《瘍醫大全》~ 卷十三 (2)
卷十三 (2)
1. 膿耳門主論
陳實功曰:耳病乃三焦、肝風妄動而成,大人有虛火實火之分。小兒有胎熱、胎風之別。虛火者,耳內蟬鳴,出水作癢,外無焮腫;實火者,耳根耳竅俱腫,甚則寒熱交作,疼痛無時。(《正宗》)
又曰:初生小兒胎熱,或洗浴水灌竅中,亦令耳竅作痛生膿。切記不可吹藥,若治早項內生腫,莫若候毒儘自愈。如一月不瘥,以紅綿散治之,自安。
馮魯瞻曰:耳者,宗脈之所聚,腎氣之所通也。有小兒腎經氣實,其熱上衝於耳,遂使使津液壅而為膿,或為清汁,然則厥陰之與足陽明,手少陰之與足太陽,為證尤甚。推其所致之由,其原有七:有實熱,有陰虛,有因痰,有因火,有氣閉,有肝風,有胎元所發而為病也。證有五:為鳴、痛、腫、聾、聤是也。當分其所因而治之。(《錦囊》)
又曰:常出紅膿,謂之膿耳。
又曰:胎元而成者,是因父母不謹,故先天火毒攻衝,膿臭流處成瘡,四傍腫赤,時發時愈。所主宜化毒滋腎。
陳遠公曰:人有雙耳忽腫痛,內流清水,久則變膿血,身發寒熱,耳內如沸湯響,或如蟬鳴,此少陽膽氣不舒,而風邪乘之,火不得散,故生此病。法宜舒發膽氣,佐以散風瀉火之味,則愈矣。然有不效者,何也?蓋膽受風火之邪,燥干膽汁,徒用祛風瀉火,則膽汁益干,膽火益熾,風藉火威,愈焚灼也,病益甚矣。
潤腸湯主之,當歸、白芍、玄參各一兩,黑梔子二錢,柴胡一錢,花粉三錢,石菖蒲八分,水煎服。一劑疼輕,二劑腫消,三劑膿血止,四劑寒熱除,十劑全可也。(此方歸、芍不但入膽,且入肝也。膽病,肝亦必病,平肝則膽亦平也。柴、梔亦舒肝膽之味,舒肝正所以舒膽也。
肝舒則血必旺,而膽汁有不濡潤者乎!膽汁既濡,邪風邪火,已有不治自散之機,加天花粉逐痰,則風火無黨,以石菖蒲通耳中之竅,玄參退浮游之焰,自然風火漸祛,上焦清涼,耳病隨痊也。《冰鑑》)
汪省之曰:虛火治以四物湯加牡丹皮石菖蒲、腎氣丸主之。實火,治以柴胡清肝湯主之。(《理例》)
白話文:
膿耳門主論
陳實功認為,耳疾是三焦和肝風妄動引起的。成人有虛火和實火之分,小孩則有胎熱和胎風之別。虛火者,耳內會有蟬鳴聲,流出水分並伴隨搔癢,但外耳沒有紅腫;實火者,耳根和耳孔都會腫脹,嚴重時會寒熱交替發作,疼痛不止。《正宗》
又說,新生兒若有胎熱,或因洗浴時水灌入耳孔,也會導致耳孔疼痛並產生膿液。切記不可往耳中吹藥,如果頸部出現腫脹,最好等毒素自行消散。若一個月仍未痊癒,可用紅綿散治療。
馮魯瞻認為,耳朵是經脈聚集和腎氣流通的地方。有些小兒腎經氣盛,熱氣上衝耳朵,導致津液阻塞而形成膿液或清涕,尤其厥陰與足陽明經、手少陰與足太陽經相關的症狀更為嚴重。造成膿耳的原因主要有七種:實熱、陰虛、痰阻、火熱、氣滯、肝風、胎元不足。膿耳的症狀有五種:耳鳴、疼痛、腫脹、耳聾、流膿。應根據病因進行治療。《錦囊》
又說,經常流出紅色膿液的,稱為膿耳。
又說,因胎元不足導致的膿耳,是因父母體質不良,先天火毒攻衝所致,膿液臭味難聞,形成瘡瘍,周圍紅腫,時好時壞。治療應以化解毒素、滋養腎氣為主。
陳遠公認為,如果雙耳突然腫痛,流出清水,久而久之變成膿血,伴隨寒熱,耳內感覺像沸水翻滾或蟬鳴,這是少陽膽氣不舒,風邪乘虛而入,火邪不能散發所致。治療方法應疏通膽氣,輔以散風瀉火,就能痊癒。但若無效,是因為膽經受風火邪氣侵襲,導致膽汁乾燥,單純祛風瀉火,反而會使膽汁更乾涸,膽火更旺盛,風助火勢,病情加重。
潤腸湯主治,方劑為:當歸、白芍、玄參各一兩,黑梔子二錢,柴胡一錢,天花粉三錢,石菖蒲八分,水煎服。一劑藥後疼痛減輕,二劑腫脹消退,三劑膿血停止,四劑寒熱消除,十劑藥後即可痊癒。(此方中當歸、白芍不僅入膽經,也入肝經。膽病,肝也必受影響,平肝則膽亦平。柴胡、梔子也能疏通肝膽之氣,疏肝就是疏通膽氣。
