《瘍醫大全》~ 卷十四 (6)
卷十四 (6)
1. 口臭門主方
驗方(朱丹溪),香薷治口臭如神,煎濃湯含之。
白話文:
香薷治療口臭非常有效,可以煎煮成濃湯後含在口中。
又方(內府),連翹為末糊丸。如食韭、蒜後,用茶吞二三錢,口中濁氣即化為清氣,神效。
白話文:
另一個方子(來自宮廷),將連翹打成粉末製成丸劑。如果在吃了韭菜、大蒜之後,用茶服用二到三錢,口中濁氣就會轉化為清氣,效果非常好。
口臭穢及䘌齒腫痛,北細辛一兩煎濃汁熱嗽,冷即吐去。
又方,川芎泡湯,日漱五七次,半月愈。
白話文:
口臭和牙齦腫痛,可以用北細辛一兩煎成濃湯,趁熱漱口,冷了就吐掉。
另外一個方法,用川芎泡水,每天漱口五到七次,半個月就可以好轉。
口氣熱臭,干甜瓜子去殼研細,蜜少許,調丸如棗核大,食後含化,敷牙齒上。
白話文:
口氣又熱又臭,將乾燥的瓜子去殼磨成細粉,加入少許蜂蜜,調成像棗核大小的丸子,飯後含在嘴裡,讓它覆蓋在牙齒上。
2. 剪口瘡門主論
《心法》曰:脾胃積熱,口角生瘡。
俗云:小兒誤用剪刀剪飲食瓜果,食之即生剪口瘡。
胡公弼曰:小兒口角生瘡,名夾口瘡,又名燕口瘡。
白話文:
《心法》說:脾胃積熱,會在口角長瘡。
俗語說:小孩子誤用剪刀剪飲食瓜果,吃了之後就會長剪口瘡。
胡公弼說:小孩子口角長瘡,稱為夾口瘡,又叫做燕口瘡。
澄曰:剪口瘡又名夾口瘡,脾熱者多患此。亦有父母遺毒,小兒口角色白生瘡,久而不愈,又當以真蟾酥磨汁調白降丹,塗之自愈。否則必發瘡毒,又當分別,不可只以脾熱治之。
白話文:
澄元說:剪口瘡又稱夾口瘡,多數是脾胃熱盛的人患有。也有父母遺傳的毒熱,小孩子的口脣部位有白色斑塊,久治不癒,那就應該以真的蟾酥磨碎成汁,與白降丹調合後,塗抹患處即可自愈。否則必會發出瘡毒,又應分辯清楚,不可只以脾熱來治療。
3. 剪口瘡門主方
口角爛瘡,亂頭髮洗淨煅存性,研細,豬油調搽。
又方,蒸籠上或鍋蓋上氣汗水,塗之。
小兒燕口瘡,青布燒灰塗之,或用蜜調亦可。
燕口瘡,頭髮燒灰存性,米飲調服並敷。
白話文:
嘴巴邊緣長瘡,可以用亂頭髮洗乾淨後燒成灰,研磨成細粉,再用豬油調勻塗抹。
另一種方法,可以用蒸籠或鍋蓋上的蒸氣凝結水塗抹。
小孩子的燕口瘡,可以使用燒成灰的青布塗抹,或者用蜂蜜調勻也可以。
對於燕口瘡,還可以把頭髮燒成灰保存其性質,用米湯調勻後內服和外敷。
4. 鵝口瘡門主論
陳實功曰:鵝口瘡,乃心脾二經胎熱上攻所致。其證滿口皆生白斑雪片,甚則咽間疊疊腫起,致難乳哺,哺時必多啼叫。急用青紗一條裹箸頭上,蘸新汲水揩去白苔,以淨為度,重手出血不妨,隨以冰硼散搽之。(《正宗》)
馮魯瞻曰:鵝口者,乃胎熱蘊蓄心脾,上蒸於口,舌上遍生白屑,如鵝之口。(《錦囊》)
白話文:
陳實功說:鵝口瘡是由於心和脾兩條經絡中,胎熱向上攻引起的。症狀是滿嘴長滿白色的斑塊或雪片,嚴重時咽喉之間腫起,以至於難以哺乳,哺乳時一定會啼哭不止。趕緊用青紗布包裹在筷子頭上,蘸著剛打來的井水擦去白色的苔,擦到乾淨為止,即使重手擦破皮出血也沒關係,隨即用冰硼散擦塗患處。(《正宗》)
湯氏曰:初生,口內白屑滿舌上,不能吮乳,謂之鵝口。急以亂髮纏指頭,蘸薄荷汁或井華水拭淨。如不脫,用四寶丹摻之。
白話文:
湯氏說:新生兒剛出生時,口腔內有白色苔屑佈滿整個舌頭,不能吮吸乳汁,這就是鵝口。要趕快用亂髮纏繞手指,沾上薄荷汁或井華水拭擦乾淨。如果還沒有脫落,可以用四寶丹摻入。
若初生百日內,口中生白點無數,拭之則去,少刻復有,口角流涎,日夜啼哭不乳,又名鵝口白屑。皆由胎熱或母貪嗜酒面,遺熱於兒,用甘草、黃連各一錢煎濃,以帛裹手指,口中拭去再不復發。(《赤水玄珠》)
白話文:
如果嬰兒出生一百天內,口中生出無數個白色斑點,擦拭就會消失,但過一會又會出現,嘴角流口水,日夜啼哭不肯吃奶,又稱鵝口白屑。這都是因為胎熱或母親貪吃酒和麵食,將熱氣遺傳給了嬰兒。用甘草和黃連各一錢煎煮成濃汁,用布包住手指,在嬰兒口中擦拭,斑點就不會再復發了。(《赤水玄珠》)
