《瘍醫大全》~ 卷十七 (6)
卷十七 (6)
1. 喉癰門主論
王肯堂曰:喉癰當結喉生,又名猛疽,以其毒勢猛烈可畏也。屬任脈及手太陽、手少陰經積熱憂憤所致。若過時不治,潰穿咽嗌者死。(《準繩》)
《靈樞》云:癰發於嗌中,名曰猛疽。猛疽不治,化為膿;膿不瀉,塞咽半日死;其化為膿者瀉,則合豕膏,冷食三日而已。
朱丹溪曰:喉癰生於結喉之間,名曰海門第一關,最為惡毒。乃心肝火焰於脾肺,毒氣攻喉,切忌刀針。
陳實功曰:咽喉紅腫,瘀塞作痛,此屬標病,膿自出愈。當以金鎖匙吐出痰涎,推蕩積熱,膿脹痛者開之,損而痛者益之,其患自安。(《正宗》)
經曰:喉癰不放膿,治皆非法。
蔣示吉曰:喉癰生於咽外正中,腫痛妨礙飲食,紅腫發熱,如必欲潰膿,軟而脹痛者針之,內服補托之劑,玉紅膏搽貼其肌完口。又有腐潰內通,湯水隨孔出者,曾治數人,俱亦無妨。(《說約》)
竇漢卿曰:積熱喉癰,其腫如黃糖李微黃,上面紅絲,外證項上痛齒痛,此胃經受熱。胃氣通於喉嚨,故患喉癰,患痰法同,吹藥加元明粉,煎藥加當歸、黃耆,倍片芩。(《全書》)
又曰:喉癰,此毒因七情鬱結而成。毒生喉間,若不速治,恐毒氣內攻喉骨。若潰必致口內出膿,雖不傷命,即成冷瘻,終身之痼疾也。
汪省之曰:喉癰雖腫,而咽門半塞半開。其病雖凶,而喉道又寬又緊。此皆凶證,雖重無妨。(《理例》)
奎光曰:喉癰因過食辛辣灸煿,厚味醇酒,感熱而發,屬肺。喉間無形,但紅腫而痛,虛者亦發熱,四五日可愈。
又曰:⿸广⿱八彖舌、喉癰,肥人感熱性燥者多患此。凡舌下生如小舌為⿸广⿱八彖舌,連喉腫痛即發癰。大抵兼者勢凶。
又曰:治喉癰用碧丹加金丹少許,內服膏子藥煎藥。(方載咽喉門。)
又曰:凡患⿸广⿱八彖舌、喉癰,如大便秘,煎藥內加元明粉、大黃,小便不利,內加六一散治之。
又曰:⿸广⿱八彖舌、喉癰用加減犀角地黃湯,舌用金丹吹舌根及兩旁,莫間斷。喉用碧丹、金丹,頻頻吹入。
白話文:
喉癰門主論
王肯堂認為:喉癰長在喉嚨結節處,又稱猛疽,因為其毒性猛烈可怕,是任脈以及手太陽、手少陰經積熱、憂憤所致。如果延誤治療,潰爛穿透咽喉則會死亡。(出自《準繩》)
《靈樞》記載:癰疽發生在咽喉中,叫做猛疽。猛疽不治療,會化膿;膿液不排出,堵塞咽喉半天就會死亡;如果化膿了,膿液排出,則可用豬油膏敷貼,冷食三日即可痊癒。
朱丹溪認為:喉癰生長在喉結之間,稱為海門第一關,是最為惡毒的疾病。這是心肝之火炎熱之氣侵犯脾肺,毒氣攻入喉嚨所致,切忌使用刀針。
陳實功認為:咽喉紅腫,瘀塞疼痛,這是屬於疾病的表面症狀,膿液自行排出就能痊癒。應該用金鎖匙(一種醫療器械)取出痰涎,推動積熱,膿腫疼痛的應當切開,損傷疼痛的應當加以滋補,這樣病情就能好轉。(出自《正宗》)
經書記載:喉癰不排出膿液,治療方法都是錯誤的。
