《瘍醫大全》~ 卷十四 (5)
卷十四 (5)
1. 口疳門主論
申鬥垣曰:口疳,是濕熱在於胃口。蓋口乃脾之竅,若不早治,恐蝕其口、唇、腮、頰,則凶。(《啟玄》)
奎光曰:糜疳,令人滿口糜爛,與小兒口疳同治。
又曰:口疳宜用絲綿攪洗,忌用布。
白話文:
申鬥垣說:口疳,是濕熱停留在胃口所致。因為嘴巴是脾臟的竅竅,若不及早治療,恐怕會侵蝕嘴巴、嘴唇、腮、臉頰,後果就很嚴重。(出自《啟玄》)
奎光說:糜疳,會導致滿口糜爛,與小兒口疳的治療方法相同。
又說:治療口疳應該用絲綿攪洗,忌用布。
2. 口疳門主方
驗方(《錦囊》)
人中白(煅二兩),銅青(三錢五分),冰片(二分),麝香(一分)
白話文:
人中白(煅二兩):將人中白研細,煅至黃白色,取二兩。
銅青(三錢五分):將銅青研細,取三錢五分。
冰片(二分):將冰片研細,取二分。
麝香(一分):將麝香研細,取一分。
上研極細,冷濃茶淨口,吹少許,候痰涎流盡再吹一二次,即愈。甚者加西牛黃一分更好。
白話文:
將藥研磨極細,用冷濃茶漱口,然後吹入少許藥粉,等待痰液流盡後再吹入一兩次,即可痊癒。若是症狀較嚴重的,可以加入一分西牛黃,效果會更好。
又方(《啟玄》)
橄欖核(一兩),兒茶(五錢),冰片(二分)
研細搽之,三次痊愈。
口疳(《簡便》),甘蔗皮燒研搽,甚效。
腮腫及口疳難痊(《急救》)
半夏,香附(各等分)
用雞子清共搗如泥。左病貼右湧泉穴,右病貼左湧泉穴。貼之即瘳。
口疳。
紅棗(十枚燒存性),冰片(二分)
研吹患處。
又方,縮砂仁殼煅研擦之。
又方(《活幼新書》),雞肫皮燒存性,敷之立效。
小兒口疳大人疳瘡。
白話文:
還有個方法(出自《啟玄》),取橄欖核一兩,兒茶五錢,冰片二分,研磨成細粉塗抹患處,三次就能痊癒。
口疳(出自《簡便》),將甘蔗皮燒成炭後研磨成粉塗抹,效果很好。
腮腫和口疳難以治癒(出自《急救》),取半夏和香附等量,用雞蛋清混合搗成泥狀。如果左邊病變就貼在右腳湧泉穴,如果右邊病變就貼在左腳湧泉穴。貼上之後就能痊癒。
口疳。
取紅棗十枚燒成炭後研磨,加入冰片二分,研磨成粉吹入患處。
還有個方法,取縮砂仁殼煅燒後研磨成粉塗抹。
還有個方法(出自《活幼新書》),將雞肫皮燒成炭後敷在患處,效果立竿見影。
小兒口疳和大人疳瘡都可以用這個方法治療。
好兒茶(一兩),五倍子(炒黃四分),黃柏(蜜炙五分),冰片(二分)
研細吹搽。
白話文:
-
好茶葉:一兩
-
五倍子:炒黃的四分
-
黃柏:用蜜炙過的五分
-
冰片:二分
3. 口糜門主論
馮魯瞻曰:滿口生瘡者,名曰口糜。若白細點子,生於上齶者,名曰七星瘡也。總不外乎心肺胃三經之蘊熱,隨所經而清利之。間有泄瀉,脾元衰弱,不能按納下焦陰火,是以上乘,為口瘡糜爛者。不可誤投涼劑,宜用六君子、理中湯之類。(《錦囊》)
白話文:
馮魯瞻說:滿嘴生瘡的,叫做口糜。如果上顎生出白色的細小點子,叫做七星瘡。總的來說,不外乎是心、肺、胃三經的蘊熱,根據所經過的經絡來清利它。偶爾有腹瀉,脾的元氣衰弱,不能約束下焦的陰火,所以上升,導致口瘡糜爛。不可誤用寒涼的藥劑,應該用六君子湯、理中湯之類的藥方。(《錦囊》)
又曰:口者,五臟六腑所貫通也,為脾之竅,臟腑之氣,皆由此出入,若門戶也。臟腑有偏勝之邪,則口有偏勝之證。
白話文:
中醫典籍中提到:嘴巴是五臟六腑的交匯處,也是脾的竅道。臟腑之氣都從這裡出入。就像門戶一樣。臟腑有偏盛的邪氣,那麼嘴巴就會有偏盛的症狀。
陳實功曰:口破,虛火色淡而白斑細點,甚者陷露龜紋,脈虛不渴。此因思煩太甚,多醒少睡,治以知柏四物湯加丹皮、肉桂。實火者,色紅而滿口爛斑,甚者腮舌俱腫,脈實口乾。此乃膏粱厚味,醇酒炙煿,心火妄動,治以涼膈散。(《正宗》)
白話文:
