸,叫做翻花瘡,用硫磺粉敷上就會縮回去。
汪省之說:治療陰挺,早上服用補中益氣湯,晚上服用龍膽瀉肝湯,外塗雄黃藜蘆散,病情就會逐漸好轉。(《理例》)
竇漢卿說:治療陰挺應以補心養胃為主。
朱丹溪說:子宮脫出叫做陰㿗,俗稱㿗葫蘆。這是因為氣血都虛弱所導致的。應該服用補中益氣湯,去掉柴胡,加倍升麻,再加入益母草。外用蓖麻子肉搗爛後貼在頭頂中心,再用半斤枳殼煎湯熏洗。
他又說:如果因為慾望無法滿足,導致肝氣鬱結而引起的陰挺,一定會在小便時感覺好像有東西堵住,所以用力掙,久而久之子宮就跟著用力而脫落。這時要趕快請產婆將脫出的㿗葫蘆扶回原位,讓患者仰臥,用枕頭墊高腰部,再用催嚏藥讓患者打噴嚏,脫出的子宮就會收回,收回後要立刻緊閉陰戶,再用布條將腿綁住固定,然後服用補中益氣湯。
薛氏說:陰挺下脫,牽引腰腹脹痛,可能是因為胞絡損傷,也可能是子宮虛冷,或是因為不當的性行為,也可能是因為生產用力所導致的。應該以升提補益元氣為主。如果是肝脾鬱結,氣虛下陷,就用補中益氣湯;如果是肝火濕熱,小便赤澀,就用龍膽瀉肝湯。