日本·丹波元堅撰

《雜病廣要》~ 臟腑類 (68)

回本書目錄

臟腑類 (68)

1. 傷食

飢飽傷者,胃寒積虧,補之則氣自復。飲食傷者,中有停積,胃氣不行,若非攻克,病何由除。然有寒傷、有熱傷,有暫病、有久病,有虛證、有實證。寒者非熱不行,熱者得寒乃解。新食而實者,在上則吐之,在中則消之;其虛者,必補益與消導兼行,如潔古枳朮丸之類是也。

久傷而實者,在中則和之,在下則減之;其虛者必純與甘溫怏脾壯氣,如理中湯、養胃湯之類是也。(《匯論》)

食滯心下,初起不可驟用苦寒,必兼辛散,二陳、平胃消導之,及枳實、白朮、青皮、陳皮、山楂、曲、糵之類,以食得寒則凝,得熱則腐也。日久成積發熱者,加薑汁炒川連、連翹之屬清利之。若已成糟粕,日久生熱,燥結不行,方可用承氣輩攻下之。如冷物停滯作吐,二陳加炮薑、白豆蔻、蒼朮、厚朴、神麯、藿香之類,甚則廣朮、巴豆之屬。若冷食停蓄,心腹暴痛作脹,當用紅丸子、備急丸溫下之。

痰飲結聚,谷不得入,冷痰宿食在上脘者,用白散湧吐之。痰食已消,中焦未和,不思飲食,或吐或瀉,倦怠面黃,按之心下軟,脾胃受傷也,六君子加木香、砂仁;燥渴,用七味白朮散。老人虛人易於傷食,或膨脹痞悶,或腹滿作瀉,當消補兼施,宜九味資生丸(系四君子加橘紅、楂肉、神麯、黃連、白蔻)常常服之。

若口淡思食,而見食不甘,食過則厭,兼噁心胸膈不快,胃虛挾痰飲也,六君子加枳實、香、砂。若不思飲食,食不克化,食後反飽,脾虛不能健運也,枳實理中丸。病後飲食不調,中脘隱隱作痛,有時得食則已,有時得食轉加,此胃中火燎作痛,得食以壓其勢,故痛少安,若飲食稍過,氣不能運轉其食,其痛轉加,連理湯加沉香。(《醫通》)

傷食,忌潤濕、苦寒,宜健脾、消導、甘溫、辛香。(《本草經疏》)

鶴年曰:傷食與停食宜分兩項:傷食者,飲食自倍,腸胃乃傷,病在不及消化;停食不論食之多少,或當食而怒,或當食而病,在氣結而不能化也。治傷食,宜偏重於食,或吐或下或消;若停食,則偏重在氣,惟理氣而兼之以消,吐下之法不可用也。大都傷食當分上中下三焦,而停食則專在胃脘也。(《金匱翼》)

病當審虛實,飲食傷,尤當於不足之中,分其有餘不足也。何也?蓋飢餓不飲食,與飲食太過,雖皆是失節,然必明其有兩者之分,方盡其理。節也者何?無不及、無太過之中道也。夫飢餓不飲食者,胃氣空虛,此為不足,固失節也;飲食自倍而停滯者,胃氣受傷,此不足之中兼有餘,亦失節也。以受傷言則不足,以停滯言則有餘矣。惟其不足故補益,惟其有餘故消導。亦有物滯氣傷,必補益消導兼行者。亦有物暫滯而氣不甚傷,宜消導獨行,不須補益者。亦有既停滯不復自化,不須消導,但當補益,或亦不須補益者。潔古枳朮丸、東垣橘皮枳朮丸、木香枳朮丸之類,雖曰消導,固有補益之意存乎其間。其他如木香分氣丸、導氣枳實丸、大枳殼丸之類,雖無補益,然施之於物暫滯、氣不甚傷者,豈不可哉,但不宜視為通行之藥耳。且所滯之物,非枳朮丸之力所能去者,亦安可泥於消導而不知變乎。故備急丸、煮黃丸、感應丸、瓜蒂散等之推逐者,潔古,東垣亦未嘗委之而弗用也。故善將兵者,攻亦當,守亦當,不善者,則宜攻而守,宜守而攻,其敗也非兵之罪,用兵者之罪耳。觀乎此,則知消導、補益、推逐之理矣。(《溯洄集》)

白話文:

因飢餓或飽食造成的損傷,會導致胃部虛寒、氣血虧損,這時只要適當補充營養,氣血自然就會恢復。如果因為飲食不當造成損傷,導致食物停留在體內,胃氣無法正常運行,若不加以攻破清除,疾病如何能痊癒?然而,飲食損傷又可分為受寒、受熱,有新發的病,也有長久的病,有虛弱的症狀,也有實證。受寒引起的,非用溫熱藥物無法解決;受熱引起的,則需用寒涼藥物才能緩解。如果是剛吃下去的食物導致積滯,屬於實證,積滯在上,則用嘔吐的方法排出,積滯在中間,則用消食導滯的方法清除;若是虛證,就必須同時使用補益和消導的方法,比如像潔古枳朮丸這類的藥方。