蔣示吉認為:喉癰長在咽喉外側正中央,腫痛妨礙飲食,紅腫發熱,如果必須要潰瘍排出膿液,柔軟且腫脹疼痛的可以用針刺,內服補托的藥物,再用玉紅膏塗抹患處。也有一些腐爛潰瘍內通,湯水從孔洞流出的情況,曾經治療過幾個人,也都沒有問題。(出自《說約》)
竇漢卿認為:積熱引起的喉癰,腫塊像黃色的李子,顏色略黃,上面有紅絲,外在症狀是頸項疼痛、牙齒疼痛,這是胃經受熱所致。胃氣通於喉嚨,所以會患喉癰,治療方法與痰飲相同,吹藥時加入元明粉,煎藥時加入當歸、黃耆,黃芩的劑量加倍。(出自《全書》)
他又說:喉癰,這種毒症是因七情鬱結而導致。毒氣生在喉嚨之間,如果不迅速治療,恐怕毒氣會內攻喉骨。如果潰爛,必然會從口中流出膿液,雖然不危及生命,但會形成慢性廔管,成為終身的頑疾。
汪省之認為:喉癰雖然腫脹,但是咽喉門部是半塞半開的。雖然病情凶險,但喉道又寬又緊。這些都是凶險的徵兆,雖然嚴重,但並無大礙。(出自《理例》)
奎光認為:喉癰是由於過食辛辣炙烤的食物,以及肥甘厚味醇酒,感受熱邪而發病,屬於肺經病症。喉嚨部位沒有明顯的形狀改變,只是紅腫疼痛,虛弱的人也會發熱,四五天就能痊癒。
他又說:扁桃體腫大、喉癰,肥胖體質、體質燥熱的人容易患此病。舌下生出像小舌頭一樣的稱為扁桃體腫大,如果連同喉嚨腫痛就會發癰。一般來說,兩種病症同時出現病情會更加凶險。
他又說:治療喉癰可用碧丹加入少許金丹,內服膏藥和煎藥。(方劑載於咽喉門。)
他又說:凡是患有扁桃體腫大、喉癰,如果大便秘結,煎藥時加入元明粉、大黃;如果小便不利,就加入六一散治療。
他又說:治療扁桃體腫大、喉癰可用加減犀角地黃湯,對於扁桃體腫大可用金丹吹敷舌根和兩側,不要間斷;喉癰則用碧丹、金丹頻頻吹入。
2. 喉癰門主方
治喉癰喉癬口疳
鳳蛻(即抱雞蛋殼燒存性),兒茶,橄欖核(燒存性,各等分)
共研細。每一錢加冰片三分,吹。
咽喉懸癰舌腫塞痛(《外科秘寶》)
五倍子,白殭蠶,甘草(各等分)
研末。用白梅去核,搗丸如彈子大,噙噬,其癰自破。
白話文:
喉癰門主方
治療喉嚨癰腫、喉嚨癬、口疳等症。
將鳳蛻(雞蛋殼燒成灰)、兒茶、橄欖核(燒成灰)等量研磨成細粉。每1錢的藥粉加入冰片3分,吹入患處。
治療咽喉懸癰(懸在咽喉的癰腫)、舌頭腫脹疼痛等症。
將五倍子、白殭蠶、甘草等量研磨成粉末。用白梅去核,將藥粉做成彈子大小的藥丸,含在口中慢慢咀嚼,癰腫就會自行潰破。
3. 喉癬門主論
書云:喉癬即肺花瘡。
馮魯瞻曰:陰虛咳嗽,久之喉中痛者必有瘡,名曰肺花瘡。用坎離湯加元參、桔梗、甘草。不可用冰片吹藥,恐辛散瘡轉潰也。(《錦囊》)
陳實功曰:凡痰火勞嗽,咳傷咽痛者,無法可治。(《正宗》)
汪省之曰:肺花瘡,即俗謂喉生魚鱗刺也,難救。(《理例》)
奎光曰:喉刺多因先患癆病重證,既多虛火上升,榮血已枯,其喉上齶有紅點密密如蚊蚤咬者,死勿治。