陳實功說: 口瘡破損,虛火導致的口瘡,顏色淡白,斑點細小,嚴重的會凹陷並露出龜裂紋,脈搏虛弱不渴。這是由於思慮過度,醒著的時間多,睡覺的時間少,治療可以使用知柏四物湯加丹皮、肉桂。實火導致的口瘡,顏色鮮紅,滿口爛斑,嚴重的會腮幫、舌頭一起腫大,脈搏有力口乾。這是由於飲食豐盛,醇酒炙煿,心火亢盛引起的,治療可以使用涼膈散。
又曰:如口舌生瘡,舌乾、黃、硬,作渴者,加減八味丸。
又曰:宜吹赴筵散,吐涎則愈,俱禁水漱。
白話文:
又有說法:如果口腔或舌頭長瘡,舌頭乾燥、發黃、變硬,感到口渴,可以使用加減八味丸。
又有說法:應該使用赴筵散吹入口中,吐出涎液就會好轉,同時禁止用水漱口。
奎光曰:凡腮口腫爛,用筋縛絲綿蘸水輕攪,如覺痛,易治,不然系死肉,多難治也。
白話文:
奎光說:凡是腮部和嘴邊上的腫爛,用筋縛在絲綿上,蘸水輕輕攪動,如果感到疼痛,就容易治療;如果沒有疼痛,就是壞死肉,就難以治療了。
又曰:傷寒口糜者,因心脾受熱,鬱火熏蒸,治宜理心脾,其脈則洪大有力,而為實熱者也。更有脾元中氣不足,不能按納下焦陰火,以致口糜生瘡,宜服附子理中湯者,不可不知。
白話文:
另外,還有一種傷寒口糜,是由於心脾受到燥熱,鬱積的火氣燻蒸所致。治療時應該以調理心脾為主要目標,其脈搏往往是洪大有力,屬於實熱的證狀。另外,還有一種情況,是脾元中氣不足,不能約束下焦的陰火,以致口糜生瘡,這種情況宜服附子理中湯來治療,不可以不知道。
4. 口糜門主方
柳花散(《正宗》)
黃柏(一兩),肉桂(一錢),青黛(三錢),冰片(二分)
研極細。每用少許吹之。
赴筵散(《正宗》)
白話文:
黃柏(6克),肉桂(0.6克),青黛(1.8克),冰片(0.12克)
黃連,黃柏,黃芩,北細辛,山梔子,乾薑(各等分)
白話文:
黃連、黃柏、黃芩、北細辛、山梔子、乾薑(各等分)。
研細吹之。
口瘡糜爛(《得效》),生硫黃研末水調,塗手足心,效即洗去。
又方(《衛生》),細辛末醋調貼臍上。
又方(《集簡》),鐵鏽末水調,敷患處。
又方(《簡便》),荸薺燒存性研末摻之。
又方(《普濟》),釜底墨研細搽。
又方(《肘後》),黃葵花燒末敷之。
又方(《聖惠》),葵根燒研敷效。
口破(《集驗》)
滑石(一錢),辰砂(三錢),冰片(二分)
研末擦患處。
白話文:
治療口瘡糜爛的方法很多:用硫磺研成粉末,用水調和後塗抹在手心和腳心,有效後立即洗去;也可以用細辛末加醋調和後貼在肚臍上;或者用鐵鏽末用水調和後敷在患處;亦可用荸薺燒成灰,研成粉末撒在患處;還可以用釜底墨研細後塗抹;或者用黃葵花燒成灰敷在患處;亦可用葵根燒成灰研成粉末敷在患處。治療口破可用滑石、辰砂、冰片研成粉末塗抹患處。
口爛喉腫舌乾,馬錢子一兩麻油煎黑色。取起去毛研細,吹入喉中即涼,妙甚。
白話文:
口腔潰爛、喉嚨腫痛、舌頭乾燥,使用馬錢子一兩,用麻油煎至黑色後取出,去掉毛後研磨成細粉,然後噴入喉嚨,立馬就會感到涼爽,非常有效。
5. 口臭門主論
昔有人,年二十餘歲,口臭如登廁。醫者曰:肺金本主腥,金為火所乘,火主臭而然也。久則成腐,腐者腎也,亢極則反兼水化。其病在上宜湧之,如法果愈。(《錦囊》)
《醫論選要》曰:口臭者,乃臟腑臊腐之氣,蘊積於胸臆之間而生熱,沖發於口也。
白話文:
從前有個人,二十多歲,嘴巴的臭味像廁所一樣。醫生說:肺主金,肺火太旺,又火主臭,所以嘴巴才會發出臭味。時間久了,就開始腐爛,腐者,跟腎有關,腎的亢盛到極點的時候,反而可以連帶讓身體的水液運作。他的病在以上,先讓它吐出來,如果用這種方法真的治好了,那就神奇了。
竇漢卿曰:病人瘥後口中臭,腹中絞痛者,皆因熱毒積於脾家,急用蘇子降氣湯服之。(《全書》)
馮魯瞻曰:蓋齒屬腎,腎氣一虛則虛火壅於上焦,故乃口臭,名曰臭息。
白話文:
竇漢卿說:病人病癒後,口中發出臭味,腹中絞痛的,都是因為熱毒積聚在脾臟,應盡快服用蘇子降氣湯。(《全書》)