如果是長久飲食損傷造成的積滯,屬於實證,積滯在中間,就用調和的方法,積滯在下,就用減消的方法;若是虛證,就必須單純使用甘溫的藥物來補養脾氣、強壯氣血,比如像理中湯、養胃湯這類的藥方。

食物停滯在心下,剛開始的時候,不宜立即使用苦寒的藥物,必須同時使用辛散的藥物,比如用二陳湯、平胃散來消食導滯,再加上枳實、白朮、青皮、陳皮、山楂、神麴、麥芽之類的藥物,因為食物遇寒會凝固,遇熱會腐敗。如果時間久了形成積聚發熱的現象,就要加入薑汁炒過的黃連、連翹等藥物來清熱。如果已經變成糟粕,時間久了產生熱,變得乾燥結塊,無法排出,這時才能使用承氣湯之類的瀉下藥物來攻破。如果因為吃了冷的食物導致停滯而嘔吐,可以用二陳湯加入炮薑、白豆蔻、蒼朮、厚朴、神曲、藿香等藥物,嚴重時甚至可以用廣朮、巴豆之類的藥物。如果冷食停留在體內,導致心腹劇痛、脹氣,應當使用紅丸子、備急丸這類的溫下藥物。

如果體內痰飲結聚,導致食物無法進入,是冷痰或宿食停留在上脘,可以用白散來催吐。痰食已經消除,中焦還沒有調和,沒有食慾,或者嘔吐、腹瀉,感到疲倦、面色發黃,按壓心下感覺柔軟無力,這是脾胃受損的表現,可以用六君子湯加入木香、砂仁來治療;如果感到口渴,可以用七味白朮散來治療。老年人和體質虛弱的人容易因飲食不當而受傷,可能出現腹脹、胸悶、腹瀉等症狀,應該同時使用消食和補益的方法,可以用九味資生丸(由四君子湯加上橘紅、山楂肉、神曲、黃連、白豆蔻組成)常常服用。

如果口中無味,但想吃東西,看到食物卻覺得沒有味道,吃了一點又感到厭惡,同時伴有噁心、胸膈不適,這是胃虛兼有痰飲的表現,可以用六君子湯加入枳實、木香、砂仁來治療。如果不想吃東西,吃了東西又不能消化,飯後反而感到飽脹,這是脾虛不能正常運化的表現,可以用枳實理中丸來治療。如果是生病後飲食不調,中脘部位隱隱作痛,有時吃了東西就感覺好了,有時吃了東西反而加重,這是因為胃中火氣灼熱導致疼痛,吃了東西能暫時壓制疼痛,但如果吃得稍微多一點,氣機不能運轉食物,疼痛就會加劇,可以用連理湯加上沉香來治療。

飲食損傷,忌用滋潤、寒涼的藥物,宜用健脾、消導、甘溫、辛香的藥物。

鶴年說:飲食損傷和食物停滯應該區分開來:飲食損傷是指因為吃得太多,導致腸胃受傷,病因在於無法消化;食物停滯則不論吃得多或少,可能是因為吃飯時生氣、或者生病,導致氣機鬱結而不能消化。治療飲食損傷,應該偏重於消除食物,可以用嘔吐、瀉下或消導的方法;如果停滯,則偏重於理氣,同時兼顧消導,不宜使用嘔吐瀉下的方法。一般來說,飲食損傷要區分上中下三焦,而停滯則主要在胃脘部位。

疾病的治療應當辨別虛實,特別是飲食損傷,更應該在不足之中,區分出有餘和不足。這是為什麼呢?因為飢餓而不吃東西,與吃得太多,雖然都是飲食失節,但必須明白兩者是有區別的,這樣才能明白其中的道理。什麼是節制呢?就是既不能不及,也不能過度,而要適中。飢餓而不吃東西,導致胃氣空虛,這是不足,當然是失節;吃得太多而導致食物停滯,胃氣受傷,這是不足中兼有餘,也是失節。從受傷的角度來說是不足,從停滯的角度來說是有餘。正因為不足所以要補益,正因為有餘所以要消導。也有因為食物停滯導致氣機受傷,必須同時使用補益和消導的方法。也有食物暫時停滯,氣機沒有嚴重受損,適合單獨使用消導的方法,不需要補益。也有停滯已經不能自行消化,不需要消導,只要補益,或者甚至不需要補益。潔古枳朮丸、東垣橘皮枳朮丸、木香枳朮丸這類藥方,雖然說是消導藥,但其中也包含補益的作用。其他像木香分氣丸、導氣枳實丸、大枳殼丸這類藥方,雖然沒有補益的作用,但使用於食物暫時停滯、氣機沒有嚴重受損的情況,也是可以的,只是不宜把它們當作常用的藥物。而且,停滯的食物,如果不是枳朮丸的力量所能去除的,又怎麼能只知道用消導而不知變通呢?因此,像備急丸、煮黃丸、感應丸、瓜蒂散等具有推逐作用的藥方,潔古和東垣也並非棄之不用。所以,善於帶兵的人,攻和守都應當精通;不善於帶兵的人,該攻的時候守,該守的時候攻,他們的失敗不是因為士兵的錯,而是用兵的人的錯。從這裡可以看出消導、補益、推逐的道理。