《跌打秘方》~ 論治法 (1)

回本書目錄

論治法 (1)

1. 論治法

大凡頭上受傷、腦髓出者,難治;骨色青者,亦難治。若他處骨肉破碎,即將空痛散敷之,內服疏風理氣湯五、六劑。傷口平復,再投補血順氣湯。若有破傷風,牙關緊閉,角弓反張之症,急以飛龍奪命湯投之。

白話文:

凡是頭上的傷口,傷及腦髓的,難以治癒; 骨頭顏色發青的,也難以治癒。如果是其他部位的骨肉破裂,立刻外敷空痛散,內服疏風理氣湯五、六劑。傷口癒合後,再服用補血順氣湯。如果有破傷風、牙關緊閉、角弓反張的症狀,立即服用飛龍奪命湯。

若目受傷,將收珠散敷之,用銀簪腳以井花水蘸藥點血筋上,次以青布或用舊青絹湯洗揉,隨用還魂湯二服,待其平復,再服生血明目飲。

白話文:

如果眼睛受傷,就要使用收珠散敷敷。用銀簪腳蘸井花水,點在血筋上。然後用青布或舊青絹浸泡在熱水裡,擰乾後揉搓眼睛。接著服用二帖還魂湯。等到病情平復後,再服用生血明目飲。

若鼻梁骨斷,先用接骨散敷之,次用生肌散菜油調搽,再服活血止痛散。

白話文:

如果嘴脣破裂,先塗抹止痛藥,然後用青鳥尾巴下的絨毛保護傷口,再用桑枝油線縫合,然後塗抹生肌藥,服用活血止痛藥。有的人嘴裏含刀,割斷了舌頭,但舌頭還沒掉下來的,可以用雞蛋肉做成柔軟的袋子包住斷掉的舌頭,把血丹用蜂蜜調和後塗在患處,再用蜂蜜和蠟調勻,敷在雞蛋袋上,使其柔軟並吸收藥力。但藥物在口中容易散開,勤勤懇懇地敷藥是最好的。如果沒有迅速見效,再用金瘡藥治療。如果舌頭被別人咬破,可以把生螃蟹搗碎後塗在患處,也能使傷口痊癒。

如口唇缺破,先敷代痛散,隨將青鶉尾下絨毛護之,以桑枝油線縫合,再敷生肌散,服活血止痛飲。有含刀在口,割斷舌頭尚未見落者,用雞蛋肉軟白衣袋其斷舌,將血丹用蜜調塗在患處,再以蜜和蠟調勻,敷在雞蛋衣上,取其微軟能通藥力。但藥在口中易散,勤勤敷之為妙。如不得速效,再以金瘡藥治之。如被人咬破舌頭者,以生蟹杵爛塗之,亦平復。

倘下頦骱骨脫落,先用寬筋散煎湯熏洗,次以綿裹大指入其口,指抵住下邊,外用手心托住,緩緩揉上推進骱骨而止,再服補腎和氣湯。有登高跌撲兩肩天井骨受傷,不便綁紮,但見傷損腫脹,即先服喘氣湯,使骨節相對,次用接骨散敷之,以綿包裹,斜連搭胸背敷之,再服活血湯。

白話文:

如果下巴脫臼,首先用寬筋散煎湯燻洗,然後用棉花包裹大拇指伸入患者口中,用手指抵住下巴,用手掌托住下巴,慢慢揉捏推進頦骨,直到顎關節復位為止,再服補腎和氣湯。若是有從高處跌落,導致兩肩肩胛骨受傷,不方便包紮,但見到傷處腫脹,應立即服喘氣湯,使骨節相對,再用接骨散敷於患處,以棉花包裹,斜著連接到胸背部敷貼,再服活血湯。

蓋肩骱落與膝骱落同,而膝骱送上省力,肩骱送下省力,總屬易上。將一手按住其肩,一手托住其手,緩緩搖動,使其筋舒血暢,再令本人坐於低處,一人抱住其身,醫者以兩手又捏其肩,兩膝夾住其手,齊力一上。用綿包裹好,外敷接骨,內服生血補髓湯。

白話文:

肩頭脫臼和膝蓋脫臼相似,但膝蓋往上推容易復位,肩頭往下推容易復位,總歸是容易復位的。用一隻手按住他的肩膀,另一隻手托住他的手,慢慢搖晃,使他的筋脈舒展,血液暢通。然後,讓病人坐下來,一個人抱住他的身體,醫生用雙手捏住他的肩膀,雙膝夾住他的手,一起用力往上推。用棉花包裹好,外敷接骨藥,內服生血補髓湯。