陳遠公曰:人有生喉癬於咽門之內,以至喉痛。其證必先作癢,面紅耳熱而不可忍,後則嚥唾隨覺乾燥,必再加嚥唾而後快,久則成形作疼,變為楊梅紅瘰,或疼或癢,而為癬矣。夫癬必有蟲在咽喉之地,此因腎水之耗,以致腎火上衝而肺金又燥,兼治殺蟲以治癬,庶幾正固邪散,蟲可盡掃也。
化癬神丹:元參、麥冬各一兩,白蘇子、白薇、甘草、紫菀、鼠黏子、白芥子各一錢,百部三錢,水煎服,二劑疼少止,又四劑癬蟲盡死。換用潤喉湯:熟地、麥冬各一兩,薏仁五錢,桑白皮、生地各三錢,山萸肉四錢,貝母、甘草各一錢,水煎服,十劑癢痛俱除矣。方中再加肉桂一錢飢服,為善後之計,萬舉萬全也。
(《辨證冰鑑》)
奎光曰:喉癬,乃虛火上炎,肺金太旺,致攻牙關,生如哥窯紋樣,又如秋葉背後紅絲,飲食阻礙,咽痛雖不致殞命,久則咽喉失音而不救。
又曰:喉癬用碧丹吹,不時服膏子藥,再服煎劑加大貝母下氣,守戒一月愈。(方載咽喉門。)
白話文:
喉癬門主論
古籍記載,喉癬就是肺花瘡。
馮魯瞻認為,陰虛體質的人咳嗽久了,喉嚨疼痛,就必定會有瘡,叫做肺花瘡。治療可以用坎離湯,再加入元參、桔梗、甘草。不能用冰片吹藥,以免辛辣的藥物使瘡瘍潰爛。(出自《錦囊》)
陳實功認為,凡是因痰火引起的勞嗽,咳嗽傷到咽喉疼痛的,都很難治癒。(出自《正宗》)
汪省之認為,肺花瘡,就是俗稱的喉嚨長出像魚鱗或刺一樣的東西,很難治好。(出自《理例》)
奎光認為,喉嚨長刺大多是因為之前患有嚴重的癆病,導致虛火上升,血液枯竭,喉嚨和上顎出現密密麻麻的紅點,像蚊蟲叮咬一樣,這種情況是無法治癒的。
陳遠公認為,有些人咽喉內長了喉癬,導致喉嚨疼痛。症狀一開始是發癢,臉紅耳赤,難以忍受;後來吞口水感覺乾燥,必須多次吞口水才能舒服些;時間久了,就會形成疼痛的腫塊,像楊梅一樣紅腫,或痛或癢,就成了癬。喉癬是因為咽喉處有蟲,這是由於腎水虧損,腎火上炎,肺金又乾燥造成的。治療要同時殺蟲和治療癬,才能使正氣恢復,邪氣消散,蟲子才能徹底清除。
化癬神丹的配方:元參、麥冬各一兩,白蘇子、白薇、甘草、紫菀、鼠黏子、白芥子各一錢,百部三錢,水煎服。服用兩劑藥後疼痛就會減輕,再服用四劑,癬蟲就會全部死去。之後換用潤喉湯:熟地、麥冬各一兩,薏仁五錢,桑白皮、生地各三錢,山萸肉四錢,貝母、甘草各一錢,水煎服,十劑後癢痛就會全部消除。方劑中再加肉桂一錢,空腹服用,作為後續調理,以確保萬無一失。(出自《辨證冰鑑》)
奎光認為,喉癬是虛火上炎,肺金太旺盛,侵犯牙關,長出的東西像哥窯瓷器的紋路,也像秋天樹葉背面紅色的絲線,會影響飲食,咽喉疼痛,雖然不至於致命,但時間久了會導致聲音嘶啞,無法治癒。
奎光還說:治療喉癬可以用碧丹吹藥,同時服用膏藥,再服用加入貝母的煎劑以助氣降,忌口一個月就能痊癒。(具體方劑見咽喉門。)