《黃帝內經-靈樞》~ 《黃帝內經靈樞》 (79)
《黃帝內經靈樞》 (79)
1. 癰疽第八十一
黃帝曰:余聞腸胃受穀,上焦出氣,以溫分肉,而養骨節,通腠理。中焦出氣如露,上注谿谷,而滲孫脈,津液和調,變化而赤為血,血和則孫脈先滿,溢乃注於絡脈,皆盈,乃注於經脈。陰陽已張,因息乃行,行有經紀,周有道理,與天合同,不得休止。切而調之,從虛去實,寫則不足,疾則氣減,留則先後,從虛去虛,補則有餘,血氣已調,形氣乃持。
余已知血氣之平與不平,未知癰疽之所從生,成敗之時,死生之期,有遠近,何以度之,可得聞乎。歧伯曰:經脈留行不止,與天同度,與地合紀。故天宿失度,日月薄蝕,地經失紀,水道流溢,草萓不成,五穀不殖,徑路不通,民不往來,巷聚邑居,則別離異處,血氣猶然,請言其故。
夫血脈營衛,周流不休,上應星宿,下應經數,寒邪客經絡之中,則血泣,血泣則不通,不通則衛氣歸之,不得復反,故癰腫寒氣化為熱,熱勝則腐肉,肉腐則為膿,膿不寫則爛筋,筋爛則傷骨,骨傷則髓消,不當骨空,不得泄寫,血枯空虛,則筋骨肌肉不相榮,經脈敗漏,薰於五藏,藏傷故死矣。
黃帝曰:願盡聞癰疽之形,與忌日名。歧伯曰:癰發於嗌中,名曰猛疽。猛疽不治,化為膿,膿不寫,塞咽,半日死。其化為膿者,寫則合豕膏,冷食,三日而已。發於頸,名曰夭疽,其癰大以赤黑,不急治,則熱氣下入淵腋,前傷任脈,內薰肝肺,薰肝肺,十餘日而死矣。陽留大發,消腦留項,名曰腦爍,其色不樂,項痛而如刺以鍼,煩心者,死不可治。
發於肩及臑,名曰疵癰,其狀赤黑,急治之,此令人汗出至足,不害五藏,癰發四五日,逞焫之。發於腋下赤堅者,名曰米疽,治之以砭石,欲細而長,疏砭之,塗已豕膏,六日已,勿裹之。其癰堅而不潰者,為馬刀挾纓癭,急治之。發於胸,名曰井疽,其狀如大豆,三四日起,不早治,下入腹,不治,七日死矣。
發於膺,名曰甘疽,色青,其狀如穀實𦸈𧁾,常苦寒熱,急治之,去其寒熱,十歲死,死後出膿。發於脇,名曰敗疵,敗疵者,女子之病也,灸之,其病大癰膿,治之,其中乃有生肉,大如赤小豆,剉䔖𧄍草根各一升,以水一斗六升煮之,竭為取三升,則強飲厚衣,坐於釜上令汗出至足,已。發於股脛,名曰股脛疽,其狀不甚,變而癰膿搏骨,不急治,三十日死矣。
發於尻,名曰銳疽,其狀赤堅大,急治之,不治,三十日死矣。發於股陰,名曰赤施,不急治,六十日死,在兩股之內,不治,十日而當死,發於膝,名曰疵癰,其狀大,癰色不變,寒熱,如堅石,勿石,石之者死。須其柔,乃石之者,生。諸癰疽之發於節而相應者,不可治也,發於陽者,百日死,發於陰者,三十日死。
白話文:
黃帝問:我聽說腸胃消化穀物後,上焦產生氣,用來溫養肌肉、滋養骨骼關節,並疏通皮膚紋理。中焦產生的氣像露水一樣,向上注入肌肉的縫隙,滲透到細小的血管中。體內的津液協調平衡,轉化成紅色就成為血。血液充足,細小的血管首先充滿,溢出後注入絡脈,絡脈充滿後再注入經脈。陰陽之氣舒張開來,隨呼吸運行,運行有規律,循環有道理,與天地的運行一致,永不停歇。如果切脈診斷時能調理氣血,要從虛弱的地方去除實邪,瀉法會導致不足,如果病勢迅猛,氣就會衰減,如果滯留不排,就會影響病程先後。從虛弱的地方來治療虛弱的症狀,用補法可以使氣血有餘。當氣血調和後,身體的形態和氣機才能維持正常。
我已經了解氣血平衡與不平衡的情況,但不明白癰疽這種病是如何產生的?它在什麼時候會惡化或好轉?患者的生命期限有長有短,要如何判斷?請您告訴我。
岐伯回答說:經脈氣血的運行從不停止,它和天體的運行一樣,與大地相呼應。所以,天上的星宿運行失常,就會發生日食月食;大地的經脈運行失常,就會導致水道氾濫,草木無法生長,五穀不能成熟,道路不通暢,人民無法往來,聚集在村落裡,就會遷離到異地。人體內的氣血也是如此,請讓我告訴您原因。
