顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷二十三 (9)

回本書目錄

卷二十三 (9)

1. 臟頭風門主論

糞門生蟲,奇癢萬狀,以人之勢進出而後快者,此乃幼時為人戲耍,乘風而入之,故見此怪證也。(《石室秘錄》)

白話文:

肛門長蟲,奇癢無比,蟲子會隨著人的動作進進出出才覺得舒服,這種奇怪的症狀,是因為小時候被人戲弄,蟲子趁機從風中跑進去的緣故。(《石室秘錄》)

2. 臟頭風門主方

蜜煎(止癢丹《石室秘錄》)

蛇床子,楝樹根(各三錢),生甘草(一錢)

共為細末。同蜜煎成,做如人勢,導入糞門,聽其自化,一條即止癢而愈。

白話文:

將蛇床子、楝樹根(各三錢)、生甘草(一錢)一起磨成細粉,然後用蜂蜜煎煮,製成如人體的形狀,塞入肛門,讓它自行融化。這樣一條就能止癢並且痊癒。

3. 風疳門主論

《心法》曰:風疳者,乃風濕客於穀道,形如風癬作癢,破流黃水浸淫,遍體微痛,宜用如聖散治之。

馮魯瞻曰:穀道癢痛,多因濕熱生蟲,欲成痔瘻,宜以雄黃和艾燒煙燻之,或用桃葉一斤,蒸之極熱,納小口瓶中,坐熏立死。

白話文:

《心法》說:風疳這種病,是風邪和濕氣侵襲肛門所造成的,外觀像風癬一樣會癢,抓破後會流出黃色的水,並且會擴散蔓延,全身會感到輕微的疼痛,應該使用如聖散來治療。

馮魯瞻說:肛門搔癢疼痛,多半是因為濕熱而生蟲,可能發展成痔瘡或瘻管,應該用雄黃和艾草一起燒煙燻患部,或是用一斤的桃葉蒸到很熱,裝入小口瓶中,坐著熏蒸就能見效。

4. 風疳門主方

如聖膏

當歸(五錢),巴豆仁(三錢)

麻油八兩熬枯,入黃蠟三兩化盡,絹濾,入輕粉二錢,攪勻搽之。

白話文:

風疳門主要藥方

將當歸五錢、巴豆仁三錢,放入麻油八兩中熬煮至藥材枯黃,接著加入黃蠟三兩使其融化,用絹布過濾雜質,最後加入輕粉二錢攪拌均勻,塗抹在患處。

5. 股陽疽門主論

《心法》曰:股陽疽生於股之外側,胯尖之後,其毒內搏骨節,膿深至骨,故漫腫不變色也。

白話文:

《心法》這本書說:股陽疽這種病,是長在大腿外側、髖關節尖端後面這個位置的。它的毒邪會往身體裡面侵襲到骨頭關節,膿液很深,會到骨頭那邊去,所以腫脹的範圍很大,但是皮膚顏色卻不會改變。

6. 股陰疽門主論

《心法》曰:股陰疽,一名赤施,發生於股內合縫下,近陰囊之側,因偏在厥陰經,故名股陰也。

白話文:

《醫學心法》說:股陰疽,又叫做赤施,發生在大腿內側靠近陰囊的地方,因為它偏在足厥陰肝經的循行部位,所以叫做股陰疽。

7. 騎馬癰門主論

騎馬癰,皆由少年人不保重,或串花街柳巷,或貪倚翠偎紅,忍精而戰,耐飢而守,或將泄而提其氣,或已走而再返其陽,或人方泄精,未經洗淨,重與交合,皆足以生此惡毒也。治以七味聖神湯主之。

蓋此毒乃乘虛而入,必大補其血,而佐以逐邪之品,則病去如失,否則婉轉留連,禍不旋踵,與其毒勢瀰漫,到後來發散,何不乘其初起正氣未衰,一劑而大加祛逐之為快哉!方中妙在用金銀花,而以當歸補血為君,人參為佐,大黃為使,重輕多寡之得宜也。(《秘錄》)