奎光曰:鵝口一名雪口,先須攪去白衣,用口疳藥(方載咽喉門)吹。頻攪頻吹,內服犀角汁或犀角解毒丸。
白話文:
奎光說:鵝口瘡又名雪口,首先要用雞毛或棉花之類,捲在筷子或木棒上,輕輕地攪去白色的胎膜,然後用口瘡藥(方子載於咽喉篇)吹敷。要頻頻攪去白膜,頻頻吹敷藥粉。內服犀角汁或犀角解毒丸。
駱潛庵曰:小兒胎火攻心,上齶有白點,狀如粟米,名曰乳鵝;或口內白沫滿口,上齶戴礙,狀如鵝口,開而不合,語聲不出,服食多艱。皆由熱毒上攻也,宜延壽丹。(《推拿秘書》)
白話文:
駱潛庵說:小兒的胎火攻心,上顎有白色的小點,狀如小米,叫做乳鵝;或者口中充滿白色泡沫,上顎好像被遮住,狀如鵝嘴,張開合不攏,說話聲音發不出來,飲食非常困難。這些都是由於熱毒上攻所引起的,應該服用延壽丹。(《推拿祕書》)
5. 鵝口瘡門主方
青液散(《錦囊》),治鵝口瘡及舌瘡、舌菌、重舌。
青黛,朴硝(各一錢),龍腦(一字)
研細。鵝翎挑少許掃上。
又方(《正傳》),白楊樹枝燒取瀝,塗之神效。
四寶丹(《湯氏》)
白話文:
《錦囊》中記載的「青液散」可以治療鵝口瘡、舌瘡、舌菌和重舌。配方為青黛、朴硝各一錢,龍腦一字,研磨成細粉。用鵝翎挑取少量塗抹患處。
另外,《正傳》中也記載了用白楊樹枝燒取的汁液塗抹患處,效果顯著。
《湯氏》中記載的「四寶丹」也有治療效果。
雄黃(三錢),硼砂(二錢),甘草(一錢),冰片(三分五釐)
上為末。蜜水調塗或乾摻。
白話文:
雄黃(15克),硼砂(10克),甘草(5克),冰片(1.75克)
又方,黃丹研細,竹瀝調塗口中,洗之其白點即落。一日塗三次,再用辰砂益元散,燈心湯調下,神效。
白話文:
另一個方法,將黃丹研磨成細末,與竹瀝調和,塗在口中,清洗就能讓白點脫落。每天塗抹三次,再配合辰砂益元散,用燈心草湯送服,效果非常好。
驅腐丹(奎光秘方)
五倍子(去蛀,打碎,炒黑色),硼砂(各二錢)
共研細末。凡口糜鵝口略吹少許,不可過多。
小兒心有客熱滿口生瘡,天南星末,米醋調敷腳心。
又方,吳茱萸末,米醋調,塗足心。
又方,鵝糞泡湯,拭洗口內,即愈。
白話文:
驅腐丹(奎光秘方)
藥方:
- 五倍子(去蛀,打碎,炒至黑色),硼砂(各二錢)
製法:
將五倍子與硼砂一起研磨成細粉末。
用法:
凡口糜鵝口(口腔潰瘍)患者,只需吹少量粉末於患處,切勿過量。
其他方劑:
- 若小兒心有客熱(心火旺盛),滿口生瘡,可用天南星粉末與米醋調和,敷於腳心。
- 又可用吳茱萸粉末與米醋調和,塗於足心。
- 亦可將鵝糞泡成湯,用其拭洗口腔,即可痊癒。
6. 口內肉球門主論
竇漢卿曰:口內生肉球,有根線長五寸余,吐球出,方可飲食,以手輕捻,痛徹至心。服涼血疏風瀉火煎藥,再用麝香二錢,分二次,水調服,吹麝香散,根化而愈。(《全書》)
白話文:
竇漢卿說:口內長了個肉球,有根線長五寸多,把肉球吐出來,才能吃東西,用手輕輕捻動,疼痛徹骨。服用涼血疏風瀉火的煎煮藥物,再用麝香二錢,分兩次,用溫開水調服,用麝香粉吹,根化解了就能痊癒。(《全書》)
7. 口內肉球門主方
麝香散(竇氏)
直麝香(一錢),梅花片(三分),真川連(一錢)
研極細,蘆管吹入。一日夜五六次,三日其根自化而愈。
白話文:
-
直麝香(1錢):麝香是從雄性麝鹿的麝香腺中提取的香料,具有活血化瘀、消腫止痛的功效。
-
梅花片(3分):梅花片是一種中藥材,具有清熱解毒、活血化瘀的功效。
-
真川連(1錢):真川連是一種根莖類中藥材,具有清熱解毒、消炎止痛的功效。
8. 口中飛瘍門主論
竇漢卿曰:口中卒然有腫,轉脹轉大,此名飛瘍也。漸至殺人,用小刀點出血,鼠黏子解毒湯加紅花、丹皮。噁心腹脹滿者難生。(《全書》)
白話文:
竇漢卿說:口中突然腫脹,轉眼間就脹大,這就是飛瘍。會漸漸發展到致人於死,用小刀刺破患處放血,服用鼠黏子解毒湯加紅花、丹皮。如果噁心腹脹滿,患者通常難以存活。(《全書》)