日本·丹波元堅撰

《雜病廣要》~ 身體類 (15)

回本書目錄

身體類 (15)

1. 〔附〕陰痿

凡肝腎濕熱,以致宗筋弛縱者,亦為陽痿,治宜清火以堅腎,然必有火證火脈內外相符者方是其證,宜滋陰八味丸或丹溪大補陰丸、虎潛丸之類主之,(《景岳》)

病有由思慮驚恐,凡思慮焦勞,憂鬱太過者,多致陽痿。蓋陰陽總宗筋之會,會於氣街,而陽明為之長,此宗筋為精血之孔道,而精血實宗筋之化源。若以憂思太過,抑損心脾,則病及陽明衝脈,而水穀氣血之海必有所虧,氣血虧而陽道斯不振矣。經曰二陽之病發心脾,有不得隱曲,及女子不月者,即此之謂。(《景岳》)

凡驚恐不釋者,亦致陽痿,經曰恐傷腎,即此謂也。故凡遇大驚卒恐,能令人遺失小便,即傷腎之驗;又或於陽旺之時,忽有驚恐,則陽道立痿,亦其驗也。余嘗治一強壯少年,遭酷吏之恐,病似脹非脹,似熱非熱,絕食而困,眾謂痰火,宜清中焦。余診之曰:此恐懼內傷,少陽氣索而病及心腎,大虧證也。

遂峻加溫補,兼治心脾,一月而起。愈後形氣雖健如故,而陽寂不舉。余告之曰:根蒂若斯,腎傷已甚,非少壯所宜之兆,速宜培養心腎,庶免他虞。彼反以恐嚇為疑,全不知信,未及半載,竟復病而歿。可見恐懼之害,其不小者如此。(同上)

凡因思慮驚恐,以致脾腎虧損而陽道痿者,必須培養心脾,使胃氣漸充,則衝任始振而元可復也。宜七福飲(用參、地、歸、朮、甘、棗仁、遠志)、歸脾湯之類主之。然必大釋懷抱,以舒神氣,庶能奏效,否則徒資藥力無益也。其有憂思恐懼太過者,每多損抑陽氣,若不益火,終無生意,宜七福飲加桂、附、枸杞之類主之。(同上)

培元諸方,治陰痿,精薄而冷方。

蓯蓉,鍾乳,蛇床子,遠志,續斷,薯蕷,鹿茸(各三兩)

上七味治下篩,酒下方寸匕,日二服。(《千金》)《雞峰》名鍾乳姜預湯。

治陽不起方。

原蠶蛾未連者一升,陰乾去頭足毛羽,末之,白蜜丸如梧子,夜臥服一丸。(《千金》)

梅覺春丸,專治陽事痿弱。

丁香,木香,硃砂(研各一錢),黑附子(一個,重半兩者,剜去中心,成空甕子。)

上將丁香、木香、硃砂等三味同為細末,傾在附子甕兒內,以蕎麥麵和如餅劑裹。卻用生蘿蔔一個,徑四寸,劈作兩半,中間剜得可容上件藥,置之於內,以竹籤子簽定,用六一泥固了,約厚半指許。於淨地剜一坑子,深五寸許,用炭火燒紅,去了炭火及灰,令坑內淨。用好醋一盞潑在坑子,註定,將藥安在坑內,四畔用炭火一斤鋪蓋煅之,一時辰為度,去火,用新盆合定,令冷,與後藥一處為末。

舶上茴香(炒),天台烏藥,白茯苓(去皮各一錢),地龍(去土秤一字)

上為細末,酒煮麵糊為丸,如綠豆大,每服二十丸,空心乳湯酒送下。(《御藥》)

白話文:

〔附〕陰痿

凡是因為肝腎濕熱,導致陰莖的筋脈鬆弛無力,也算是陽痿。治療上應該清熱瀉火,來強健腎臟。但必須要有火熱的症狀和脈象,內外相符,才能確定是這種情況。適合使用滋陰八味丸、丹溪大補陰丸、虎潛丸之類的藥方來治療。(出自《景岳全書》)