王肯堂曰:騎馬癰,乃手足三陰經所司,毒在腎經,濕熱流於大小腸分,熱血積而為毒,緩治則成漏證,大小便俱從此出矣。此處不可用刀針,如用只可針一二分,慎之慎之。

《心法》曰:騎馬癰,亦名騙馬墜,生於腎囊之旁,大腿根里側股縫夾空中,由肝腎濕火結滯而成,此處乃至陰之下,醫治不可過用寒涼藥。

白話文:

騎馬癰這種病,都是因為年輕人不愛惜身體,例如流連聲色場所,貪戀女色,為了逞一時之快而忍著不射精,或是在快要射精時又忍住,或是已經射精後又馬上再繼續性行為,或者在別人射精後,沒有清洗乾淨就馬上又發生性行為,這些都容易導致這種惡毒的疾病。治療上,以七味聖神湯為主。

這種毒邪是趁著身體虛弱時侵入的,所以一定要大補氣血,再配合祛除邪氣的藥物,這樣疾病才能迅速痊癒。不然的話,病情會拖延不癒,很快就會惡化。與其等到毒勢蔓延,最後擴散開來,不如趁著剛開始,正氣還沒有衰弱的時候,用一劑藥物就徹底祛除,這樣不是更好嗎?這個方子的奧妙之處在於使用金銀花,並以當歸補血作為主藥,人參作為輔助,大黃作為引導藥,輕重用量的比例非常重要。

王肯堂說:騎馬癰是手足三陰經所掌管的疾病,毒邪在腎經,濕熱流到大小腸的部位,熱血積聚而形成毒瘡。如果治療太慢,就會變成漏瘡,大小便都會從這裡流出。這個地方不可以隨便用刀針,如果一定要用針,也只能淺刺一兩分,要非常小心。

《心法》說:騎馬癰也叫做騙馬墜,生長在陰囊旁邊,大腿根部內側的股縫間,是由於肝腎濕熱鬱結而成。這個地方是陰氣最盛的地方,治療時不能過度使用寒涼的藥物。

8. 騎馬癰門主方

七味聖神湯(岐天師)

金銀花(四兩),蒲公英(二兩),人參,當歸,甘草(各一兩),大黃(五錢),天花粉(二錢)

水煎服。一劑即消,二劑全愈,潰者三劑愈。

騎馬癰已成膿者。(《新都治驗》)

黃耆(三錢),人參(二錢),川芎,當歸(各一錢),白芷,防風,肉桂,甘草(各五分)

白水煎,一貼痛止,再服自潰,十貼肉生。

白話文:

七味聖神湯(岐天師):

金銀花(150克),蒲公英(75克),人參、當歸、甘草(各37.5克),大黃(19克),天花粉(7.5克)

用水煎煮後服用。通常一劑藥就能使病情消退,兩劑藥就能完全痊癒,如果已經化膿,則三劑藥可以治好。

騎馬癰已成膿者:(出自《新都治驗》)

黃耆(11克),人參(7.5克),川芎、當歸(各3.7克),白芷、防風、肉桂、甘草(各1.9克)

用水煎煮後服用。服用一劑藥就能止痛,再服藥瘡口就會自行潰破,服用十劑藥就會長出新肉。

9. 坐馬癰門主論

《心法》曰:坐馬癰生於尻骨略上,屬督經,由濕熱凝結而成,虛人患此,易於成漏。

白話文:

《心法》這本書說:坐馬癰這種病,長在尾椎骨稍微上面的地方,歸屬於督脈的病症,是由於濕熱積聚凝結而造成的。體質虛弱的人如果得了這個病,很容易會變成瘻管。

10. 上馬癰門主論

《心法》曰:上馬癰生於左臀之下折紋中。

白話文:

《心法》這本書說:上馬癰這種病,是長在左邊屁股下方,靠近大腿的皺摺處。

11. 下馬癰門主論

《心法》曰:下馬癰生於右臀之下折紋中。

白話文:

《心法》這本書說:下馬癰這種病,是長在右邊屁股下方,臀部和大腿交接的皺褶裡面。

12. 湧泉疽門主論

《心法》曰:湧泉疽生於尻骨之前,肛門之後長強穴,屬督經首穴,由濕熱凝結而成。老弱患此,多成冷漏,難痊。

白話文:

《醫心法》說:湧泉疽這種瘡瘍,是長在尾椎骨的前面,肛門後面的長強穴這個位置,長強穴是屬於督脈的第一個穴道,這種病是因為濕熱積聚凝結造成的。年紀大或體質虛弱的人患上這種病,常常會變成經久不癒的冷性瘻管,很難治好。

13. 穿襠疽門主論

王肯堂曰:穿襠宜,生背之下極,屬督脈及太陽經,由勞傷憂思積鬱所致。宜速治,稍緩則潰爛難收斂。欲成漏者,多麻木黑陷。泄瀉嘔噦,疲倦者不治。(《準繩》)

《心法》曰:穿襠疽生於會陰穴,在穀道之前,腎囊之後,此係皮囊空處,如痛連睪丸及腰背肛門。根深遲潰,腐傷尿管,漏溺不能收斂者,至險。

白話文:

王肯堂說:穿襠疽這種病,通常長在背部下方最尾端的位置,屬於督脈和太陽經的範圍,主要是因為過度勞累、憂愁思慮、情緒積壓所導致的。這種病應該趕快治療,如果稍微拖延,就會潰爛難以收口。如果病灶想要形成瘻管,通常會出現麻木、顏色發黑下陷的狀況。如果病人還出現腹瀉、嘔吐、疲倦等情形,就屬於不治之症。(出自《準繩》)

《心法》說:穿襠疽長在會陰穴這個地方,也就是在肛門前面、陰囊後面,這個地方是皮膚空虛的地方,如果疼痛牽連到睪丸、腰背、肛門,而且病根很深、不容易潰破,又腐蝕傷害到尿道,造成小便滲漏無法收斂,這種情況就非常危險了。

14. 懸癰門主論

《鬼遺方》云:胯下兩臀尖下,大道前(穀道)。小道後,水道成懸癰,皆是虛極人患此。近穀道左右,乃名痔癰,宜急補脾臟,及發處貼藥,即用發穴藥。破後用抽膿膏,膿盡用合瘡口藥合之。慎勿過冬,即成冷漏,難治。

王肯堂曰:懸癰生於篡間,謂前陰之後,後陰之前,屏翳處也,即會陰穴。屬任脈別絡,俠督脈衝脈之會,癰生其間,人起立則若懸然,故名懸癰,屬足三陰虧損之證。輕則為漏,瀝盡氣血而亡;重則內潰而即殞。原屬肝腎二經,陰虛雖一,於補猶恐不治,若又加克伐,不死何待。(《準繩》)

又曰:懸癰與騎馬癰,惟制甘草內服外洗。

又曰:交𦱌一處近稜線上名騙馬墜,俗名跨馬癰,防漏。

陳實功曰:懸癰生於腎囊之後,肛門之前,又名海底漏,最難收功。初起腫痛繼即潰膿,總由濕熱相火內灼肺金而然也。宜服國老散、加減地黃丸,此一定之治法也。(《正宗》)

蔣示吉曰:懸癰生於穀道之前,陰器之後,又謂海底穴也。乃三陰虧損。濕熱結聚而成。初生狀如蓮子,少癢多痛,日久漸如桃李,赤腫焮痛,潰而流膿,破後輕則成漏,重則氣血瀝盡,變為癆瘵不起之候者多矣。初起壯實者,瀉其病根;稍虛者,利其濕熱;已成者,托裡排膿;已潰者,溫補滋陰。切忌寒涼損胃,冰凝氣血,致生變證。(《說約》)

馮魯瞻曰:懸癰者,穀道前後生瘡是也。初發形如松子,漸如蓮子,數十日後甚,赤腫如桃即破,破最難收。其治每用粉草一兩,無灰酒煎服以解毒,此證多屬陰虛,故不足人患之。大禁寒涼克削,肝腎虛極之證也。重為滋陰峻補,併為絕欲,急令收功,否則成漏癆瘵之根矣。(《錦囊》)