遇臂骱觸出,上用一手抬住其腕,下用一手按其手,內臁用足踝抵住,齊力一伸而上,即敷接骨散,以綿包之,內服生血補髓湯。

白話文:

遇到胳膊、大腿骨頭骨折時,上面一手抬起那人的手腕,下面一手按住那人的手,以內踝抵住那人的膝蓋內側,齊力向上用力一拉,立即敷上接骨散,用棉花包好,內服生血補髓湯。

若手骱跌出,上用一手按其臼,下用一手托住指掌,用力一伸而上,此乃會脈之所宜,即服寬筋活血散,以接骨散敷之,用綿包裹,再用闊板一片,又用二寸長杉樹板四片幫貼患處,扎縛七日,可得平復。

白話文:

如果手肘脫臼,需用一隻手壓著肘窩,另一隻手託著手指,用力將手肘向上伸直,這樣才能讓筋脈歸位。接下來服用寬筋活血散,然後用接骨散敷在患處,再用棉布包裹,然後用一塊寬木板和四塊二寸長的杉木片固定患處,並且用繃帶綁紮七天,這樣就能痊癒了。

手指有三骱臼,惟中節出者有之,然易出易上,用兩手抽伸法上之,服寬筋活血湯。有臂臼出而觸在腹內者,當另處人側臥出肉,用手隨內出外,又用手隨內上撲住其腰,下手捧住其腕,將膝揭住其上,出左向右扳,往右向左扳,一伸即上。服生血補髓湯。

白話文:

手指有三個關節,只有中節才會有脫臼的情況,而且容易脫出來且容易復位,可以用兩隻手抽伸的方法將其復位,然後服用寬筋活血湯。如果有肩臼脫臼而卡在腹內的情況,應該讓患者側臥,露出脫臼的部位,然後用一隻手隨着骨頭從裡面往外推,另一隻手隨着骨頭往內往上推住腰部,再用另外一隻手捧住手腕,用膝蓋頂住手腕上方,將脫臼的骨頭往左扳再往右扳,這樣一伸展就復位了。然後服用生血補髓湯。

蓋兩腿易於傷損,傷則兩段,先將寬筋散熏洗,使患側臥,外敷接骨散,好足同敷,用綿包裹,要四寸長杉板八片幫好,以綿繩三條綁縛,服活血止痛散三、四劑,再服壯筋續骨丹。

白話文:

大腿容易受傷,受傷後分成兩段,先用寬筋散燻洗,讓患側臥躺,外面敷上接骨散,好的腿也一起敷,用棉布包起來,要用四英寸長的杉木板八片夾好,用三條棉繩綁緊,服用活血止痛散三、四劑,再服用壯筋續骨丹。

凡治膝蓋骨跌脫離骱,須用綿花衣捆作大包,令傷者仰臥,將包襯於膝下,一抬腳踝,若骨偏於左隨左而下,偏於右隨右而下。醫者扶定棉包,以上手挽住其膝,下手按住其腳,使臼骱相對,用力一扳,推起入骱矣。先敷接骨散,用棉包布裹挽下,以包按之,服生血補髓湯五劑,再服壯筋續骨湯。

白話文:

治療膝蓋骨脫臼,需要用綿花衣物捆成一個大包,讓傷者仰臥,將包墊在膝蓋下面,然後抬起腳踝,如果骨頭偏向左側,就跟著左側往下移動,如果骨頭偏向右側,就跟著右側往下移動。醫生扶住棉包,用上面的手抓住膝蓋,用下面的手按住腳,使膝蓋骨和腿骨相對,用力一扳,就可以將骨頭推回原位了。然後敷上接骨散,用棉包布包起來,並用包按住,服用生血補髓湯五劑,然後再服用壯筋續骨湯。

如小膀有大小兩骨,一莖折者易治。俱折者難治。而骨折看有藕七頭(七字折斷理然而成字)易治。如兩骨平斷者難醫。更有戳穿皮肉者,尤難治也。此症與上大腿治同一法,如骨戳皮外,須將碎骨鑲上斷處,不可湯洗,將生肌散敷之。如骨折不破皮肉,以接骨散敷之。

白話文:

如果小腿有兩塊骨頭斷裂,其中一根骨頭折斷了,很容易治好。如果兩根骨頭都折斷了,就難以治好。如果骨折處有藕七頭(七個字斷裂後自然而然地形成一個字),就很容易治好。如果兩塊骨頭平斷,就難以治好。如果有刺穿皮肉的情況,就更加難以治好。這種疾病與大腿骨折的治療方法相同。如果骨頭刺穿皮膚,需要將碎骨鑲嵌在斷裂處,不可用熱水清洗,將生肌散敷在患處。如果骨折沒有刺穿皮肉,則用接骨散敷在患處。

足踝之骱骨易出難上,須一手抬住其腳掬上以腳根,一手扳其腳指,左出偏其左,右出偏其右,將腳掬上,以腳根掬下,不可以一伸而上,內服寬筋活血散,腳偶被傷致令筋促痠痛,不便伸縮,宜用寬筋散煎湯洗之。

治失枕頸項強痛,令其低處坐定,一手扳其下頦,緩緩伸直矣。

白話文:

腳踝的踝骨容易脫臼,但難以復位。需要一隻手托住他的腳,以腳跟為支點,另一隻手扳住他的腳趾,左腳脫臼就偏向左側,右腳脫臼就偏向右側,將腳抬起來,以腳跟為支點放下去。不能直接伸直。內服寬筋活血散。腳偶然受傷,導致筋縮痠痛,不方便伸縮,應該用寬筋散煎湯洗洗。

治療失枕造成的頸項僵硬和疼痛,讓患者坐低並保持穩定,用一隻手輕輕托住下巴,然後慢慢將頸部拉直。

凡刀槍所戳,但傷皮肉者,敷金瘡藥。傷內膜及腸胃者,不治。刀斧砍傷頭額,易發寒熱,脈細者可治,脈大者難治。損骨先療骨,傷肉先生肌,外敷金瘡藥,內服護風托裡散。自刎食管斷者,先以生半夏研細末摻之,再以青鶉絨毛和入人參末敷之,再以桑白皮油線縫之,以軟絹纏封,急切。

白話文:

  • 如果只是皮肉傷,可以敷金瘡藥治療。如果傷及內膜和腸胃,則無法治癒。

  • 刀斧砍傷頭額,容易發寒熱,脈搏細弱者可治,脈搏強大者難治。

  • 損傷骨頭時,先治療骨頭;損傷肌肉時,先治療肌肉。外敷金瘡藥,內服護風託裡散。

  • 自刎食管斷裂者,先用生半夏研成細末敷上,再用青鶉絨毛和入人參末敷上,再用桑白皮油線縫合,最後用軟絹纏封,要緊急處理。

無有青鶉絨毛,以茅針花搓軟代之,隨用紫金丹和入胎骨一分酒調,用匙灌下,再用護風托裡散服之。有肚皮破而腸出者,先去病人指甲。如腸出食可進者,急用紡紗車對患處,順搖勿使風傷患處,將溫水揉之令入,用桑白皮搓線縫合破處,外敷金瘡藥,服通腸活血湯。

白話文:

如果沒有青鶉絨毛,可以用茅針花搓軟代替,隨即用紫金丹和入胎骨一分酒調和,用湯匙灌下,然後服用護風託裡散。如果有肚皮破裂腸子露出來的情況,首先要剪掉病人的指甲。如果腸子露出來但食物還能進去的,趕緊用紡紗車對準患處,順著搖動不要讓風傷到患處,用溫水揉搓讓腸子進去,用桑白皮搓成線縫合破裂處,外敷金瘡藥,服用通腸活血湯。

一凡夾棍傷,出衙門即用熱童便一盆,將足浸之,如便冷燒紅磚二塊淬之即熱,直至童便面上浮起白油膩,其傷盡處,庶不爛潰。再用肥皂搗於泥,入雞蛋清和勻敷傷處,以草紙包裹,用腳帶條縛緊,一夜不動即效。內服湯藥末藥見後。

白話文:

每逢受到夾棍的傷者,走出衙門時,立刻用一盆熱童便,將腳浸入其中。如果童便變冷,就把兩塊紅磚燒紅,再淬入童便中使其變熱。一直到童便表面浮起一層白色的油膩,傷口就不會腐爛潰爛。再用肥皂搗碎成泥狀,加入雞蛋清攪拌均勻,塗敷在傷處,用草紙包裹好,用腳布條緊緊地綁住,一夜之後傷口就會痊癒。內服中藥湯藥的藥方,後面會提到。