《外科樞要》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 論便癰(四)
一婦人患前症,胸脅脹悶,或小便不利,或時作痛,小便澀滯,服疏氣豁痰等藥益甚。余謂肝火氣分之病,用龍膽瀉肝湯以清肝熱;又用加味逍遙散以生肝血;六味丸以滋腎水而愈。
一婦人患前症。余謂此肝脾鬱怒之症。不信,別服化痰利氣之劑,胸腹脹悶。又服峻利疏導之劑,變脾虛發腫之症而歿。
一婦人兩拗腫痛,內熱作渴,飲食不甘,肢體倦怠,陰中作梗,小便赤澀。為肝脾陰虛濕熱,用加味歸脾湯而愈。後因怒復作,小腹腫脹,小便不利。用小柴胡加山梔、芎、歸,以清理肝火,脹痛頓止。又以加味逍遙散,調補肝火而痊。
一婦人兩拗作痛,寒熱內熱,小便赤澀,胸脅不利,此肝火動而脾氣傷。用補中益氣湯加茯苓,數劑少愈;又與加味歸脾湯,諸症悉退,再用加味逍遙散而痊愈。
一婦人小腹痞悶,小便不利,內熱體倦懶食,此氣血虛,而兼肝火。用八珍湯加柴、梔、膽草,治之而安。
一婦人陰中如梗,兩拗腫痛,寒熱不食,小便頻數,小腹重墜,余以為肝脾鬱結所致。先以補中益氣湯,加山梔、茯苓、車前子、青皮,以清肝火升脾氣;更以加味歸脾湯,二十餘劑,調理脾鬱而愈。
白話文:
一位婦人得了先前那種病症,胸部和脅肋脹悶,有時小便不順暢,有時會疼痛,小便時感到澀滯。她吃了一些疏通氣機、化解痰液的藥,病情反而加重。我認為這是肝火引起的氣分病,就用龍膽瀉肝湯來清除肝熱;又用加味逍遙散來滋養肝血;再用六味丸來滋潤腎水,病就好了。
一位婦人得了先前那種病症,我認為這是肝脾鬱結、怒氣引起的病症。她不相信,另外服用了一些化痰、疏理氣機的藥,結果胸腹更加脹悶。接著又服用一些藥性猛烈的疏導藥,反而變成脾虛發腫的病症而過世了。
一位婦人兩邊大腿內側腫痛,體內發熱感到口渴,吃不下飯,身體疲倦乏力,陰部感到有異物堵塞,小便赤紅且澀滯。這是肝脾陰虛導致濕熱的症狀,用加味歸脾湯來治療就好了。後來因為生氣又復發,小腹腫脹,小便不順暢。改用小柴胡湯加上山梔子、川芎、當歸,來清理肝火,脹痛立刻停止。接著又用加味逍遙散,調理肝火而痊癒。
一位婦人兩邊大腿內側疼痛,忽冷忽熱,體內發熱,小便赤紅且澀滯,胸部和脅肋不舒服,這是肝火旺盛而傷了脾氣。用補中益氣湯加上茯苓,服用幾劑後稍微好轉;又給她服用加味歸脾湯,各種症狀都消退了,再用加味逍遙散就痊癒了。
一位婦人小腹部感到脹悶,小便不順暢,體內發熱、身體疲倦、懶於進食,這是氣血虛弱,同時也有肝火。用八珍湯加上柴胡、梔子、龍膽草來治療,病就好了。
一位婦人陰部感覺有異物堵塞,兩邊大腿內側腫痛,忽冷忽熱,吃不下飯,小便頻繁,小腹有下墜感,我認為這是肝脾鬱結引起的。先用補中益氣湯,加上山梔子、茯苓、車前子、青皮,來清除肝火、升提脾氣;接著再用加味歸脾湯,服用二十多劑,調理脾鬱就痊癒了。