汪省之曰:懸癰即騎馬癰也。此證多因酒色不慎,濕熱壅滯而作,況穀道之前,乃任脈會陰發源之地,又乃肝經宗筋所會之處,患此多屬肝腎二經陰虛。今人每以敗毒流氣等攻伐之劑治之,殊不知陰既虛矣,須一於補,尚恐不能成膿斂口,反加克伐,不死何待。(《理例》)

白話文:

懸癰(會陰部膿腫)主要論述

《鬼遺方》說:胯下兩邊臀尖下,大便通道(肛門)前,小便通道後,這個地方長出的懸癰,多半是身體非常虛弱的人才會得的。靠近肛門左右長的,就叫做痔癰,應該趕快補養脾臟,然後在長瘡的地方貼藥,可以使用可以讓瘡發出來的藥。破了之後用拔膿膏,膿排乾淨後再用幫助傷口癒合的藥膏。要小心不要拖到冬天,不然會變成冷漏(慢性潰瘍),很難醫治。

王肯堂說:懸癰長在會陰部位,也就是前陰的後面,後陰的前面,屏翳穴的位置,也就是會陰穴。這裡屬於任脈的一個分支,也和督脈、衝脈交會,長在這裡的瘡,人站起來的時候會感覺像是懸掛著一樣,所以叫做懸癰,這屬於足三陰經虛損的症狀。輕微的話會變成漏(瘻管),耗盡氣血而死亡;嚴重的話,裡面的膿腫破裂也會很快死亡。這個病主要和肝腎兩經的陰虛有關,雖然是陰虛,但是補養也可能無法治好,如果再用攻伐的藥物,那更是死路一條。(《準繩》)

又說:懸癰和騎馬癰,都只用甘草內服和外洗。

又說:兩腿之間靠近稜線的地方長的,叫做騙馬墜,俗稱跨馬癰,要注意防止變成瘻管。

陳實功說:懸癰長在陰囊後面,肛門前面,又叫做海底漏,最難治好。剛開始是腫痛,然後會潰爛流膿,總體來說是因為濕熱和相火在體內灼燒肺金導致的。應該服用國老散、加減地黃丸,這是基本的治療方法。(《正宗》)

蔣示吉說:懸癰長在肛門前面,陰莖後面,也就是海底穴的位置。這是因為三陰經虛損,濕熱積聚而成的。剛開始長的時候像蓮子,有點癢但是很痛,時間久了就會像桃李一樣大,紅腫熱痛,潰爛後流膿。破了之後,輕微的會變成漏(瘻管),嚴重的會耗盡氣血,變成無法治癒的癆病。剛開始發病而且身體壯實的,要瀉掉病根;身體稍虛的,要清除濕熱;膿已形成的,要用藥托住並排出膿液;已經潰爛的,要溫補滋陰。千萬不要用寒涼的藥物傷害脾胃,冰冷凝滯氣血,導致病情惡化。(《說約》)

馮魯瞻說:懸癰,就是肛門前後長瘡。剛開始發病像松子一樣,慢慢像蓮子,幾十天後會更嚴重,紅腫像桃子一樣,然後破裂,破裂後最難治好。治療時常會用甘草一兩,用沒有灰的酒煎服來解毒。這個病多半是陰虛的人才會得,所以身體虛弱的人要特別注意。最忌諱用寒涼和攻伐的藥物,這是肝腎虛弱到了極點的表現。要用滋陰補虛的藥物,同時要禁慾,才能讓身體盡快恢復,不然會變成漏(瘻管)和癆病。(《錦囊》)

汪省之說:懸癰就是騎馬癰。這個病多半是因為喝酒和性生活不節制,導致濕熱積聚造成的。況且肛門前面是任脈會陰的起點,也是肝經宗筋交會的地方,得這個病的多半是肝腎兩經陰虛。現在的人常常用敗毒散、流氣飲等攻伐的藥物來治療,卻不知道陰已經很虛弱了,應該專心補養,可能還不夠讓膿液排出、傷口癒合,如果還用攻伐的藥物,那不是找死嗎?(《理例》)