《雜病廣要》~ 臟腑類 (107)
臟腑類 (107)
1. 噦
吐下方,一女子年逾笄,性躁味厚,暑月因大怒而呃作。每作則舉身跳動,神昏不知人。問之乃知暴病,視其形氣俱實。遂以人參蘆煎湯,飲一大碗,吐頑痰數碗,大汗,昏睡一日而安。(《格致餘論》)(按:《綱目》載此按更詳,曰:此膈上有痰逆,為怒氣所郁,痰熱相搏,氣不得降而逆,非吐則不可。又曰:燥痰不出者,用蜜水吐之。)
大柴胡湯,治地道不通,因而呃逆。(《匯補》)(宜參前諸說及瘀血條。)
奇治方,有人病後,呃逆不止,聲聞鄰家。或令取刀豆子,燒存性,白湯調服二錢,即止,此亦取其下氣歸元而逆自止也。(《本草綱目》)(按:《本草備要》曰:勝於柿蒂。)
呃逆不止,荔枝七個,連皮核燒存性為末,白湯調下立止。(《醫方摘要》)
外治方法,呃忒之候,經文謂之噦,其治以草刺鼻,得嚏則已,大驚之亦已。可見是病,由上氣鬱閉不通,下氣欲上而扞格,則發聲為呃。由氣之抑,激而成聲,故一法以泄氣而通之,一法以奪氣而降之也。(《醫級》)
《靈》以草刺鼻嚏治呃。有病傷寒將愈,忽患呃逆。予與古人治呃逆之藥殆遍,皆不愈。計出無藥,遂用皂角末吹入鼻中,得嚏而呃逆止。少時又呃,又與皂角末嚏而止者,凡數百次。其嚏時,出痰涕漸多,自是呃逆漸疏,至二三日而止。此是合經草刺鼻嚏之法,故書之。(《綱目》)
治寒氣攻胃咳癔方。
上用黑豆二合,於瓶子中,以熱醋沃之,紙封,開一小孔子,令患人以口吸其氣咽喉中,即定。(《聖惠》)
治呃逆,黃蠟燒煙,熏而咽之。寒者,用硫黃燒煙咽之。(《丹溪》)
灸法(見上)
白話文:
噦
有一個女子剛成年,性情暴躁、食慾旺盛。在夏天因為大怒而開始打嗝,每次發作就會全身跳動,神志不清,不認得人。問過之後才知道是突然發病的,看她的體型和氣色都屬於壯實類型。於是就用人參蘆煮湯,讓她喝了一大碗,結果吐出許多頑痰,還出了很多汗,昏睡了一天就好了。《格致餘論》
(《本草綱目》記載這件事更詳細,說:這是因為橫膈膜上有痰阻礙,被怒氣鬱結,痰和熱互相搏擊,氣無法下降反而上逆,一定要吐出來才可以。還說:如果乾燥的痰吐不出來,可以用蜜水來幫助吐出來。)
大柴胡湯,可以治療因為腸道不通暢引起的打嗝。《匯補》(應該參考前面說的和其他講述瘀血的內容。)
有一個神奇的治療方法,有人生病後,打嗝不止,聲音大到鄰居都聽得到。有人教他用刀豆子燒到變成炭,用白開水沖服二錢,就止住了。這也是利用刀豆子能使氣下降歸元,這樣逆氣自然就止住了。《本草綱目》(《本草備要》說:這個方法比柿蒂有效。)
打嗝不止,用七個荔枝連皮帶核燒成灰,磨成粉末,用白開水沖服,立刻就能停止。《醫方摘要》
外治方法,打嗝的時候,醫書上稱之為「噦」,治療方法可以用草刺激鼻孔,讓病人打噴嚏就會停止,或者讓病人受到驚嚇也會停止。可見這種病是因為上氣鬱結不通,下氣想往上卻被阻擋,發出的聲音就是打嗝。這是因為氣被壓制而激發產生的聲音,所以一種方法是疏散氣機使之通暢,另一種方法是奪氣使氣下降。《醫級》
《靈樞》裡記載用草刺激鼻孔打噴嚏來治療打嗝。有個病人快要痊癒時,突然得了打嗝。我用了古人所有治療打嗝的藥,都沒治好。實在沒辦法,就用皂角粉吹入鼻中,讓他打噴嚏,結果打嗝就停止了。過了一會又開始打嗝,再用皂角粉讓他打噴嚏,這樣反覆做了幾百次。每次打噴嚏都排出越來越多的痰和鼻涕,打嗝就慢慢減少了,兩三天後就好了。這就是符合醫書上說的用草刺激鼻孔打噴嚏的方法,所以把它記錄下來。《本草綱目》
治療寒氣侵犯胃部引起的咳嗽和打嗝的方子。
用黑豆二合放在瓶子裡,倒入熱醋浸泡,用紙封住瓶口,開一個小孔,讓病人用嘴吸瓶子裡散發的氣體,吸到咽喉中,立刻就能停止打嗝。《聖惠》
治療打嗝,可以用黃蠟燒煙,熏一下然後吞咽。如果打嗝是寒引起的,就用硫磺燒煙吞咽。《丹溪》
灸法(見上述)