血脈營氣和衛氣在體內不停地循環,向上與天上的星宿相應,向下與大地的經脈數字相應。如果寒邪侵入經絡,就會導致血液凝滯,血液凝滯就不通暢,不通暢衛氣就會聚集在這裡,無法恢復正常。因此,癰腫是因為寒氣轉化為熱,熱邪過盛就會腐爛肌肉,肌肉腐爛就會化膿,如果膿液不排出,就會導致筋脈腐爛,筋脈腐爛就會傷及骨頭,骨頭受損就會使骨髓耗損。如果沒有空洞的骨頭,就無法排膿,導致血液枯竭、身體空虛,那麼筋骨肌肉之間就無法相互滋養,經脈就會敗壞洩漏,侵襲到五臟,五臟受損就會導致死亡。
黃帝說:我想詳細了解各種癰疽的形態,以及它們的危險日期和名稱。
岐伯回答說:癰發在咽喉部位,叫做猛疽。猛疽如果不治療,就會化膿,膿液不排出就會堵塞咽喉,半天就會死亡。如果化膿,排出膿液後用豬油塗抹,並吃冷的食物,三天就可以痊癒。發在頸部的,叫做夭疽,這個癰又大又紅又黑,不趕緊治療,熱氣就會向下進入腋窩,向前傷害任脈,向內侵襲肝臟和肺臟,侵襲肝肺,十幾天就會死亡。陽邪過盛,侵襲頭部導致腦部損傷,並侵襲到頸項,叫做腦爍。它的顏色不正常,頸部疼痛像針刺一樣,並且心煩意亂,這種情況無法治療,必死無疑。
發在肩膀和手臂上的,叫做疵癰,它的顏色是紅黑色的,要趕快治療。這種病會導致患者出汗到腳底,但不會傷害到五臟。癰發四五天後,可以用燒灼的方法治療。發在腋下,顏色紅且堅硬的,叫做米疽,用砭石治療,要選擇細而長的砭石,疏散地進行治療,塗抹豬油,六天就會好,不要包裹它。如果癰堅硬但不潰爛的,叫做馬刀挾纓癭,要趕快治療。發在胸部的,叫做井疽,形狀像大豆一樣,三四天就會發展起來,如果不盡早治療,熱邪會下行進入腹部,無法治療,七天就會死亡。
發在胸部,叫做甘疽,顏色青色,形狀像穀物一樣,常常會有寒熱的症狀。要趕快治療,去除寒熱,能活十年,死後會有膿液流出。發在脅部的,叫做敗疵,敗疵是女性的疾病,用艾灸治療,如果病症擴大成為大癰並有膿液,要治療,其中會有新生的肉芽,像紅豆一樣大。將細辛和茅根各一升,用水一斗六升煮開,煮到剩三升時取用,讓患者強飲並多穿衣服,坐在鍋上,使汗出到腳底,病就會好。發在大腿和小腿上的,叫做股脛疽,形狀不是很嚴重,但會轉變為癰膿並侵蝕到骨頭,如果不趕緊治療,三十天就會死亡。
發在臀部的,叫做銳疽,形狀紅且堅硬,也很大,要趕緊治療,不治療,三十天就會死亡。發在大腿內側陰部的,叫做赤施,不趕緊治療,六十天就會死亡。如果發在兩腿之間,不治療,十天就會死亡。發在膝蓋上的,叫做疵癰,形狀很大,癰的顏色沒有變化,有寒熱症狀,像堅硬的石頭,不要用石頭按壓,按壓會導致死亡。必須等它軟化後,才能用石頭按壓,才能活下來。凡是發在關節部位,而且相互對應的癰疽,都無法治療。發在陽面的,一百天就會死亡,發在陰面的,三十天就會死亡。
發在小腿上的,叫做兔齧,它的顏色紅到骨頭,要趕緊治療,不治療會害人。發在內踝的,叫做走緩,它的形狀像癰,顏色沒有變化,多次用砭石治療其輸穴,就能夠止住寒熱,不會死亡。發在腳的上下部位的,叫做四淫,形狀是大癰,要趕緊治療,一百天就會死亡。發在腳旁邊的,叫做厲癰,形狀不大,開始像小指頭一樣,要趕緊治療,去除黑色的部分,如果不消退還會加重,不治療,一百天就會死亡。發在腳趾上的,叫做脫癰,它的形狀是紅黑色的,無法治療,必死無疑。如果不是紅黑色的,就不會死,如果不消退,要趕快切除,否則會死亡。
黃帝問:您說的癰疽,要如何區分它們呢?
岐伯回答說:營氣和衛氣在經脈中停留,就會導致血液凝滯而不運行,不運行就會導致衛氣跟著不通,擁堵而不能運行,所以會發熱。如果高熱不止,熱邪過盛,就會導致肌肉腐爛,肌肉腐爛就會化膿,但不會侵入到骨髓,也不會造成焦枯,五臟也不會受到傷害,所以叫做癰。
黃帝問:什麼叫做疽呢?
岐伯回答說:熱氣非常旺盛,向下侵入肌肉皮膚,導致筋髓枯竭,內部連通五臟,氣血耗盡,在癰的下方,筋骨和肌肉都所剩無幾,所以叫做疽。疽的特點是,表面的皮膚又大又堅硬,像牛脖子上的皮膚一樣。而癰的特點是,表面的皮膚薄而光滑,這就是它們的區別。