肝氣舒暢則血氣旺盛,膽汁自然濡潤。膽汁濡潤後,風火邪氣自然消散。再加入天花粉祛痰,則風火無處依附,用石菖蒲疏通耳竅,玄參清退浮熱,風火自然漸漸消退,上焦清涼,耳疾隨之痊癒。《冰鑑》
汪省之認為,虛火可用四物湯加牡丹皮、石菖蒲治療,或用腎氣丸;實火可用柴胡清肝湯治療。《理例》
2. 膿耳門主方
紅棉散,耳內生瘡流膿,乃肝經鬱火所結。
枯白礬(三錢),胭脂(一錢,煅存性,如能用干油胭脂更佳)
研勻。先用棉杖子攪去膿水,另以柳杖子蘸藥摻入耳底,自干。若聤耳加麝香五釐。
耳底流膿。
枯礬,黃丹,龍骨,海螵蛸,麝香,干胭脂研細吹之。
又方
青黛,人中白,枯礬,雄黃,冰片,黃柏(各等分),研細吹。
又方,橄欖核煅存性研細,加冰片少許吹。
又方,大紅千葉石榴花瓣研細吹。
又方,枯礬入人乳內,放炭火上頓滾變黑色,研細吹。
又方,蘆柴梗、葉籜煅存性,加冰片水許,研細吹。
又方,陳皮煅灰一錢,加麝香少許,吹。
又方,白鯗牙二個煅,加冰片,研細吹。
又方
水龍骨(即船底陳油石灰,一兩),硼砂(二錢五分)
共研極細。每用少許吹。
又方
黃丹(水飛,二錢,),龍骨(煅),枯礬,胭脂(各一錢),海螵蛸(五分),麝香(少許)
研細。以棉杖子搌去膿水,用少許吹耳內,每日吹一次,勿令風入。
煎方,蔓荊子,升麻,前胡,桑白皮,甘草,麥門冬,赤茯苓,赤芍
耳內腫痛出膿出水,金絲荷葉(即虎耳草)揉汁,灌入耳內自愈。(此味乃治耳病之妙藥,如有膿可加枯礬少許。)
又方,頭髮燒存性研細,每用少許吹入。
又方,五倍子一個,略挖破,入生明礬於內,紙包浸濕火內燒存性,研細。每用少許吹入。
又方,鮮白果搗爛,用棉裹絞汁入耳,膿血自止。
又方,蛇蛻卷條插入耳內,其膿吸盡自愈。
又方,紅棗一枚去核,入雄黃三分,燒乾研末,用管吹入耳內。
又方,柿蒂不拘多少,煅存性,研細吹。
白話文:
膿耳門主方
紅棉散是用於治療耳內生瘡流膿,這是肝經鬱火造成的。
第一個方子:用枯白礬三錢,胭脂一錢(煅燒至灰白色,用干油胭脂更好)。研磨均勻。先用棉棒清除膿液,再用柳枝棒蘸藥粉送入耳底,自然乾燥。如果是慢性化膿性中耳炎,可以再加麝香五釐。
第二個方子,用於耳底流膿:枯礬、黃丹、龍骨、海螵蛸、麝香、干胭脂研磨成細粉,吹入耳中。
第三個方子:青黛、人中白、枯礬、雄黃、冰片、黃柏等分,研磨成細粉,吹入耳中。
第四個方子:橄欖核煅燒至灰白色,研磨成細粉,加少量冰片,吹入耳中。
第五個方子:大紅千葉石榴花瓣研磨成細粉,吹入耳中。
第六個方子:將枯礬放入人奶中,用炭火加熱至變黑,研磨成細粉,吹入耳中。
第七個方子:蘆柴梗、葉鞘煅燒至灰白色,加少量冰片水,研磨成細粉,吹入耳中。
第八個方子:陳皮燒成灰一錢,加少量麝香,吹入耳中。
第九個方子:白鯗魚牙兩個煅燒,加冰片,研磨成細粉,吹入耳中。
第十個方子:水龍骨(船底陳舊石灰)一兩,硼砂二錢五分,研磨成極細粉末,每次取少量吹入耳中。
第十一個方子:水飛黃丹二錢,煅龍骨、枯礬、胭脂各一錢,海螵蛸五分,麝香少許,研磨成細粉。用棉棒清除膿液,取少量藥粉吹入耳內,每天一次,注意避免風入。
煎劑方:蔓荊子、升麻、前胡、桑白皮、甘草、麥門冬、赤茯苓、赤芍,煎服。
治療耳內腫痛流膿流水的方子:金絲荷葉(虎耳草)揉汁,滴入耳內即可自愈。(此藥是治療耳疾的妙藥,如有膿液可加少量枯礬。)
其他治療方法:
- 將頭髮燒成灰,研磨成細粉,吹入耳中。
- 將一個五倍子略微挖破,放入生明礬,用紙包好,浸濕後在火中燒至灰白色,研磨成細粉,吹入耳中。
- 鮮白果搗爛,用棉布包裹絞汁滴入耳中,膿血自然停止。
- 將蛇蛻插入耳中,膿液會被吸盡而自愈。
- 紅棗一枚去核,加入雄黃三分,燒乾研磨成粉末,用管子吹入耳中。
- 柿蒂煅燒至灰白色,研磨成細粉,吹入耳中。