病因也可能是由於思慮驚恐,凡是過度思慮、焦慮勞累、憂鬱的人,大多會導致陽痿。陰陽之氣都匯聚在陰莖的筋脈處,這個地方連接到氣街,而陽明經脈是主要的。陰莖的筋脈是精血流通的孔道,而精血是陰莖筋脈的能量來源。如果因為過度憂思,損傷心脾,就會影響到陽明衝脈,使得水穀精微之氣虧損,氣血不足,陽氣自然就無法振作。醫書上說,二陽經出現疾病會影響心脾,讓人難以啟齒,女性則會出現月經不調,就是這個道理。(出自《景岳全書》)

凡是受到驚嚇而無法釋懷的人,也會導致陽痿。醫書上說,驚恐會損傷腎臟,說的就是這個。所以,凡是遇到突然的驚嚇,能讓人小便失禁的,就是傷腎的表現。又或者,在陽氣旺盛的時候,突然受到驚嚇,陽道立刻痿軟,也是這個原因。我曾經治療過一個身體強壯的年輕人,因為受到酷吏的恐嚇,導致身體出現類似脹氣又不像脹氣,類似發熱又不像發熱的症狀,不吃不喝,身體虛弱。大家都認為是痰火引起的,應該清理中焦。我診斷後認為:這是因為恐懼導致的內傷,少陽之氣衰竭,影響到心腎,是嚴重虧損的症狀。

於是,我大量使用溫補的藥物,同時調理心脾,一個月後他就能夠下床活動了。痊癒後,他的體力和精神雖然恢復了,但是陽具卻無法勃起。我告訴他說:你這根基已經如此,腎臟受損嚴重,這不是年輕人應該有的跡象,應該趕快調養心腎,以免後患。但他反而懷疑我是恐嚇他,完全不相信,不到半年,竟然又病發去世了。可見,恐懼對身體的損害,是如此的巨大。(同上)

凡是因思慮驚恐,導致脾腎虧損,而出現陽痿的人,必須要調養心脾,使胃氣逐漸充盈,這樣衝脈和任脈才能恢復,元氣才能夠恢復。適合使用七福飲(包含人參、熟地、當歸、白朮、甘草、酸棗仁、遠志)、歸脾湯之類的藥方來治療。但必須要放下心頭的負擔,放鬆精神,才能夠見效,否則單靠藥物是沒有用的。如果憂思恐懼過度,常常會損耗陽氣,如果不補益陽火,就難以恢復生機。適合使用七福飲,再加桂枝、附子、枸杞之類的藥物。(同上)

培元補腎的藥方,治療陰痿,精液稀薄寒冷。

肉蓯蓉,鍾乳石,蛇床子,遠志,續斷,山藥,鹿茸(各150克)

以上七味藥材研磨成粉末,用酒調服,每次服用一小勺,每天兩次。(出自《千金方》)《雞峰普濟方》中稱此方為鍾乳姜預湯。

治療陽痿不起的藥方。

雄性蠶蛾(未交配)一升,陰乾後去掉頭、腳、毛和翅膀,研磨成粉末,用白蜜做成梧桐子大小的藥丸,每晚睡前服用一丸。(出自《千金方》)

梅覺春丸,專門治療陽事痿弱。

丁香、木香、硃砂(都研磨成粉末,各5克),黑附子(一個,約25克重,挖空中心,做成空甕狀)。

首先將丁香、木香、硃砂三味藥研磨成細末,倒入附子甕裡,用蕎麥麵做成餅狀包裹住。然後用一個直徑約13公分的蘿蔔,從中間劈開,挖空中間,能容納藥餅即可,將藥餅放入蘿蔔中,用竹籤固定,再用六一泥封住,厚度約1.5公分。在乾淨的地上挖一個約15公分深的坑,用炭火燒紅,取出炭火和灰燼,讓坑內乾淨。倒入一杯好醋在坑內,固定好,將蘿蔔藥丸放在坑內,四周用500克的炭火蓋住燒製,燒一個小時左右。取走炭火,用新的盆子蓋住,讓它冷卻。取出後,和下面的藥物一起研磨成粉末。

舶上茴香(炒過)、天台烏藥、白茯苓(去皮,各5克)、地龍(去土,3克)

以上藥物研磨成細末,用酒煮過的麵糊做成綠豆大小的藥丸,每次服用二十丸,空腹時用乳汁或酒送服。(出自《御藥院方》)